“瓢棄尊無綠,爐存火似紅。數州消息斷,愁坐正書空?!比娨馑?原文翻譯,賞析
【詩句】瓢棄尊無綠,爐存火似紅。數州消息斷,愁坐正書空。
【出處】唐·杜甫《對雪》。
【意思】瓢已遺棄,杯中已無滴酒,爐內無火卻還覺那般透紅。數座州府的消息已被隔斷,我只能滿懷愁緒悶坐 “書空”。
【全詩】
《對雪》
.[唐].杜甫.
戰哭多新鬼,愁吟獨老翁。
亂云低薄暮,急雪舞回風。
瓢棄尊無綠,爐存火似紅。
數州消息斷,愁坐正書空。
【鑒賞】
接著寫詩人貧寒交困的景況?!捌皸夐谉o綠”,葫蘆,古人詩文中習稱為瓢,通常拿來盛茶酒的。樽,又作尊,似壺而口大,盛酒器。句中以酒的綠色代替酒字。詩人困居長安,生活非常艱苦。在苦寒中找不到一滴酒。葫蘆早就扔掉,樽里空空如也?!盃t存火似紅”,也沒有柴火,剩下來的是一個空爐子。這里,詩人不說爐中沒有火,而偏偏要說有“火”,而且還下一“紅”字,寫得好象爐火熊熊,滿室生輝,然后用一“似”字點出幻境。明明是冷不可耐,明明是爐中只存灰燼,由于對溫暖的渴求,詩人眼前卻出現了幻象:爐中燃起了熊熊的火,照得眼前一片通紅。這樣的無中生有、以幻作真的描寫,非常深刻地挖出了詩人此時內心世界的隱秘。這是在一種渴求滿足的心理驅使下出現的幻象。這樣來刻畫嚴寒難忍,比之“爐冷如冰”之類,有著不可以擬的深度。因為它不僅沒有局限于對客觀事物的如實描寫,而且融進了詩人本身的主觀情感,恰當地把詩人所要表現的思想感情表現出來,做到了既有現實感,又有浪漫感。