2024年梁甫吟的翻譯

網(wǎng)絡(luò)整理 分享 時(shí)間: 收藏本文

2024年梁甫吟的翻譯

每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫(xiě)一篇文章。寫(xiě)作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。那么我們?cè)撊绾螌?xiě)一篇較為完美的范文呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來(lái)看一看吧。

梁甫吟的翻譯篇一

誰(shuí)謂秋月明?蔽之不必一尺翳。

誰(shuí)謂江水清?淆之不必一斗泥。

人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。

君不見(jiàn)桓公相仲父,豎刁終亂齊;

秦穆信逢孫,遂違百里奚。

赤符天子明見(jiàn)萬(wàn)里外,乃以薏苡為文犀。

停婚仆碑何震怒,青天白日生虹蜺。

明良際會(huì)有如此,而況童角不辨粟與稊。

外間皇父中艷妻,馬角突兀連牝雞。

以聰為聾狂作圣,顛倒衣裳行蒺藜。

屈原懷沙子胥棄,魑魅叫嘯風(fēng)凄凄。

梁甫吟,悲以凄。

岐山竹實(shí)日稀少,鳳凰憔悴將安棲!

⑴梁甫吟,樂(lè)府曲調(diào)名,也作“梁父吟”。古辭相傳為諸葛亮所作。這首詩(shī)由現(xiàn)實(shí)聯(lián)想到歷史,又用歷史闡明現(xiàn)實(shí),感慨遇合之難。沈德潛評(píng)曰:“拉雜成文,極煩冤瞆亂之致,此《離騷》之意也。”(《明詩(shī)別裁集》)

⑵翳(yì):云霧。

⑶淆:攪亂,搞混。

⑷倏(shū)忽:疾速,指極短的時(shí)間。山溪:山峰和溪谷,形容高低之差異。

⑸“君不見(jiàn)”二句:齊桓公以管仲為相并尊為仲父,成就霸業(yè),后來(lái)他寵信侍從豎刁等奸人,導(dǎo)致齊國(guó)大亂。(參見(jiàn)《史記·管晏列傳》)

⑹“秦穆”二句:秦穆公因聽(tīng)信逢孫,而拒聽(tīng)百里奚的意見(jiàn)。逢孫,本秦將,秦鄭結(jié)盟,留鄭助守衛(wèi)。百里奚,原為虞大夫,晉滅虞,秦穆公聞其賢,委以國(guó)政,助秦穆公成就霸業(yè)。僖公三十二年,逢孫等潛邀秦國(guó)襲鄭,穆公咨詢百里奚、蹇叔,二人均表示反對(duì),穆公不聽(tīng),大敗而返。事見(jiàn)《左傳·僖公三十三年》、《史記·秦本紀(jì)》。

⑺赤符天子:漢光武帝劉秀。赤符,即赤伏符,新莽末年流行的一種讖語(yǔ),謂劉秀上應(yīng)天命,當(dāng)繼漢統(tǒng)為帝。事見(jiàn)《后漢書(shū)·光武帝紀(jì)上》。

⑻以薏苡(yìyǐ)為文犀:把薏苡草看成是犀角。薏苡,植物名,多年生草本,其果實(shí)仁即薏米,可食。《后漢書(shū)·馬援傳》:馬援征交阯,嘗餌薏苡實(shí),用能輕身省欲,以勝瘴氣。南方薏苡實(shí)大,援欲以為種,軍還,載之一車(chē)。及卒后,有上書(shū)譖之者,以為前所載還,皆明珠文犀。劉秀大怒,致使“援妻孥惶懼,不敢以表還舊塋”。文犀,有文理的犀角。

⑼停婚仆碑:魏征以直諫深得唐太宗敬重。魏征臨終時(shí),太宗將公主許魏征子叔玉;魏征死,太宗親撰碑文。貞觀十七年罷婚,還推倒魏征的墓碑。事見(jiàn)《資治通鑒》唐紀(jì)十二、十三。

⑽虹霓(ní):相傳虹有雌雄之別,色鮮亮者為雄,色暗淡者為雌;雄曰虹,雌為霓。《史記·鄒陽(yáng)列傳》:“昔者荊軻慕燕丹之義,白虹貫日,太子畏之。”此處說(shuō)荊軻的誠(chéng)信感動(dòng)天地,白虹為之貫日,而燕丹卻疑其不去刺秦。

⑾“明良”二句:明君與良臣的遇合尚且如此,更何況遇到那些童昏無(wú)識(shí)的君主?明良,指上文提到的齊桓、秦穆、漢光武、唐太宗、燕丹和管仲、百里奚、馬援、魏征、荊軻。際會(huì),遇合。童角,指少兒、兒童。古代未成年者頭頂兩側(cè)束發(fā)為髻,形如牛角,也稱總角。稊(tí),草名,此處泛指草。

⑿“外間”二句:唐肅宗時(shí),飛龍廄供役使李輔國(guó)與肅宗寵愛(ài)的張良娣內(nèi)外勾結(jié),把持朝政,人稱馬生角母雞鳴。皇父,指李輔國(guó)。唐肅宗尊稱其為“皇父”。艷妻,指張良娣。馬角突兀,馬生角原本指不可能之事,故曰突兀。王充《論衡·感虛》:“傳書(shū)言燕太子丹朝于秦,不得去,從秦王求歸。秦王執(zhí)留之,與之誓曰:‘使日再中,天雨粟;令烏白頭,馬生角,廚門(mén)木象生肉足,乃得歸。’”牝(pìn)雞,母雞。古代稱女性掌權(quán)為牝雞司晨。《尚書(shū)·牧誓》:“牝雞無(wú)晨,牝雞之晨,惟家之索。”

⒀“以聰”二句:唐代宗時(shí),李輔國(guó)更被尊為尚父,政無(wú)巨細(xì),皆委參決。這時(shí)是非顛倒,有聽(tīng)覺(jué)的倒成了聾子,狂徒反成了圣人。終于導(dǎo)致廣德六年(763年)吐番攻陷長(zhǎng)安,代宗倉(cāng)皇逃至陜州。顛倒衣裳,本指手忙腳亂,倉(cāng)皇無(wú)章。《詩(shī)經(jīng)·齊風(fēng)·東方未明》:“東方未明,顛倒衣裳。”鄭箋:“挈壺氏失漏刻之節(jié),東方未明而以為明,故群臣促遽,顛倒衣裳。”蒺藜,草名,生長(zhǎng)于沙地。詩(shī)中代指陜州。

⒁懷沙:《楚辭·九章》中的篇名,屈原作。相傳是屈原的絕命詞。此處指懷抱石頭自沉。子胥:伍子胥,原楚大夫伍奢次子,因伍奢被殺,逃至吳,輔佐闔閭奪取王位,富國(guó)強(qiáng)兵,破楚復(fù)仇。夫差時(shí),因勸夫差拒絕接受越國(guó)求和并停止伐齊而觸怒夫差。被賜劍命自盡。

⒂魑魅(chīmèi):傳說(shuō)中山林里害人的鬼怪。

⒃“岐山”二句:岐山竹實(shí)日漸稀少,鳳凰們將去哪里安身呢?岐山,在陜西岐山縣東北,山狀如柱,故又稱天柱山。相傳周古公亶父自豳遷此。《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)》:“周之興也,鸑鷟(yuèzhuó)鳴于岐山。”韋昭注:“鸑鷟,鳳之別名也。”因此岐山又稱鳳凰堆。竹實(shí),又稱竹米,竹子所結(jié)的子實(shí)。相傳鳳凰以之為食。

《梁甫吟》系樂(lè)府舊題,后人多用于抒發(fā)心中不平之氣。如李白《梁甫吟》,即充滿志不得伸、懷才不遇的忿懣之情。劉基此詩(shī)借古諷今,抨擊了元末忠臣被棄、小人得志的政治現(xiàn)象。詩(shī)中“赤苻天子”指東漢皇帝。“乃以薏苡為文犀”,指東漢馬援從交阯回京城,帶了一車(chē)薏苡,用作種子。馬援死后,有人上書(shū)皇帝,誣陷馬援從交阯帶回的是一車(chē)明珠和有紋理的犀角,致使馬援不能安葬祖墳,朝臣不敢送葬。“停婚仆碑”指唐朝魏征死后,受人誣陷,唐太宗下令放倒魏征墓碑(碑文為唐太宗撰),解除自己女兒與魏征兒子叔玉的婚約。以上兩個(gè)典故分別見(jiàn)《后漢書(shū)·馬援傳》和《新唐書(shū)·魏征傳》。

梁甫吟的翻譯篇二

[兩漢]佚名

步出齊城門(mén),遙望蕩陰里。

里中有三墳,累累正相似。

問(wèn)是誰(shuí)家墓,田疆古冶氏。

力能排南山,又能絕地紀(jì)。

一朝被讒言,二桃殺三士。

誰(shuí)能為此謀,相國(guó)齊晏子。

緩步走出臨淄城的城門(mén),遙望蕭瑟死寂的蕩陰里。

那里有三座墳?zāi)咕o相連,形狀大小都非常的相似。

請(qǐng)問(wèn)這里是誰(shuí)家的墓地,田開(kāi)疆、古冶子和公孫氏。

他們的力氣能推倒南山,又能截?cái)嘞荡蟮氐睦K子。

不料一朝遭到讒言,他們?nèi)藚s是因?yàn)閮蓚€(gè)桃子的原因而死。

誰(shuí)能夠設(shè)想出這個(gè)奇計(jì)?他就是齊國(guó)的宰相晏子。

梁甫吟:據(jù)人民文學(xué)出版社《樂(lè)府詩(shī)選》,這篇為齊地土風(fēng),可能諸葛亮作。

齊城:齊都臨淄,在今山東淄博市臨淄城北八里。

蕩陰里:又名“陰陽(yáng)里”,在今臨淄城南。

累累:連綴之貌。這二句是說(shuō)三墳相鄰,墳形大略相似。

田疆古冶子:據(jù)《晏子春秋·諫下篇》載,公孫接、田開(kāi)疆和古冶子三人,事齊景公,以勇力聞名于世。晏嬰因他們?nèi)耍吧蠠o(wú)君臣之義,下無(wú)長(zhǎng)率之倫,內(nèi)不以禁暴,外不可威敵,此危國(guó)之器也”。他勸景公設(shè)計(jì)除掉他們,景公同意了他的意見(jiàn),因?qū)⒍屹?zèng)給三士,讓他們計(jì)功食桃。公孫接自報(bào)有搏殺乳虎的功勞,田開(kāi)疆自報(bào)曾兩次力戰(zhàn)卻敵,于是各取了一桃。最后古冶子說(shuō):“當(dāng)年我跟隨君上渡黃河,戰(zhàn)車(chē)的驂馬被大黿魚(yú)銜入砥柱中流,我年少又不會(huì)游水,卻潛行逆流百步,順流九里,殺死了大黿魚(yú)。當(dāng)我左手拿著馬,右手提著黿頭跳出水面的時(shí)候,岸上的人們都誤認(rèn)為是河伯。我可以說(shuō)最有資格吃桃子,二位何不還回桃子?”公孫接、田開(kāi)疆二人聽(tīng)后皆羞愧自刎而死。古冶子見(jiàn)此,凄然地說(shuō):“二友皆死,而我獨(dú)生,不仁;盛夸己功,羞死二友,不義;所行不仁又不義,不死則不算勇士。”因此,他也自刎而死。

排:推也,這里是“推倒”的意思。南山:指齊城南面的牛山。

絕:畢,盡。地紀(jì):猶“地綱”。“天綱”與“地紀(jì)”,指天地間的大道理,如“仁”、“義”、“禮”、“智”、“信”等。一朝:一旦。

晏子:齊國(guó)大夫晏嬰,歷事靈公、莊公、景公三朝,乃齊國(guó)名相。

詩(shī)的前四句,先從位于齊城(今山東淄博)東南蕩陰里(一名陰陽(yáng)里)之三壯士冢寫(xiě)起。“步出齊城門(mén),遙望蕩陰里。”“步出”與“遙望”相唿應(yīng),人未到而兩眼視野先到,表明了對(duì)三墳之專注。“里中有三墳,累累正相似。”這是已經(jīng)來(lái)到冢前,看清了三墳相連,形狀相似。這三墳相似,也象征著三位勇士之相似,皆勇力超人,皆有功于君,皆使氣好勝,皆被讒不悟。接下去六句轉(zhuǎn)而寫(xiě)墳中三人的遭遇。

“問(wèn)是誰(shuí)家墓”,明知故問(wèn),是為了突出所詠對(duì)象。答曰:“田疆古冶子”,這是以兩人之名代三人之名,其中包括公孫接。“力能排南山,又能絕地紀(jì)。”緊承上句,盛贊三人勇力絕倫。排南山,推倒南山(齊城南之牛山)。絕地紀(jì),語(yǔ)出《莊子·說(shuō)劍篇》:“此劍上決浮云,下絕地紀(jì)。”這里指折斷地脈。這樣的勇士,結(jié)局卻又如何呢?“一朝被讒言,二桃殺三士。”一朝,既言時(shí)間之速,也表明此陰謀之輕易得行。“讒言”二字,傾向性極明,既是對(duì)三士的同情、惋惜,也是對(duì)主謀者的有力譴責(zé)。二句寫(xiě)得斬截有力,使入感到毛骨悚然。二桃,比起三個(gè)力能推倒南山、折斷地紀(jì)的勇士來(lái),那真是太渺小了,太微不足道了,然而竟能實(shí)現(xiàn)殺掉三士的目的。詩(shī)句所構(gòu)成的這一巨大反差,足以使人驚心動(dòng)魄。詩(shī)至此,似可結(jié)又實(shí)未結(jié),因?yàn)檫€留下一個(gè)疑問(wèn),這就是“誰(shuí)能為此謀”?答曰“國(guó)相齊晏子”。結(jié)尾再一次用問(wèn)答句式,波瀾突起,把做國(guó)相的晏子指名道姓地點(diǎn)出來(lái)。二句看似客觀敘述,不著議論,不含感情,實(shí)則皮里陽(yáng)秋,有深意在。一問(wèn),意在提醒讀者注意設(shè)此不尋常之謀的人,一答,指名道姓交代出為謀之人。

“國(guó)相”,字面上是點(diǎn)明其身份,實(shí)際上是譴責(zé)這個(gè)居于一人之下萬(wàn)人之上,肩負(fù)溝通上下、協(xié)調(diào)文武之責(zé)的“國(guó)相”,人當(dāng)以至此。這樣的行為與“國(guó)相”的地位、氣度、職責(zé)該是多么的不相稱。“齊晏子”,是直點(diǎn)其名,意在立此存照,永遠(yuǎn)展出示眾,使人們知道,這個(gè)善機(jī)變、巧謀劃的“名相”,竟干出了這樣的事。關(guān)于此詩(shī)作意,一般皆取前引朱干的說(shuō)法,但也有人持相反的看法,認(rèn)為朝有悍臣武夫,宰相不能制,就應(yīng)該有晏嬰這樣的能臣。

從詩(shī)的主題和語(yǔ)言看,這首古辭當(dāng)是出于文人之手。在漢樂(lè)府詩(shī)作中,此詩(shī)顯得樸拙了一些,但結(jié)構(gòu)還是比較嚴(yán)謹(jǐn)?shù)模?shī)從望蕩陰里、見(jiàn)三墳寫(xiě)起,轉(zhuǎn)到寫(xiě)墳中人被讒言遭殺害的悲慘事件,再轉(zhuǎn)到揭出設(shè)此毒計(jì)之人。層層推進(jìn),語(yǔ)語(yǔ)相銜。詩(shī)中兩用問(wèn)答句式,都處在詩(shī)的關(guān)鍵處,既起醒目作用,又使文氣免于平實(shí)。語(yǔ)言雖質(zhì)樸而少文彩,但句句簡(jiǎn)潔,文雅而不艱澀,明白而不淺俗,可見(jiàn)是經(jīng)過(guò)一番錘煉之功的。

梁甫吟的翻譯篇三

步出齊城門(mén),遙望蕩陰里。

里中有三墳,累累正相似。

問(wèn)是誰(shuí)家墓,田疆古冶氏。

力能排南山,又能絕地紀(jì)。

一朝被讒言,二桃殺三士。

誰(shuí)能為此謀,相國(guó)齊晏子。

①據(jù)人民文學(xué)出版社《樂(lè)府詩(shī)選》(余冠英注),這篇為齊地土風(fēng),或題諸葛亮作,是誤會(huì)。

②齊城:齊都臨淄,在今山東淄博市臨淄城北八里。

③蕩陰里:又名“陰陽(yáng)里”,在今臨淄城南。

④累累:連綴之貌。這二句是說(shuō)三墳相鄰,墳形大略相似。

⑤田疆古冶子:據(jù)《晏子春秋·諫下篇》載,公孫接、田開(kāi)疆和古冶子三人,事齊景公,以勇力聞名于世。晏嬰因他們?nèi)耍吧蠠o(wú)君臣之義,下無(wú)長(zhǎng)率之倫,內(nèi)不以禁暴,外不可威敵,此危國(guó)之器也”。他勸景公設(shè)計(jì)除掉他們,景公同意了他的意見(jiàn),因?qū)⒍屹?zèng)給三士,讓他們計(jì)功食桃。公孫接自報(bào)有搏殺乳虎的功勞,田開(kāi)疆自報(bào)曾兩次力戰(zhàn)卻敵,于是各取了一桃。最后古冶子說(shuō):“當(dāng)年我跟隨君上渡黃河,戰(zhàn)車(chē)的驂馬被大黿魚(yú)銜入砥柱中流,我年少又不會(huì)游水,卻潛行逆流百步,順流九里,殺死了大黿魚(yú)。當(dāng)我左手拿著馬,右手提著黿頭跳出水面的時(shí)候,岸上的人們都誤認(rèn)為是河伯。我可以說(shuō)最有資格吃桃子,二位何不還回桃子?”公孫接、田開(kāi)疆二人聽(tīng)后皆羞愧自刎而死。古冶子見(jiàn)此,凄然地說(shuō):“二友皆死,而我獨(dú)生,不仁;盛夸己功,羞死二友,不義;所行不仁又不義,不死則不算勇士。”因此,他也自刎而死。

⑥排:推也,這里是“推倒”的意思。南山:指齊城南面的牛山。

⑦絕:畢,盡。地紀(jì):猶“地綱”。“天綱”與“地紀(jì)”,指天地間的大道理,如“仁”、“義”、“禮”、“智”、“信”等。這二句是說(shuō)三士文武兼?zhèn)洌扔信诺鼓仙降挠铝Γ⑶疑蠲魈斓鼐V紀(jì)的真諦。一說(shuō),三士以勇力出名,無(wú)所謂文,“文”當(dāng)作“又”。這兩句詩(shī),似本《莊子·說(shuō)劍篇》:“此劍上決浮云,下絕地紀(jì)。”《莊子》兩句都是說(shuō)劍,這兩句都是說(shuō)勇。“地紀(jì)”就是“地基”。

⑧一朝:一旦。

⑨晏子:齊國(guó)大夫晏嬰,歷事靈公、莊公、景公三朝,乃齊國(guó)名相。

此詩(shī)為樂(lè)府古辭,屬《相和歌·楚調(diào)曲》。一作《泰山梁甫吟》。“甫”亦作“父”。郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》解題云:“按梁甫,山名,在泰山下。《梁甫吟》蓋言人死葬此山,亦葬歌也。”這首古辭從寫(xiě)墳開(kāi)始,保留了葬歌痕跡,但從內(nèi)容看,與葬歌毫不相干,而是一首詠史詩(shī),所詠為齊景公用國(guó)相晏嬰之謀,以二桃殺三士的故事。故朱乾《樂(lè)府正義》解釋說(shuō):“(此詩(shī))哀時(shí)也,無(wú)罪而殺士,君子傷之,如聞《黃鳥(niǎo)》之哀吟。后以為葬歌。”指出它首先是“哀時(shí)”之作,成為“葬歌”是后來(lái)的事。

據(jù)《晏子春秋·諫下篇》記載:春秋時(shí)齊國(guó)勇士田開(kāi)疆、古冶子、公孫接同事齊景公,各有殊功。一次國(guó)相晏嬰“過(guò)而趨之,三子者不起”,這使晏嬰甚為難堪,便在景公面前進(jìn)讒,說(shuō)三人“上無(wú)君臣之義,下無(wú)長(zhǎng)率之倫”,乃“危國(guó)之器”,應(yīng)該除掉。景公以為然,便由晏嬰設(shè)計(jì),以二桃賜三人,讓他們自己表功爭(zhēng)桃。公孫接、田開(kāi)疆先自報(bào)功勞,各取一桃,最后古治子說(shuō):“我的功勞比你們都大,桃子該給我吃。”說(shuō)罷抽劍而起。公孫接、田開(kāi)疆聽(tīng)了都感到羞愧,認(rèn)為自己功小爭(zhēng)桃,是貪,爭(zhēng)得不對(duì)又不死,是無(wú)勇。于是二人退還桃子,自殺而死。古治子見(jiàn)自己動(dòng)武爭(zhēng)桃而使二人羞愧以死,也自責(zé)不仁不義接著自殺。歷史上臣子因功高震主而被殺的事例極多,而此詩(shī)之所以以《梁甫吟》為題,特別選定二桃殺三士之事進(jìn)行歌詠,是因?yàn)檫@件事太具有戲劇性了,太使人震驚了,能夠引起人們更多的警覺(jué)和深思。

詩(shī)的前四句,先從位于齊城(今山東淄博)東南蕩陰里(一名陰陽(yáng)里)之三壯士冢寫(xiě)起。“步出齊城門(mén),遙望蕩陰里。”“步出”與“遙望”相呼應(yīng),人未到而兩眼視野先到,表明了對(duì)三墳之專注。“里中有三墳,累累正相似。”這是已經(jīng)來(lái)到冢前,看清了三墳相連,形狀相似。這三墳相似,也象征著三位勇士之相似,皆勇力超人,皆有功于君,皆使氣好勝,皆被讒不悟。接下去六句轉(zhuǎn)而寫(xiě)墳中三人的遭遇。

“問(wèn)是誰(shuí)家墓”,明知故問(wèn),是為了突出所詠對(duì)象。答曰:“田疆古冶子”,這是以兩人之名代三人之名,其中包括公孫接。“力能排南山,又能絕地紀(jì)。”緊承上句,盛贊三人勇力絕倫。排南山,推倒南山(齊城南之牛山)。絕地紀(jì),語(yǔ)出《莊子·說(shuō)劍篇》:“此劍上決浮云,下絕地紀(jì)。”這里指折斷地脈。這樣的勇士,結(jié)局卻又如何呢?“一朝被讒言,二桃殺三士。”一朝,既言時(shí)間之速,也表明此陰謀之輕易得行。“讒言”二字,傾向性極明,既是對(duì)三士的同情、惋惜,也是對(duì)主謀者的有力譴責(zé)。二句寫(xiě)得斬截有力,使入感到毛骨悚然。二桃,比起三個(gè)力能推倒南山、折斷地紀(jì)的勇士來(lái),那真是太渺小了,太微不足道了,然而竟能實(shí)現(xiàn)殺掉三士的目的。詩(shī)句所構(gòu)成的這一巨大反差,足以使人驚心動(dòng)魄!詩(shī)至此,似可結(jié)又實(shí)未結(jié),因?yàn)檫€留下一個(gè)疑問(wèn),這就是“誰(shuí)能為此謀”?答曰“國(guó)相齊晏子”。結(jié)尾再一次用問(wèn)答句式,波瀾突起,把做國(guó)相的晏子指名道姓地點(diǎn)出來(lái)。二句看似客觀敘述,不著議論,不含感情,實(shí)則皮里陽(yáng)秋,有深意在。一問(wèn),意在提醒讀者注意設(shè)此不尋常之謀的人,一答,指名道姓交代出為謀之人。

“國(guó)相”,字面上是點(diǎn)明其身份,實(shí)際上是譴責(zé)這個(gè)居于一人之下萬(wàn)人之上,肩負(fù)溝通上下、協(xié)調(diào)文武之責(zé)的“國(guó)相”,何以不容人至此?這樣的行為與“國(guó)相”的地位、氣度、職責(zé)該是多么的不相稱!“齊晏子”,是直點(diǎn)其名,意在立此存照,永遠(yuǎn)展出示眾,使人們知道,這個(gè)善機(jī)變、巧謀劃的“名相”,竟干出了這樣的事。關(guān)于此詩(shī)作意,一般皆取前引朱乾的說(shuō)法,但也有人持相反的看法,認(rèn)為朝有悍臣武夫,宰相不能制,就應(yīng)該有晏嬰這樣的能臣。

從詩(shī)的主題和語(yǔ)言看,這首古辭當(dāng)是出于文人之手。在漢樂(lè)府詩(shī)作中,此詩(shī)顯得樸拙了一些,但結(jié)構(gòu)還是比較嚴(yán)謹(jǐn)?shù)模?shī)從望蕩陰里、見(jiàn)三墳寫(xiě)起,轉(zhuǎn)到寫(xiě)墳中人被讒言遭殺害的悲慘事件,再轉(zhuǎn)到揭出設(shè)此毒計(jì)之人。層層推進(jìn),語(yǔ)語(yǔ)相銜。詩(shī)中兩用問(wèn)答句式,都處在詩(shī)的關(guān)鍵處,既起醒目作用,又使文氣免于平實(shí)。語(yǔ)言雖質(zhì)樸而少文彩,但句句簡(jiǎn)潔,文雅而不艱澀,明白而不淺俗,可見(jiàn)是經(jīng)過(guò)一番錘煉之功的。

梁甫吟的翻譯篇四

長(zhǎng)嘯梁甫吟,何時(shí)見(jiàn)陽(yáng)春?

君不見(jiàn),朝歌屠叟辭棘津,八十西來(lái)釣渭濱。

寧羞白發(fā)照清水,逢時(shí)壯氣思經(jīng)綸。

廣張三千六百釣,風(fēng)期暗與文王親。

大賢虎變愚不測(cè),當(dāng)年頗似尋常人。

君不見(jiàn),高陽(yáng)酒徒起草中,長(zhǎng)揖山東隆準(zhǔn)公。

入門(mén)不拜逞雄辯,兩女輟洗來(lái)趨風(fēng)。

東下齊城七十二,指揮楚漢如旋蓬。

狂客落魄尚如此,何況壯士當(dāng)群雄!

我欲攀龍見(jiàn)明主,雷公砰訇震天鼓。

帝旁投壺多玉女,三時(shí)大笑開(kāi)電光,倏爍晦冥起風(fēng)雨。

閶闔九門(mén)不可通,以額扣關(guān)閽者怒。

白日不照我精誠(chéng),杞國(guó)無(wú)事憂天傾。

猰貐磨牙競(jìng)?cè)巳猓|虞不折生草莖。

手接飛猱搏雕虎,側(cè)足焦原未言苦。

智者可卷愚者豪,世人見(jiàn)我輕鴻毛。

力排南山三壯士,齊相殺之費(fèi)二桃。

吳楚弄兵無(wú)劇孟,亞夫咍爾為徒勞。

梁甫吟,聲正悲。

張公兩龍劍,神物合有時(shí)。

風(fēng)云感會(huì)起屠釣,大人臲屼當(dāng)安之。

梁甫吟啊梁甫吟,自從諸葛亮唱響以來(lái),多少志士吟頌過(guò)你,心中期盼著事業(yè)的春天。

你知道周朝居住在棘津的姜太公嗎?七十歲的人了,清晨即起,邊屠牛時(shí)邊唱歌,為了做一番大事業(yè),辭別故鄉(xiāng)來(lái)到長(zhǎng)安邊的渭水河邊,用直鉤釣了十年魚(yú)。

清澈的河水映照著他的白發(fā),刺痛了他的心。

當(dāng)風(fēng)云際會(huì)的時(shí)候,當(dāng)文王來(lái)拜師的時(shí)候,那是氣如東海,勢(shì)比泰山,治國(guó)方略,那是一套一套的。

小人們,別小看我現(xiàn)在普通人一個(gè),機(jī)會(huì)來(lái)臨,小貓也變大老虎!

你知道秦末漢初居住高陽(yáng)的酒鬼儷食其嗎?六十多歲了,草莽出身,見(jiàn)了劉邦硬是不跪拜,做個(gè)長(zhǎng)揖就算給足面子了!

一陣雄辯就折服了他,讓劉邦立即停止洗腳,馬上放棄美女的按摩!改為洗耳恭聽(tīng)了。

你看他就憑三寸不爛之舌,就攻下了齊國(guó)七十二座城市。把劉邦和項(xiàng)羽玩得象呼啦圈一樣的轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn)!

你看看,他那樣的落泊之知識(shí)分子還云開(kāi)霧散大干了一番,何況我身強(qiáng)力壯,智勇雙全!

我胸有治國(guó)大略,我必須為國(guó)家擔(dān)憂,我想見(jiàn)皇上!可是皇上在干什么呢?鼓聲敲得震天響。

皇上和宮女貴妃們做投壺的游戲忙又忙!一臉的牙齒笑得多燦爛。可是宮墻外已經(jīng)危機(jī)四起,安祿山準(zhǔn)備反叛,這些事情皇上你知道嗎?

可是你周?chē)娜藚s不容許我警告你,還責(zé)怪我打擾了你的雅興。說(shuō)我是杞國(guó)之人無(wú)事?lián)鷳n天傾塌。

白日啊,你整天被烏云蒙蔽著啊,你怎么可以照到我忠誠(chéng)憂國(guó)的心腸?

現(xiàn)在各地的軍閥官僚一個(gè)個(gè)如同吃人的野獸——猰貐,陰險(xiǎn)殘暴。我卻是騶虞樣的猛虎,羞與合流。

目前形勢(shì)危險(xiǎn)如同焦原——周?chē)顪Y高千丈而方圓才幾十米。

我卻可以象姜太公和儷食其一樣,斡旋處置游刃有余。

別看他們力可拔山的外表,我要去除他們卻只需要兩三個(gè)桃子,知道晏嬰殺公孫接、田開(kāi)疆,古冶子等三人的故事嗎?其關(guān)鍵是要利用他們之間的矛盾,別硬碰硬的亂整。

我可是去探過(guò)安祿山的虛實(shí),他手下根本沒(méi)有象劇孟一樣的智謀之士,匹夫一個(gè),根本成不了什么大事。

梁甫吟啊梁甫吟,心事重啊聲音悲。

古之名劍——干將和莫邪什么時(shí)候可以相合呢?

那時(shí)候就會(huì)天下無(wú)敵,我什么時(shí)候才可以與皇上風(fēng)云際會(huì)呢?那時(shí)候天下將平安無(wú)事。等待吧,安心地等待,等待最好的時(shí)機(jī)!

長(zhǎng)嘯:吟唱。

朝歌屠叟:指呂尚(即呂望、姜太公)。

經(jīng)綸:《易經(jīng)·屯卦》:“君子以經(jīng)綸。”

經(jīng)綸:喻治理國(guó)家。

三千六百釣:指呂尚在渭河邊垂釣十年,共三千六百日。

風(fēng)期:風(fēng)度和謀略。

大賢:指呂尚。

虎變:《易經(jīng)·革卦》

九五:“大人虎變。”喻大人物行為變化莫測(cè),驟然得志,非常人所能料。

高陽(yáng)酒徒:西漢人驪食其。驪生嘗自稱高陽(yáng)酒徒。

隆準(zhǔn):高鼻子。

隆準(zhǔn)公:指劉邦。

趨風(fēng):疾行如風(fēng)前來(lái)迎接。

旋蓬:在空中飄旋的蓬草。

狂客:指驪食其。

攀龍:后人因以攀龍附鳳比喻依附帝王建立功業(yè)。

雷公:傳說(shuō)中的雷神。

砰訇:形容聲音宏大。

帝旁投壺多玉女:《神異經(jīng)·東荒經(jīng)》

載:東王公常與一玉女玩投壺的游戲,每次投一千二百支,不中則天為之笑。天笑時(shí),流火閃耀,即為閃電。

三時(shí):早、午、晚。

倏爍:電光閃耀。

晦冥:昏暗。這兩句暗指皇帝整天尋歡作樂(lè),權(quán)奸和宦官弄權(quán),朝廷政令無(wú)常。

閶闔:神話中的天門(mén)。

閽者:看守天門(mén)的人。《離騷》:“吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔而望予。”這兩句指唐玄宗昏庸無(wú)道,寵信奸佞,使有才能的人報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)。

杞國(guó)無(wú)事憂天傾:《列子·天瑞》:“杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。”二句意謂皇帝不理解我,還以為我是杞人憂天。此自嘲之意。

猰貐:古代神話中一種吃人的野獸。這里比喻陰險(xiǎn)兇惡的人物。

競(jìng)?cè)巳猓籂?zhēng)吃人肉。

騶虞:古代神話中一種仁獸,白質(zhì)黑紋,不傷人畜,不踐踏生草。這里李白以騶虞自比,表示不與奸人同流合污。

接:搏斗。飛揉、

雕虎:比喻兇險(xiǎn)之人。

焦原:傳說(shuō)春秋時(shí)莒國(guó)有一塊約五十步方圓的大石,名叫焦原,下有百丈深淵,只有無(wú)畏的人才敢站上去。

智者二句:智者可忍一時(shí)之屈,而愚者只知一味驕橫。世俗人看不起我。

力排二句:李白用此典意在諷刺當(dāng)時(shí)權(quán)相李林甫陷害韋堅(jiān)、李邕、裴敦復(fù)等大臣。

吳楚句:漢景帝時(shí),吳楚等七國(guó)諸侯王起兵反漢。景帝派大將周亞夫領(lǐng)兵討伐。周到河南見(jiàn)到劇孟(著名俠士),

高興地說(shuō):吳楚叛漢,卻不用劇孟,注定要失敗。

咍爾:譏笑。

張公:指西晉張華。

風(fēng)云感會(huì):即風(fēng)云際會(huì)。古人認(rèn)為云從龍,風(fēng)從虎,常以風(fēng)云際會(huì)形容君臣相得,成就大業(yè)。

大人:有才干的人。□(左山右皃)

屼:不安。此指暫遇坎坷。

李白這首也有“力排南山三壯士,齊相殺之費(fèi)二桃”之句,顯然是襲用了諸葛亮那首的立意。詩(shī)大概寫(xiě)在李白“賜金放還”,剛離開(kāi)長(zhǎng)安之后。詩(shī)中抒寫(xiě)遭受挫折以后的.痛苦和對(duì)理想的期待,氣勢(shì)奔放,感情熾熱,是李白的代表作之一。

開(kāi)頭兩句:“長(zhǎng)嘯梁甫吟,何時(shí)見(jiàn)陽(yáng)春?”“長(zhǎng)嘯”是比高歌更為凄厲激越的感情抒發(fā)。詩(shī)一上來(lái)就單刀直入,顯示詩(shī)人此時(shí)心情極不平靜,為全詩(shī)定下了感情的基調(diào)。宋玉《九辯》中有“恐溘死而不得見(jiàn)乎陽(yáng)春”之句,故“見(jiàn)陽(yáng)春”有從埋沒(méi)中得到重用、從壓抑中得以施展抱負(fù)的意思。以下詩(shī)句,全是由此生發(fā)。

接著,連用兩組“君不見(jiàn)”提出兩個(gè)歷史故事。一是說(shuō)西周呂望(即姜太公)長(zhǎng)期埋沒(méi)民間,五十歲在棘津當(dāng)小販,七十歲在朝歌當(dāng)屠夫,八十歲時(shí)還垂釣于渭水之濱,釣了十年(每天一釣,十年共三千六百釣),才得遇文王,遂展平生之志。一是說(shuō)秦末的酈食其,劉邦原把他當(dāng)作一個(gè)平常儒生,看不起他,但這位自稱“高陽(yáng)酒徒”的儒生,不僅憑雄辯使劉邦改變了態(tài)度,以后還說(shuō)服齊王率七十二城降漢,成為楚漢相爭(zhēng)中的風(fēng)云人物。詩(shī)人引用這兩個(gè)歷史故事,實(shí)際上寄寓著自己的理想與抱負(fù):“大賢虎變愚不測(cè),當(dāng)年頗似平常人”,“狂客落魄尚如此,何況壯士當(dāng)群雄”。他不相信自己會(huì)長(zhǎng)期淪落,毫無(wú)作為。詩(shī)人對(duì)前途有著堅(jiān)定的信念,所以這里聲調(diào)高亢昂揚(yáng),語(yǔ)言節(jié)奏也較爽利明快,中間雖曾換過(guò)一次韻,但都押平聲韻,語(yǔ)氣還是舒展平坦的。

自“我欲攀龍見(jiàn)明主”句起,詩(shī)人一下子從樂(lè)觀陷入了痛苦。加上改用了仄聲韻,語(yǔ)氣拗怒急促,更使人感到猶如一陣凄風(fēng)急雨劈面打來(lái)。這一段寫(xiě)法上很象屈原的《離騷》,詩(shī)人使自己置身于惝恍迷離、奇幻多變的神話境界中,通過(guò)描寫(xiě)奇特的遭遇來(lái)反映對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的感受。你看,他為了求見(jiàn)“明主”,依附著夭矯的飛龍來(lái)到天上。可是,兇惡的雷公擂起天鼓,用震耳欲聾的鼓聲來(lái)恐嚇?biāo)肭笠?jiàn)的那位“明主”,也只顧同一班女寵作投壺的游戲。他們高興得大笑時(shí)天上閃現(xiàn)出耀眼的電光,一時(shí)惱怒又使天地昏暗,風(fēng)雨交加。盡管如此,詩(shī)人還是不顧一切以額叩關(guān),冒死求見(jiàn)。不料竟觸怒了守衛(wèi)天門(mén)的閽者。在這段描寫(xiě)中,詩(shī)人的感情表現(xiàn)得那么強(qiáng)烈,就象浩蕩江水從寬廣的河床突然進(jìn)入峽谷險(xiǎn)灘一樣,旋渦四起,奔騰湍急,不可抑止。詩(shī)人在天國(guó)的遭遇,實(shí)際上就是在現(xiàn)實(shí)生活中的遭遇,他借助于幻設(shè)的神話境界,盡情傾訴了胸中的忿懣與不平。

自“白日不照吾精誠(chéng)”以下十二句又另作一段,在這段中,詩(shī)人通過(guò)各種典故或明或暗地抒寫(xiě)了內(nèi)心的憂慮和痛苦,并激烈地抨擊了現(xiàn)實(shí)生活中的不合理現(xiàn)象:上皇不能體察我對(duì)國(guó)家的一片精誠(chéng),反說(shuō)我是“杞人憂天”。權(quán)奸們象惡獸猰?那樣磨牙厲齒殘害人民,而詩(shī)人的理想則是以仁政治天下。他自信有足夠的才能和勇氣去整頓乾坤,就象古代能用左手接飛猱、右手搏雕虎的勇士那樣,雖置身于危險(xiǎn)的焦原仍不以為苦。詩(shī)意象是宕起,可是馬上又重重地跌了下來(lái)。在現(xiàn)實(shí)的生活中,只有庸碌之輩可以趾高氣揚(yáng),真有才能的人反而只能收起自己的聰明才智,世人就把我看得輕如鴻毛。古代齊國(guó)三個(gè)力能排山的勇士被相國(guó)晏子設(shè)計(jì)害死,可見(jiàn)有才能的人往往受到猜疑。明明有劇孟這樣的能人而摒棄不用,國(guó)家的前途真是不堪設(shè)想了。這一段行文的顯著特點(diǎn)是句子的排列突破了常規(guī)。如果要求意思連貫,那么“手接飛猱”兩句之后,應(yīng)接寫(xiě)“力排南山”兩句,“智者可卷”兩句之后,應(yīng)接寫(xiě)“吳楚弄兵”兩句。可是詩(shī)人卻故意把它們作上下錯(cuò)落的排列,避免了平鋪直敘。詩(shī)人那股洶涌而來(lái)的感情激流,至此一波三折,成迂回盤(pán)旋之勢(shì),更顯得恣肆奇橫,筆力雄健。這段的語(yǔ)氣節(jié)奏也隨著感情發(fā)展而跌宕起伏,忽而急促,忽而舒展,忽而押平聲韻,忽而換仄聲韻,短短十二句竟三易其韻,極盡變化之能事。

最后一段開(kāi)頭,“梁甫吟,聲正悲”,直接呼應(yīng)篇首兩句,語(yǔ)氣沉痛而悲愴。突然,詩(shī)人又筆鋒一折,“張公兩龍劍”以下四句仍是信心百倍地回答了“何時(shí)見(jiàn)陽(yáng)春”這一設(shè)問(wèn)。詩(shī)人確信,正如干將、莫邪二劍不會(huì)久沒(méi)塵土,我同“明主”一時(shí)為小人阻隔,終當(dāng)有會(huì)合之時(shí)。既然做過(guò)屠夫和釣徒的呂望最后仍能際會(huì)風(fēng)云,建立功勛,那自己也就應(yīng)該安時(shí)俟命,等待風(fēng)云感會(huì)的一天到來(lái)。飽經(jīng)挫折的詩(shī)人雖然沉浸在迷惘和痛苦之中,卻仍在用各種辦法自我慰藉,始終沒(méi)有放棄對(duì)理想的追求。

寫(xiě)長(zhǎng)篇歌行最忌呆滯平板,這首詩(shī)最大的藝術(shù)特色正在于布局奇特,變化莫測(cè)。它通篇用典,但表現(xiàn)手法卻不時(shí)變換。呂望和酈食其兩個(gè)故事是正面描寫(xiě),起“以古為鑒”的作用,接著借助于種種神話故事,寄寓自己的痛苦遭遇,第三段則把幾個(gè)不相連屬的典故交織在一起,正如清人沈德潛說(shuō)的“后半拉雜使事,而不見(jiàn)其跡”,因而詩(shī)的意境顯得奇幻多姿,錯(cuò)落有致:它時(shí)而和風(fēng)麗日,春意盎然,時(shí)而濁浪翻滾,險(xiǎn)象紛呈;時(shí)而語(yǔ)淺意深,明白如話,時(shí)而杳冥惝恍,深不可測(cè)。加上語(yǔ)言節(jié)奏的不斷變化起伏,詩(shī)人強(qiáng)烈而又復(fù)雜的思想感情表現(xiàn)得淋漓盡致。

梁甫吟的翻譯篇五

梁甫吟

明代:劉基

誰(shuí)謂秋月明?蔽之不必一尺翳。

誰(shuí)謂江水清?淆之不必一斗泥。

人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。

君不見(jiàn)桓公相仲父,豎刁終亂齊;

秦穆信逢孫,遂違百里奚。

赤符天子明見(jiàn)萬(wàn)里外,乃以薏苡為文犀。

停婚仆碑何震怒,青天白日生虹蜺。

明良際會(huì)有如此,而況童角不辨粟與稊。

外間皇父中艷妻,馬角突兀連牝雞。

以聰為聾狂作圣,顛倒衣裳行蒺藜。

屈原懷沙子胥棄,魑魅叫嘯風(fēng)凄凄。

梁甫吟,悲以凄。

岐山竹實(shí)日稀少,鳳凰憔悴將安棲!

誰(shuí)謂秋月明?蔽之不必一尺翳。

誰(shuí)謂江水清?淆之不必一斗泥。

人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。

君不見(jiàn)桓公相仲父,豎刁終亂齊;

秦穆信逢孫,遂違百里奚。

赤符天子明見(jiàn)萬(wàn)里外,乃以薏苡為文犀。

停婚仆碑何震怒,青天白日生虹蜺。

明良際會(huì)有如此,而況童角不辨粟與稊。

外間皇父中艷妻,馬角突兀連牝雞。

以聰為聾狂作圣,顛倒衣裳行蒺藜。

屈原懷沙子胥棄,魑魅叫嘯風(fēng)凄凄。

梁甫吟,悲以凄。

岐山竹實(shí)日稀少,鳳凰憔悴將安棲!

誰(shuí)謂秋月明?蔽之不必一尺翳(yì)。

翳:云霧。

誰(shuí)謂江水清?淆之不必一斗泥。

淆:攪亂,搞混。

人情旦暮有翻覆,平地倏(shū)忽成山溪。

倏忽:疾速,指極短的時(shí)間。山溪:山峰和溪谷,形容高低之差異。

君不見(jiàn)桓公相仲父,豎刁終亂齊;

“君不見(jiàn)”二句:齊桓公以管仲為相并尊為仲父,成就霸業(yè),后來(lái)他寵信侍從豎刁等奸人,導(dǎo)致齊國(guó)大亂。

秦穆(mù)信逢孫,遂違百里奚(xī)。

逢孫:本秦將,秦鄭結(jié)盟,留鄭助守衛(wèi)。百里奚:原為虞大夫,晉滅虞,秦穆公聞其賢,委以國(guó)政,助秦穆公成就霸業(yè)。

赤符天子明見(jiàn)萬(wàn)里外,乃以薏(yì)苡(yǐ)為文犀(xī)。

赤符天子:漢光武帝劉秀。赤符:即赤伏符,新莽末年流行的一種讖語(yǔ),謂劉秀上應(yīng)天命,當(dāng)繼漢統(tǒng)為帝。以薏苡為文犀:把薏苡草看成是犀角。薏苡,植物名,多年生草本,其果實(shí)仁即薏米,可食。文犀:有文理的犀角。

停婚仆碑何震怒,青天白日生虹蜺(ní)。

停婚仆碑:魏征以直諫深得唐太宗敬重。魏征臨終時(shí),太宗將公主許魏征子叔玉;魏征死,太宗親撰碑文。貞觀十七年罷婚,還推倒魏征的墓碑。虹霓:相傳虹有雌雄之別,色鮮亮者為雄,色暗淡者為雌;雄曰虹,雌為霓。

明良際會(huì)有如此,而況童角不辨粟(sù)與稊(tí)。

明良:指上文提到的齊桓、秦穆、漢光武、唐太宗、燕丹和管仲、百里奚、馬援、魏征、荊軻。際會(huì):遇合。童角,指少兒、兒童。古代未成年者頭頂兩側(cè)束發(fā)為髻,形如牛角,也稱總角。稊:草名,此處泛指草。

外間皇父中艷妻,馬角突兀連牝(pìn)雞。

皇父:指李輔國(guó)。唐肅宗尊稱其為“皇父”。艷妻,指張良娣。馬角突兀,馬生角原本指不可能之事,故曰突兀。牝(pìn)雞:母雞。古代稱女性掌權(quán)為牝雞司晨。

以聰為聾狂作圣,顛倒衣裳行蒺(jí)藜(lí)。

蒺藜,草名,生長(zhǎng)于沙地。詩(shī)中代指陜州。

屈原懷沙子胥(xū)棄,魑(chī)魅(mèi)叫嘯風(fēng)凄凄。

懷沙:《楚辭·九章》中的篇名,屈原作。相傳是屈原的絕命詞。此處指懷抱石頭自沉。子胥:伍子胥。被賜劍命自盡。魑魅:傳說(shuō)中山林里害人的鬼怪。

梁甫吟,悲以凄。

岐山竹實(shí)日稀少,鳳凰憔悴將安棲!

竹實(shí):又稱竹米,竹子所結(jié)的子實(shí)。相傳鳳凰以之為食。

《梁甫吟》系樂(lè)府舊題,后人多用于抒發(fā)心中不平之氣。如李白《梁甫吟》,即充滿志不得伸、懷才不遇的忿懣之情。劉基此詩(shī)借古諷今,抨擊了元末忠臣被棄、小人得志的政治現(xiàn)象。詩(shī)中“赤苻天子”指東漢皇帝。“乃以薏苡為文犀”,指東漢馬援從交阯回京城,帶了一車(chē)薏苡,用作種子。馬援死后,有人上書(shū)皇帝,誣陷馬援從交阯帶回的是一車(chē)明珠和有紋理的犀角,致使馬援不能安葬祖墳,朝臣不敢送葬。“停婚仆碑”指唐朝魏征死后,受人誣陷,唐太宗下令放倒魏征墓碑(碑文為唐太宗撰),解除自己女兒與魏征兒子叔玉的婚約。以上兩個(gè)典故分別見(jiàn)《后漢書(shū)·馬援傳》和《新唐書(shū)·魏征傳》。

梁甫吟的翻譯篇六

梁甫吟 晉朝

玉衡固已驂,羲和若飛凌。

四運(yùn)循環(huán)轉(zhuǎn),寒暑自相承。

冉冉年時(shí)暮,迢迢天路征。

招搖東北指,大火西南升。

悲風(fēng)無(wú)絕響,玄云互相仍。

豐水憑川結(jié),零露彌天凝。

年命特相逝,慶云鮮克乘。

履信多愆期,思順焉足憑。

慷慨臨川響,非此孰為興。

哀吟梁甫顛,慷慨獨(dú)撫膺。

《梁甫吟》譯文

時(shí)節(jié)在變換,北斗星的斗柄改變了其所指的方向,太陽(yáng)也好像飛到了高空。四季在循環(huán)運(yùn)轉(zhuǎn),寒暑相互接替。現(xiàn)在的年時(shí)和日暮,就是天象運(yùn)行的明證。剛才招搖星還指向東北,時(shí)值二月,轉(zhuǎn)瞬大火星就從西南升起,到了秋季。時(shí)節(jié)的變換真是很迅速。悲風(fēng)一直在吹,沒(méi)有停歇的時(shí)候,烏云一直在接連不斷地飄飛。到了冬季水面都結(jié)冰了,天氣十分寒冷,滴水成冰,露水都凝結(jié)了。人生的歲月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。想按正道而行,實(shí)行忠信哪能靠得住呢?孔子在水邊的嘆息——“逝者如斯夫,不舍晝夜”,不就是感慨人生短促而發(fā)的嗎?在梁甫山頂上想到這些,我不禁也悲憤地?fù)徕邍@息。

《梁甫吟》注釋

玉衡:北斗七星的第五星。這里代指斗柄,北斗的柄隨著時(shí)節(jié)的變換而改變方向。

驂:駕三匹馬。

羲和:日神,這里指太陽(yáng)。

凌:升高。

四運(yùn):指四季。

承:接替。

冉冉:逐漸。

天路:天象的運(yùn)行。

招搖:即北斗第七星。招搖指向東北,時(shí)節(jié)是農(nóng)歷二月。

大火西南升:大火星從西南方升起。這里是指世界變換迅速。仍:接連不斷。慶云:一種吉祥的云氣。履信:實(shí)行忠信的道理。思順焉足憑:指按正道而行卻又哪能靠得住。臨川響:指孔子在水邊的嘆息。

《梁甫吟》簡(jiǎn)析

梁甫是個(gè)地名,為泰山腳下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂賦予《梁甫吟》悲涼的葬歌體特征。這首詩(shī)中陸機(jī)是在感嘆歲月的流逝,人生的短促,雖然行為正直,仍然不免有種種憂患。

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買(mǎi)車(chē)咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷(xiāo) 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 中文在线免费观看| 成人免费福利电影| 最近2019中文字幕高清字幕| 武林高贵肥臀胖乳美妇| 激情内射亚洲一区二区三区爱妻| 男女边摸边吃奶边做免费观看| 美团外卖猛男男同38分钟| 美国人与动性xxx杂交视频| 精品无人区一区二区三区| 精品性高朝久久久久久久| 精品一区二区在线观看1080p| 99久久免费国产精品| bt天堂资源在线种子| 91麻豆精品福利在线观看| 337p人体欧洲人体亚| 怡红院免费全部视频在线视频| 五月天亚洲色图| 香蕉视频网页版| 自拍另类综合欧美小说| 精品一区二区久久久久久久网站| 特黄特色一级特色大片中文| 欧美日韩一级二级三级| 欧美一级视频在线观看| 日本特黄特色aaa大片免费| 成人毛片免费观看| 在线观看噜噜噜私人影院| 国产精品国产三级国产AV主播| 国产日韩av在线播放| 国产一区二区三区不卡AV| 免费香蕉依人在线视频久| 亚洲精品熟女国产| 九九热香蕉视频| 中文字幕日韩精品有码视频| 91精品国产品国语在线不卡| jizz日本黄色| 蜜桃成熟之蜜桃仙子| 男人添女人p免费视频动态图| 欧美成人aaa大片| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 工囗番漫画全彩无遮拦老师| 国产精品综合视频|