最新香格里拉向神作 香格里拉作者實(shí)用
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來(lái)看一看吧。
香格里拉向神作 香格里拉作者篇一
洛克1884年出生于維也納,1905年去美國(guó)求學(xué)。1922年他以植物學(xué)教授的身份到云南麗江采集植物標(biāo)本。這一方水土立刻迷住了他,從此他把靈魂融入了這方水土,一住就是二十年,從事納西族民風(fēng)、民俗、文化、宗教研究。和以往一些西方探險(xiǎn)家不同,洛克對(duì)他的考察對(duì)象不只是充滿好奇,更沒有白種人的偏見和野心,而是充滿感情。他有過“與我的納西族朋友共存亡”的諾言,并帶著偏愛稱納西人是“純樸的大自然之子”。
洛克無(wú)疑是可敬的。但是香格里拉是一個(gè)客觀自然的存在,洛克到來(lái)之前,納西就有了自己的學(xué)者和文化人。換一個(gè)角度講,正是香格里拉的一方水土,改變了一個(gè)西方學(xué)者的命運(yùn),塑造了一個(gè)全新的洛克,為什么不能說(shuō)香格里拉發(fā)現(xiàn)了洛克呢?我看就像他評(píng)價(jià)他的納西兄弟一樣,稱他是“大自然之子”更平等一些,更合適一些。由此,我們得到一種啟示:香格里拉發(fā)現(xiàn)了洛克,也同時(shí)發(fā)現(xiàn)自己。
“讓香格里拉發(fā)現(xiàn)自己”,這是套用了一個(gè)現(xiàn)成句式。拉美的烏拉圭作家加萊亞諾寫過一篇散文《讓美洲發(fā)現(xiàn)自己》,他是有感于西方世界數(shù)百年的偏見而寫的。在哥倫布的船隊(duì)到達(dá)美洲之前,那片大陸就自然地存在著,后來(lái)者占有了“發(fā)現(xiàn)”的專利權(quán)。“從此以后,印第安人就一直被判為終身有罪”,遭到滅絕性的殺掠。所以他說(shuō)“1492年,美洲被入侵,而不是被發(fā)現(xiàn)”。而美洲的希望則是在它“自己發(fā)現(xiàn)自己的時(shí)候”。同樣,“讓香格里拉發(fā)現(xiàn)自己”,也是把香格里拉當(dāng)成主體,而不是被動(dòng)面對(duì)世界的客體。因而,對(duì)于香格里拉來(lái)說(shuō),問題關(guān)鍵就在于,它是不是真是一個(gè)美好的真實(shí)的存在,這也許是“自己發(fā)現(xiàn)自己”的含意。
人們通常把美好的地方都比作世外桃源,可見人類對(duì)自己居住的地方抱有懷疑。人們說(shuō)世外桃源,就是說(shuō)世上沒有,這說(shuō)法本身就意味著對(duì)現(xiàn)實(shí)的批判。“世外”,可以理解成人類還沒有實(shí)現(xiàn)的理想,若說(shuō)哪里是世外桃源,就是說(shuō)哪里已接近或?qū)崿F(xiàn)了理想的藍(lán)圖,那它其實(shí)就是世上的桃源了。一旦回到世上,就是人類的勢(shì)力范圍了。那么世上桃源還可以叫做世外桃源嗎?或者說(shuō)世上可能有真正的世外桃源嗎?
如今的香格里拉是行進(jìn)在通往理想境界的路上。什么時(shí)候,人們的精神世界能夠做到和那里的自然風(fēng)光一樣美麗,“恢復(fù)人和大自然之間和諧一致的關(guān)系”了,什么時(shí)候可以說(shuō)它真是,或接近香格里拉了。
到那時(shí)香格里拉的詞義應(yīng)該發(fā)生變化,無(wú)論英語(yǔ)還是漢語(yǔ),都可以把它譯做世上桃源。
香格里拉向神作 香格里拉作者篇二
21.下列對(duì)原文的理解,正確的兩項(xiàng)是()
a.本文的寫作目的是為了證明香格里拉就在云南麗江。
b.洛克是為了“把靈魂融入這方水土”而來(lái)到麗江的。
c.對(duì)“美洲被入侵,而不是被發(fā)現(xiàn)”的觀點(diǎn),本文作者是贊同的。
d.本文認(rèn)為,“香格里拉發(fā)現(xiàn)了洛克”,但香格里拉的確又是被洛克第一個(gè)發(fā)現(xiàn)的。
e.香格里拉在漢語(yǔ)中的意思并非是“世外桃源”。
參考答案:ce
a項(xiàng)容易判斷,作者寫本文的目的根本不在此。b項(xiàng),在文章第二段中說(shuō)洛克“以植物學(xué)教授的身份到云南麗江采集植物標(biāo)本。這一方水土立刻迷住了他”,而并非如b項(xiàng)所說(shuō)。d項(xiàng),文章第三段說(shuō)“香格里拉是一個(gè)客觀自然的存在,洛克到來(lái)之前,納西就有了自己的學(xué)者和文化人”,所以說(shuō)“香格里拉的確又是被洛克第一個(gè)發(fā)現(xiàn)的”是錯(cuò)誤的。c項(xiàng),在文章第四段中有“同樣”一詞,可看出作者對(duì)加萊亞諾觀點(diǎn)的贊同。e項(xiàng),從第五段中可以很明確地找到依據(jù)。
22.作者說(shuō):“香格里拉發(fā)現(xiàn)了洛克,也同時(shí)發(fā)現(xiàn)自己。”請(qǐng)根據(jù)文意回答下面問題。
(1)“香格里拉發(fā)現(xiàn)了洛克”的含義是什么?
(2)香格里拉“發(fā)現(xiàn)自己”的含義是什么?
參考答案:(1)香格里拉改變了洛克的命運(yùn)。(或:香格里拉塑造了全新的洛克。)
(2)①認(rèn)清自己是否真是一個(gè)美好的真實(shí)存在。②把香格里拉當(dāng)成主體。
23.作者認(rèn)為加萊亞諾的散文《讓美洲發(fā)現(xiàn)自己》,是有感于西方世界數(shù)百年的偏見而寫的。請(qǐng)根據(jù)文意寫出“偏見”的含義。
參考答案:①把對(duì)美洲的占領(lǐng)看成“發(fā)現(xiàn)”。②把印第安人視為罪人。
24.這篇散文中,(1)為什么作者認(rèn)為“世外桃源”的說(shuō)法意味著對(duì)現(xiàn)實(shí)的批判?(2)什么是作者心目中的理想境界?
參考答案:(1)世外桃源的美好引發(fā)了人類對(duì)自己居住的地方的懷疑。(或:世外桃源的存在映射出現(xiàn)實(shí)的缺陷。)
(2)人和大自然之間具有和諧一致的關(guān)系。