宋濂嗜學小古文拼音版注音版及翻譯注釋
《宋濂嗜學》是一篇有啟示性的文言文。以下是《宋濂嗜學》小古文拼音版和注音版,《宋濂嗜學》小古文翻譯及注釋和啟示,歡迎閱讀。
宋濂嗜學小古文注音版
余yú幼yòu時shí即jí嗜shì學xué 。 家jiā貧pín , 無wú從cóng致zhì書shū以yǐ觀guān , 每měi假jiǎ借jiè于yú藏cáng書shū之zhī家jiā , 手shǒu自zì筆bǐ錄lù , 計jì日rì以yǐ還huán 。 天tiān大dà寒hán , 硯yàn冰bīng堅jiān , 手shǒu指zhǐ不bù可kě屈qū伸shēn , 弗fú之zhī怠dài錄lù畢bì , 走zǒu送sòng之zhī , 不bù敢gǎn稍shāo逾yú約yuē 。 以yǐ是shì人rén多duō以yǐ書shū假jiǎ余yú 。 余yú因yīn得de遍biàn觀guān群qún書shū 。
宋濂嗜學小古文拼音版
yú yòu shí jí shì xué 。 jiā pín , wú cóng zhì shū yǐ guān , měi jiǎ jiè yú cáng shū zhī jiā , shǒu zì bǐ lù , jì rì yǐ huán 。 tiān dà hán , yàn bīng jiān , shǒu zhǐ bù kě qū shēn , fú zhī dài lù bì , zǒu sòng zhī , bù gǎn shāo yú yuē 。 yǐ shì rén duō yǐ shū jiǎ yú 。 yú yīn de biàn guān qún shū 。
宋濂嗜學古文翻譯
我小時候就特別喜歡讀書。家里貧窮,沒有辦法買書來讀,常常向藏書的人家去借,(借來)就親手抄寫,計算著日子按時送還。天很冷時,硯臺里的墨水結成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不因此停止。抄寫完了,趕快送還借的書,不敢稍稍超過約定的期限。因此人家都愿意把書借給我,于是我能夠閱讀很多書。
宋濂嗜學古文注釋
(1)余:我;宋濂自稱。
(2)嗜:喜愛。
(3)無從:無法。
(4)致:買。
(5)假:借。
(6)手自:親手。 自:親自
(7)弗之怠:即“弗怠之”,賓語前置,不懈怠,不放松抄寫。
(8)畢:完成
(9)走:快跑。
(10)逾約:超過約定的期限。
(11)以是:因此。
(12)因得:于是能夠。
宋濂嗜學的啟示
求學之路是艱難坎坷的,只有不畏艱難,勇于探索,具有恒心和毅力,才能學有所成,勤奮學習是取得成績的根源。學習成功與否的關鍵在于主觀是否努力,與客觀學習生活條件關系不大。在學習中我們要有苦中作樂,以苦為樂的思想感情,同時也應該要好好珍惜我們現有的優越的學習環境和條件努力學習。