“偶然值林叟,談笑無(wú)還期。”全詩(shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】偶然值林叟,談笑無(wú)還期。
【出處】唐·王維《終南別業(yè)》。
【譯注】偶然在山林中遇到了一個(gè)老人,彼此談得很投機(jī),竟然忘記回家的時(shí)候了。今天可用以表抒游子歸來(lái)的故國(guó)愛(ài),故鄉(xiāng)情。家鄉(xiāng)的山山水 水都使他留連忘返,祖國(guó)沒(méi)有陌生人。
【全詩(shī)】
《終南別業(yè)》
[唐].王維.
中歲頗好道,晚家南山陲。
興來(lái)每獨(dú)往,勝事空自知。
行到水窮處,坐看云起時(shí)。
偶然值林叟,談笑無(wú)還期。
【賞析】
歷代詩(shī)評(píng)家往往認(rèn)為王維詩(shī)歌最突出的風(fēng)格便是“清淡自然” 四個(gè)字。這一風(fēng)格首先體現(xiàn)在詩(shī)人那些反映隱逸生活情趣的山水田園之作中。而《終南別業(yè)》便是這類詩(shī)歌中最著名的作品之一。
第一聯(lián)“中歲頗好道,晚家南山陲”,敘述自己中年以后就厭倦俗世而信奉佛教,晚年隱居終南山邊。
第二聯(lián)“興來(lái)每獨(dú)往,勝事空自知”,寫(xiě)詩(shī)人隱居終南別業(yè)的生活。“興來(lái)”是說(shuō)隨意而行,“每”是說(shuō)常常這樣做,“獨(dú)”與“自”兩字,寫(xiě)出詩(shī)人自得其樂(lè)的心態(tài),“勝事” 強(qiáng)調(diào)了這種生活的快樂(lè)。在這里,詩(shī)人并未蕩開(kāi)筆墨細(xì)寫(xiě)所見(jiàn)之美景,所遇之快事,但一個(gè)悠然自得的隱者形象已現(xiàn)在讀者面前。
第三聯(lián) “行到水窮處,坐看云起時(shí)”,進(jìn)一步寫(xiě)詩(shī)人尋訪的雅興與意趣。簡(jiǎn)單兩句勾畫(huà)出一個(gè)心境閑適、隨意而行、自由自在的隱士的形象: 他溯流走去,不知不覺(jué)竟走到水的盡頭,看樣子是無(wú)路可走了,那干脆就坐下來(lái)吧,閑看眼前朵朵白云徐徐升起……白云在詩(shī)歌中素來(lái)就是一個(gè)代表著自由自在、悠閑飄逸的意象,我們的詩(shī)人又何嘗不是這樣自由自在,無(wú)憂無(wú)慮的呢? 這一聯(lián)最為人稱道的是它表意簡(jiǎn)潔,詩(shī)中有畫(huà),且蘊(yùn)含生活哲理。近人俞陛云在《詩(shī)境淺說(shuō)》中便說(shuō): “行至水窮,若已到盡頭,而又看云起,見(jiàn)妙境之無(wú)窮。可悟處世事變之無(wú)窮,求學(xué)之義理無(wú)窮。此二句有一個(gè)化機(jī)之妙。”
最后一聯(lián)寫(xiě)“偶然”遇 “林叟”,便“談笑” “無(wú)還期” 了,寫(xiě)出了詩(shī)人淡逸的天性和超然物外的風(fēng)采。對(duì)句既純屬自然,又隱含哲理。
全詩(shī)寫(xiě)景、述情,皆似信手拈來(lái),毫不著力,可謂平淡自然,但詩(shī)中作者那種悠閑自得的雅興與超然出塵的心態(tài)卻已躍然紙上。所以方回稱贊此詩(shī)“有一唱三嘆不可窮之妙” (《瀛奎律髓匯評(píng)》),紀(jì)昀也說(shuō)“此詩(shī)之妙,由絢爛之極歸于平淡” (《瀛奎律髓匯評(píng)》),所言極是。