尚書·虞書·堯典原文拼音版注音及全文翻譯
《堯典》是古代文學著作,作品中記述了唐堯的功德、言行,是研究上古帝王唐堯的重要資料,是《尚書》篇目之一。《堯典》是記敘堯舜事跡的書。以下是尚書·虞書·堯典原文拼音版注音及全文翻譯,歡迎閱讀。
尚書·虞書·堯典原文注音版
《 尚shàng書shū · 虞yú書shū · 堯yáo典diǎn 》
昔xī在zài帝dì堯yáo , 聰cōng明míng文wén思sī , 光guāng宅zhái天tiān下xià 。 將jiāng遜xùn于yú位wèi , 讓ràng于yú虞yú舜shùn , 作zuò 《 堯yáo典diǎn 》。
曰yuē若ruò稽jī古gǔ , 帝dì堯yáo , 曰yuē放fàng勛xūn , 欽qīn 、 明míng 、 文wén 、 思sī 、 安ān安ān , 允yǔn恭gōng克kè讓ràng , 光guāng被bèi四sì表biǎo , 格gé于yú上shàng下xià 。 克kè明míng俊jùn德dé , 以yǐ親qīn九jiǔ族zú 。 九jiǔ族zú既jì睦mù , 平píng章zhāng百bǎi姓xìng 。 百bǎi姓xìng昭zhāo明míng , 協xié和hé萬wàn邦bāng 。 黎lí民mín于yú變biàn時shí雍yōng 。
乃nǎi命mìng羲xī和hé , 欽qīn若ruò昊hào天tiān , 歷lì象xiàng日rì月yuè星xīng辰chén , 敬jìng授shòu民mín時shí 。 分fēn命mìng羲xī仲zhòng , 宅zhái嵎yú夷yí , 曰yuē暘yáng谷gǔ 。 寅yín賓bīn出chū日rì , 平píng秩zhì東dōng作zuò 。 日rì中zhōng , 星xīng鳥niǎo , 以yǐ殷yīn仲zhòng春chūn 。 厥jué民mín析xī , 鳥niǎo獸shòu孳zī尾wěi 。 申shēn命mìng羲xī叔shū , 宅zhái南nán交jiāo , 曰yuē明míng都dū 。 平píng秩zhì南nán訛é , 敬jìng致zhì 。 日rì永yǒng , 星xīng火huǒ , 以yǐ正zhèng仲zhòng夏xià 。 厥jué民mín因yīn , 鳥niǎo獸shòu希xī革gé 。 分fēn命mìng和hé仲zhòng , 宅zhái西xī , 曰yuē昧mèi谷gǔ 。 寅yín餞jiàn納nà日rì , 平píng秩zhì西xī成chéng 。 宵xiāo中zhōng , 星xīng虛xū , 以yǐ殷yīn仲zhòng秋qiū 。 厥jué民mín夷yí , 鳥niǎo獸shòu毛máo毨xiǎn 。 申shēn命mìng和hé叔shū , 宅zhái朔shuò方fāng , 曰yuē幽yōu都dū 。 平píng在zài朔shuò易yì 。 日rì短duǎn , 星xīng昴mǎo , 以yǐ正zhèng仲zhòng冬dōng 。 厥jué民mín隩yù , 鳥niǎo獸shòu鷸yù毛máo 。 帝dì曰yuē :“ 咨zī ! 汝rǔ羲xī暨jì和hé 。 期qī三sān百bǎi有yǒu六liù旬xún有yǒu六liù日rì , 以yǐ閏rùn月yuè定dìng四sì時shí , 成chéng歲suì 。 允yǔn厘lí百bǎi工gōng , 庶shù績jì咸xián熙xī 。”
帝dì曰yuē :“ 疇chóu咨zī若ruò時shí登dēng庸yōng ?”
放fàng齊qí曰yuē :“ 胤yìn子zi朱zhū啟qǐ明míng 。”
帝dì曰yuē :“ 吁yù ! 囂xiāo訟sòng可kě乎hū ?”
帝dì曰yuē :“ 疇chóu咨zī若ruò予yǔ采cǎi ?”
驩huān兜dōu曰yuē :“ 都dōu ! 共gòng工gōng方fāng鳩jiū僝chán功gōng 。”
帝dì曰yuē :“ 吁yù ! 靜jìng言yán庸yōng違wéi , 象xiàng恭gōng滔tāo天tiān 。”
帝dì曰yuē :“ 咨zī ! 四sì岳yuè , 湯shāng湯shāng洪hóng水shuǐ方fāng割gē , 蕩dàng蕩dàng懷huái山shān襄xiāng陵líng , 浩hào浩hào滔tāo天tiān 。 下xià民mín其qí咨zī , 有yǒu能néng俾bǐ乂yì ?”
僉qiān曰yuē :“ 于yú ! 鯀gǔn哉zāi 。”
帝dì曰yuē :“ 吁yù ! 咈fú哉zāi , 方fāng命mìng圮pǐ族zú 。”
岳yuè曰yuē :“ 異yì哉zāi ! 試shì可kě乃nǎi已yǐ 。”
帝dì曰yuē ,“ 往wǎng , 欽qīn哉zāi !” 九jiǔ載zǎi , 績jì用yòng弗fú成chéng 。
帝dì曰yuē :“ 咨zī ! 四sì岳yuè 。 朕zhèn在zài位wèi七qī十shí載zǎi , 汝rǔ能néng庸yōng命mìng , 巽xùn朕zhèn位wèi ?”
岳yuè曰yuē :“ 否fǒu德dé忝tiǎn帝dì位wèi 。”
曰yuē :“ 明míng明míng揚yáng側cè陋lòu 。”
師shī錫xī帝dì曰yuē :“ 有yǒu鰥guān在zài下xià , 曰yuē虞yú舜shùn 。”
帝dì曰yuē :“ 俞yú ? 予yǔ聞wén , 如rú何hé ?”
岳yuè曰yuē :“ 瞽gǔ子zi , 父fù頑wán , 母mǔ嚚yín , 象xiàng傲ào ; 克kè諧xié以yǐ孝xiào , 烝zhēng烝zhēng乂yì , 不bù格gé奸jiān 。”
帝dì曰yuē :“ 我wǒ其qí試shì哉zāi ! 女nǚ于yú時shí , 觀guān厥jué刑xíng于yú二èr女nǚ 。”
厘lí降jiàng二èr女nǚ于yú媯guī汭ruì , 嬪pín于yú虞yú 。
帝dì曰yuē :“ 欽qīn哉zāi !”
慎shèn微wēi五wǔ典diǎn , 五wǔ典diǎn克kè從cóng 。 納nà于yú百bǎi揆kuí , 百bǎi揆kuí時shí敘xù 。 賓bīn于yú四sì門mén , 四sì門mén穆mù穆mù 。 納nà于yú大dà麓lù , 烈liè風fēng雷léi雨yǔ弗fú迷mí 。
帝dì曰yuē :“ 格gé ! 汝rǔ舜shùn 。 詢xún事shì考kǎo言yán , 乃nǎi言yán凪zhǐ可kě績jì , 三sān載zǎi 。 汝rǔ陟zhì ? 帝dì位wèi 。”
舜shùn讓ràng于yú德dé , 弗fú嗣sì 。
尚書·虞書·堯典原文拼音版
《 shàng shū · yú shū · yáo diǎn 》
《尚書·虞書·堯典》
xī zài dì yáo , cōng míng wén sī , guāng zhái tiān xià 。 jiāng xùn yú wèi , ràng yú yú shùn , zuò 《 yáo diǎn 》。 yuē ruò jī gǔ , dì yáo , yuē fàng xūn , qīn 、 míng 、 wén 、 sī 、 ān ān , yǔn gōng kè ràng , guāng bèi sì biǎo , gé yú shàng xià 。 kè míng jùn dé , yǐ qīn jiǔ zú 。 jiǔ zú jì mù , píng zhāng bǎi xìng 。 bǎi xìng zhāo míng , xié hé wàn bāng 。 lí mín yú biàn shí yōng 。
昔在帝堯,聰明文思,光宅天下。將遜于位,讓于虞舜,作《堯典》。曰若稽古,帝堯,曰放勛,欽、明、文、思、安安,允恭克讓,光被四表,格于上下。克明俊德,以親九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,協和萬邦。黎民于變時雍。
nǎi mìng xī hé , qīn ruò hào tiān , lì xiàng rì yuè xīng chén , jìng shòu mín shí 。 fēn mìng xī zhòng , zhái yú yí , yuē yáng gǔ 。 yín bīn chū rì , píng zhì dōng zuò 。 rì zhōng , xīng niǎo , yǐ yīn zhòng chūn 。 jué mín xī , niǎo shòu zī wěi 。 shēn mìng xī shū , zhái nán jiāo , yuē míng dū 。 píng zhì nán é , jìng zhì 。 rì yǒng , xīng huǒ , yǐ zhèng zhòng xià 。 jué mín yīn , niǎo shòu xī gé 。 fēn mìng hé zhòng , zhái xī , yuē mèi gǔ 。 yín jiàn nà rì , píng zhì xī chéng 。 xiāo zhōng , xīng xū , yǐ yīn zhòng qiū 。 jué mín yí , niǎo shòu máo xiǎn 。 shēn mìng hé shū , zhái shuò fāng , yuē yōu dū 。 píng zài shuò yì 。 rì duǎn , xīng mǎo , yǐ zhèng zhòng dōng 。 jué mín yù , niǎo shòu yù máo 。 dì yuē :“ zī ! rǔ xī jì hé 。 qī sān bǎi yǒu liù xún yǒu liù rì , yǐ rùn yuè dìng sì shí , chéng suì 。 yǔn lí bǎi gōng , shù jì xián xī 。”
乃命羲和,欽若昊天,歷象日月星辰,敬授民時。分命羲仲,宅嵎夷,曰暘谷。寅賓出日,平秩東作。日中,星鳥,以殷仲春。厥民析,鳥獸孳尾。申命羲叔,宅南交,曰明都。平秩南訛,敬致。日永,星火,以正仲夏。厥民因,鳥獸希革。分命和仲,宅西,曰昧谷。寅餞納日,平秩西成。宵中,星虛,以殷仲秋。厥民夷,鳥獸毛毨。申命和叔,宅朔方,曰幽都。平在朔易。日短,星昴,以正仲冬。厥民隩,鳥獸鷸毛。帝曰:“咨!汝羲暨和。期三百有六旬有六日,以閏月定四時,成歲。允厘百工,庶績咸熙。”
dì yuē :“ chóu zī ruò shí dēng yōng ?” fàng qí yuē :“ yìn zi zhū qǐ míng 。” dì yuē :“ yù ! xiāo sòng kě hū ?” dì yuē :“ chóu zī ruò yǔ cǎi ?” huān dōu yuē :“ dōu ! gòng gōng fāng jiū chán gōng 。” dì yuē :“ yù ! jìng yán yōng wéi , xiàng gōng tāo tiān 。” dì yuē :“ zī ! sì yuè , shāng shāng hóng shuǐ fāng gē , dàng dàng huái shān xiāng líng , hào hào tāo tiān 。 xià mín qí zī , yǒu néng bǐ yì ?” qiān yuē :“ yú ! gǔn zāi 。” dì yuē :“ yù ! fú zāi , fāng mìng pǐ zú 。” yuè yuē :“ yì zāi ! shì kě nǎi yǐ 。” dì yuē ,“ wǎng , qīn zāi !” jiǔ zǎi , jì yòng fú chéng 。
帝曰:“疇咨若時登庸?”放齊曰:“胤子朱啟明。”帝曰:“吁!囂訟可乎?”帝曰:“疇咨若予采?”驩兜曰:“都!共工方鳩僝功。”帝曰:“吁!靜言庸違,象恭滔天。”帝曰:“咨!四岳,湯湯洪水方割,蕩蕩懷山襄陵,浩浩滔天。下民其咨,有能俾乂?”僉曰:“于!鯀哉。”帝曰:“吁!咈哉,方命圮族。”岳曰:“異哉!試可乃已。”帝曰,“往,欽哉!”九載,績用弗成。
dì yuē :“ zī ! sì yuè 。 zhèn zài wèi qī shí zǎi , rǔ néng yōng mìng , xùn zhèn wèi ?” yuè yuē :“ fǒu dé tiǎn dì wèi 。” yuē :“ míng míng yáng cè lòu 。” shī xī dì yuē :“ yǒu guān zài xià , yuē yú shùn 。” dì yuē :“ yú ? yǔ wén , rú hé ?” yuè yuē :“ gǔ zi , fù wán , mǔ yín , xiàng ào ; kè xié yǐ xiào , zhēng zhēng yì , bù gé jiān 。” dì yuē :“ wǒ qí shì zāi ! nǚ yú shí , guān jué xíng yú èr nǚ 。”
帝曰:“咨!四岳。朕在位七十載,汝能庸命,巽朕位?”岳曰:“否德忝帝位。”曰:“明明揚側陋。”師錫帝曰:“有鰥在下,曰虞舜。”帝曰:“俞?予聞,如何?”岳曰:“瞽子,父頑,母嚚,象傲;克諧以孝,烝烝乂,不格奸。”帝曰:“我其試哉!女于時,觀厥刑于二女。”
lí jiàng èr nǚ yú guī ruì , pín yú yú 。 dì yuē :“ qīn zāi !” shèn wēi wǔ diǎn , wǔ diǎn kè cóng 。 nà yú bǎi kuí , bǎi kuí shí xù 。 bīn yú sì mén , sì mén mù mù 。 nà yú dà lù , liè fēng léi yǔ fú mí 。 dì yuē :“ gé ! rǔ shùn 。 xún shì kǎo yán , nǎi yán zhǐ kě jì , sān zǎi 。 rǔ zhì dì wèi 。” shùn ràng yú dé , fú sì 。
厘降二女于媯汭,嬪于虞。帝曰:“欽哉!”慎微五典,五典克從。納于百揆,百揆時敘。賓于四門,四門穆穆。納于大麓,烈風雷雨弗迷。帝曰:“格!汝舜。詢事考言,乃言凪可績,三載。汝陟 帝位。”舜讓于德,弗嗣。
尚書·虞書·堯典全文翻譯
從前唐堯稱帝的時候,耳聰目明,治理天下有計謀,他的光輝充滿天下。在他即將遜位,禪讓給虞舜的時候,作了《堯典》。
評價萬古帝堯,帝堯名字叫做放勛,他恭敬節儉,明察是非,善理天下,道德純備,溫和寬容。他忠實不懈,又能讓賢,光輝普照四方,思慮至于天地。他能發揚大德,使家族親密和睦。家族和睦以后,又辨明其他各族的政事。眾族的政事辨明了,又協調萬邦諸侯,天下眾民因此也就相遞變化友好和睦起來。
堯于是命令羲氏與和氏,專職從事天文工作,推算日月星辰運行的規律,制定出歷法,從而告訴人們依照時令節氣從事生產活動。任命羲仲居住在今山東東部濱海地區,傳說中日出的地方。迎接升起的太陽,注意東邊星星升起的順序。以晝夜平分的那天作為春分,并以鳥星見于南方正中之時作為劃分仲春的根據。晝夜長短相等,南方朱雀七宿黃昏時出現在天的正南方,依據這些確定仲春時節。這時,人們分散在田野,鳥獸開始生育繁殖。又命令羲叔,住在南方的交趾,辨別測定太陽往南運行的情況,恭敬地迎接太陽向南回來。白晝時間最長,東方蒼龍七宿中的火星黃昏時出現在南方,依據這些確定仲夏時節。這時,人們住在高處,鳥獸的羽毛稀疏。又命令和仲,住在西方的昧谷,恭敬地送別落日,辨別測定太陽西落的時刻。晝夜長短相等,北方玄武七宿中的虛星黃昏時出現在天的正南方,依據這些確定仲秋時節。這時,人們又回到平地上居住,鳥獸換生新毛。又命令和叔,住在北方的幽都,辨別觀察太陽往北運行的情況。白晝時間最短,西方白虎七宿中的昴星黃昏時出現在正南方,依據這些確定仲冬時節。這時,人們住在室內,鳥獸長出了柔軟的細毛。堯說:“啊!你們羲氏與和氏啊,一周年是三百六十六天,要用加閏月的辦法確定春夏秋冬四季而成一歲。由此規定百官的事務,許多事情就都興辦起來。”
堯帝說:“善治四時之職的是誰啊?我要提升任用他。”
放齊說:“您的兒子丹朱很開明。”
堯帝說:“唉!他說話虛妄,又好爭辯,可以嗎?”
堯帝說:“善于處理我們政務的是誰呢?”
驩兜說:“啊!共工防救水災已具有成效啊。”
堯帝說:“唉!他花言巧語,陽奉陰違,貌似恭謹,而氣焰很高。”
堯帝說:“啊!四方的諸侯啊!滔滔的洪水普遍危害人們,水勢奔騰包圍了山嶺,淹沒了丘陵,浩浩蕩蕩,彌漫接天。臣民百姓都在嘆息,有能使洪水得到治理的嗎?”
人們都說:“啊!鯀吧。”
堯帝說:“唉!他違背人意,不服從命令,危害族人。”
四方諸侯之長說:“起用吧!試試可以,就用他。”
堯帝說:“去吧,鯀!要謹慎啊!”過了九年,成效不好。
堯帝說:“啊!四方的諸侯啊!我在位已經七十年了,你們當中誰能夠順應天命接替我的位置啊?”
四方諸侯之長說:“我們德行鄙陋,不配登上帝位。”
堯帝說:“可以明察貴戚中的賢才,也可以推舉地位低微的賢德之人。”
眾人提議說:“在民間有一個窮困的人,他的名字叫虞舜。”
堯帝說:“是的,我也聽說過這個人,他的德行怎么樣呢?”
四方諸侯之長回答說:“他是樂官瞽叟的兒子。他的父親心術不正,他的母親總是說謊,他的弟弟非常傲慢,但是舜卻能同他們和諧相處。因他的孝心醇厚,治理國務不至于壞吧!”
堯帝說:“我試試考驗考驗他吧!把我的兩個女兒嫁給舜,通過兩個女兒考察他的德行。”
于是命令在媯河的彎曲處舉行婚禮,將兩個女兒嫁給虞舜。
堯帝說:“以后你就敬慎地處理政務吧!”
舜誠心誠意地推行德教,教導臣民以父義、母慈、兄友、弟恭、子孝五種美德指導自身的行為,臣民都可以聽從這種教導而不違背。舜總理百官,百官都能承順。舜在明堂四門迎接四方賓客,四方賓客都肅然起敬。舜擔任守山林的官,在暴風雷雨的惡劣天氣也不迷誤。
堯帝說:“來吧!舜,我同你謀劃政事,經過三年的考驗,你的確取得不少成績,你現在可以登上天子的大位了!”
舜覺得自己德行不夠,要讓給有德的人,推讓不肯繼承。