“聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。
【出處】唐·岑參《寄左省杜拾遺》
【意思翻譯】我們步履相連快步走向丹陛,在不同官署任諫官分列紫微。
【全詩】
《寄左省杜拾遺》
.[唐].岑參.
聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。
曉隨天仗入,暮惹御香歸。
白發(fā)悲花落,青云羨鳥飛。
圣朝無闕事,自覺諫書稀。
【解題】
此詩作于肅宗乾元元年(758),時岑參由于杜甫等薦在長安任右補闕,杜甫時任左拾遺,同仕于朝。左省:唐代門下省在殿庭之左,故稱門下省為左省。杜拾遺:即指杜甫,時任左拾遺,屬門下省。岑參寫此詩寄杜甫,杜甫有《奉答岑補闕見贈》相酬。此詩上半寫兩人分曹辦事,下半自傷遲暮而不自由,含意深微。紀昀云:“圣朝既以為無闕,則諫書不得不稀矣,非頌語,乃憤語也。”(《瀛奎律髓刊誤》卷二)全詩字句平淡,但行間隱寓對朝政之憂慮及對身世之感慨。
【全詩鑒賞】
全詩開篇用了許多華麗的辭藻,如“丹陛”、“紫薇”、“天仗”、“御香”,表面看,詩人非常滿意他自己和杜甫的現(xiàn)實生活,但細細讀來,在華麗背景的后面卻顯現(xiàn)了宮廷生活的極度空虛與無聊。同時,詩人也通過陪隨皇帝身邊人的無聊生活間接暗示了皇帝不問正事,流連于宮廷犬馬的荒淫無度。“白發(fā)悲花落,青云羨鳥飛”,詩人終于壓抑不住內心的憤懣,表達出對于宮廷無聊人生的厭倦和自由生活的欽羨。詩歌的最后兩句也非常耐人尋味,如真的像詩人所言,當時的朝廷是“圣朝”,皇帝無“闕事”,那么詩人自己又何必“青云羨鳥飛”呢? 因此,詩人這里是故作反語,實際上要表達的恰恰是對皇帝不善納諫的傷感和絕望。