貝多芬小提琴格言50句
名人傳關(guān)于貝多芬摘抄
法國(guó)作家羅曼羅蘭的著作《名人傳》敘述了德國(guó)音樂家貝多芬,意大利畫家和雕塑家米開朗琪羅和俄國(guó)作家列夫托爾斯泰艱苦而又光輝的一生,我們看看下面的名人傳關(guān)于貝多芬摘抄吧!
名人傳關(guān)于貝多芬摘抄
1770年一個(gè)寒冬的午夜,生活在萊茵街波恩巷的貝多芬家依然燈火通明。一位面色蒼白的少婦正躺在小閣樓里的一張床上精疲力竭地喘息著,淌滿汗水的面頰上浮現(xiàn)出極其痛苦的神情。4個(gè)小時(shí)過去了,她孕育的那個(gè)小生命還是遲遲不肯來到人世,又熬過了艱難的一個(gè)小時(shí),突然,一個(gè)嬰兒強(qiáng)有力的哭聲劃破了寂靜的黑夜,一個(gè)小生命誕生了!這就是與祖父同名的路德維希·范·貝多芬——一個(gè)世界級(jí)的音樂大師。
貝多芬的父親約翰·范·貝多芬是一位遠(yuǎn)近馳名的高音歌手,后來當(dāng)上了俸祿非常優(yōu)厚的宮廷樂師。與此同時(shí),他還擔(dān)任家庭教師,為波恩城里的一些富家子弟教授唱歌和鋼琴。后來,他和一位正在孀居的年輕婦女瑪麗婭·瑪格達(dá)蕾娜·克維利希結(jié)了婚。
婚后,約翰嗜酒如命,常常徹夜不歸,可是小貝多芬的出世卻給約翰一家的生活帶來了希望。
沉浸在為人父母喜悅之中的約翰夫婦不禁端詳起兒子的小模樣來。只見他們的兒子生得結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),高高的額頭閃著智慧的光澤,烏黑的頭發(fā)異常濃密。兩只灰藍(lán)色的大眼睛里閃著非凡的光彩。約翰越看越感到驚訝,他禁不住對(duì)妻子說,這孩子相貌不凡,將來長(zhǎng)大了,一定是一個(gè)了不起的天才。
約翰一邊預(yù)言著兒子的未來,一邊對(duì)妻子說,他再也不喝酒了,他要做一個(gè)盡職盡責(zé)的好父親。
聽著丈夫這近乎懇求的話語(yǔ),瑪麗婭感動(dòng)地點(diǎn)了點(diǎn)頭,心中默默祈禱他這回是真的能改酗酒的惡習(xí)。
早晨耀眼的陽(yáng)光照在這座白雪皚皚的波恩城,也照在了這座剛剛誕生了新生命的小閣樓,并為它帶來了融融暖意。
一陣敲門聲,打斷了約翰夫妻的談話,約翰連忙打開門,進(jìn)來的是他的父親——宮廷樂隊(duì)的指揮路德維希·范·貝多芬先生。這位身材不算太高,但體格健壯,有著一雙充滿生氣的眼睛的老藝術(shù)家,在萊茵街乃至波恩城都十分受人尊敬。
聽說自己得了個(gè)大胖孫子,一大早,路德維希便興沖沖地來到了兒子的家。
約翰把父親領(lǐng)到了搖籃旁,老路德維希終于看見了躺在里面的孫子。只見他紅潤(rùn)的小指頭在微微地顫動(dòng)著,小嘴在慢慢地蠕動(dòng)著。望著睡夢(mèng)中的小孫子,老路德維希不禁喜形于色,久久地望著這個(gè)嬰孩,舍不得離開搖籃邊。
他這會(huì)兒興奮得舞動(dòng)雙臂,這股勁兒比指揮了一首振奮人心的樂曲更讓他激動(dòng)。
時(shí)光荏苒,半年過去了。波恩終于熬過了漫長(zhǎng)的嚴(yán)冬,生機(jī)盎然的春天再次降臨人間。小草探出頭來,枝葉悄悄地舒展開來,散發(fā)出幽幽的清香。布谷鳥在毛樟樹枝頭飛來飛去,用它那圓潤(rùn)、甜蜜、動(dòng)人心弦的鳴叫來抒發(fā)自己愉悅的心情。然而,約翰一家并不是由于春天的來到喚醒了對(duì)生活的希望;而是由于小貝多芬的出世。
約翰從此戒酒了,因?yàn)樽隽烁赣H后,他感到身上有一種神圣的家庭義務(wù),作為宮廷樂隊(duì)的樂師和波恩城里非常出色的男高音歌手,他的演出十分頻繁,但他注重從小培養(yǎng)兒子的樂感。
貝多芬的祖父是宮廷樂隊(duì)的指揮,小貝多芬從小就立志要像祖父那樣成為音樂家,但是祖父的逝世,在一定程度上改變了他的命運(yùn)。
1774年4月7日,貝多芬的弟弟卡斯帕·安東·卡爾·貝多芬出生了。多了一個(gè)弟弟,貝多芬感到家里熱鬧多了。
小貝多芬才只有5歲,卻經(jīng)常遭到父親的鞭打,父親總是非常嚴(yán)厲地逼迫他苦練鋼琴。
其實(shí),就在貝多芬睜大一雙天真無邪的眼睛,環(huán)視面前的世界之時(shí),一個(gè)響亮的名字已經(jīng)傳遍了整個(gè)歐洲,他就是非凡的音樂“神童”莫扎特。這位比貝多芬僅僅大14歲的神童,5歲就能作曲,6歲時(shí)便以其出色的鋼琴演奏令慕尼黑和維也納的皇親國(guó)戚們目瞪口呆。此時(shí),這位天之驕子正在他父親列奧波德·莫扎特的帶領(lǐng)下,巡回演出,不僅贏得了鮮花和掌聲,而且還賺得了可觀的鈔票。
在約翰心中,貝多芬的未來就應(yīng)該像莫扎特那樣。他希望兒子來繼承家族的事業(yè)與榮譽(yù),更期盼兒子能一舉成名,改變家里較為困窘的處境。
為了讓兒子能成為名揚(yáng)四海的音樂大師,約翰還真是費(fèi)了不少心血。早在兒子蹣跚學(xué)步時(shí),約翰就經(jīng)常把他抱在膝頭,讓他用纖細(xì)的小手指在鋼琴上學(xué)彈一些簡(jiǎn)單的旋律。不久之后,在約翰的督促下,小貝多芬又開始學(xué)拉小提琴和彈鋼琴。
父親望子成龍,這可累壞了小貝多芬。每天他都要和父親走過半個(gè)波恩城,到父親的酒友家里去,因?yàn)檫@位先生家里有一架音調(diào)很準(zhǔn)的鋼琴。
小貝多芬繼承了他祖父與父親兩代的音樂血統(tǒng),非常喜愛音樂。
他父親有時(shí)在家里彈著鋼琴,唱著歌的時(shí)候,此時(shí)不管他在做什么,都會(huì)放下來飛奔過去聽父親彈琴和唱歌。
盡管小貝多芬還只是5歲的孩子,可是卻表現(xiàn)出一副認(rèn)真的神情。
可是自從他開始學(xué)習(xí)鋼琴起,只要是約翰在家的時(shí)候,他就連1分鐘的空兒也沒有了。
只要稍微彈錯(cuò)了一點(diǎn),或者累得想打瞌睡的時(shí)候,約翰就毫不寬容地舉起鞭子來,痛打兒子一頓。
每天的練習(xí),并不是一個(gè)鐘頭或兩個(gè)鐘頭而已,有時(shí)甚至持續(xù)一整夜。
盡管小貝多芬十分喜歡音樂,可還是忍受不了他父親這種近乎殘酷的訓(xùn)練方法,有時(shí)就哭著反抗。
經(jīng)他媽媽一番柔聲細(xì)語(yǔ)地安慰,小貝多芬往往一面哭,一面點(diǎn)著頭,又坐到鋼琴旁邊去繼續(xù)練習(xí)。
和同時(shí)代地位相當(dāng)?shù)钠渌泻⑾啾龋惗喾宜艿脑缙诮逃悴簧虾茫膊凰闾睢_@要?dú)w功于約翰的努力。同時(shí),歷史應(yīng)當(dāng)原諒約翰的某些短處,因?yàn)椴还茉趺凑f,當(dāng)潛藏在兒子身上的天資一顯露,他便早早覺察到了。他竭盡自己的全力,嚴(yán)格地向小貝多芬傳授音樂基礎(chǔ)知識(shí)。
為了更好地培養(yǎng)小貝多芬,約翰拿出自己的全部積蓄,為兒子選購(gòu)了一架鋼琴。當(dāng)這部昂貴高級(jí)的樂器被人抬進(jìn)家里的時(shí)候,瑪麗婭和兒子小貝多芬簡(jiǎn)直都不敢相信自己的眼睛了。的確,在當(dāng)時(shí),波恩城里能夠買得起鋼琴的人家,是屈指可數(shù)的。然而,為了兒子的未來,約翰幾乎是傾家蕩產(chǎn)買下了這架鋼琴,這對(duì)一個(gè)俸祿一般的宮廷歌手來說,實(shí)屬不易。
也就是從這一天開始,小貝多芬好像懂事了許多,每天都要坐在椅子上,在約翰的指導(dǎo)下練琴,年復(fù)一年。
1776年10月1日,貝多芬的二弟尼古拉斯·約翰·貝多芬出生了。也就在這一年,貝多芬上學(xué)了。他非常喜歡學(xué)校開設(shè)的功課:音樂、拉丁文、算術(shù)……尤其是音樂課,勤奮的他,在課堂上表現(xiàn)出來的天賦和才華,引發(fā)了音樂老師的好奇與偏愛。
在父親嚴(yán)格的訓(xùn)練下,貝多芬的演奏水平有了突飛猛進(jìn)的提高。一些難度較高的古典曲譜,他不僅能彈得流暢自如,而且還能彈出自己獨(dú)特的風(fēng)格。
童年的生活對(duì)貝多芬來說,顯得歡樂不足而沉重有余。這種有些扭曲的家庭教育,又養(yǎng)成了他早熟、愛捉弄人和孤僻的古怪性格。
童年的貝多芬,除了祖父之外,還很喜歡媽媽。
媽媽的溫柔與呵護(hù)是小貝多芬生活中的一縷陽(yáng)光,照亮了因父親苛刻教育而變得有些冰冷的心,使小貝多芬擁有了不少的歡樂。
瑪麗婭也非常喜歡這個(gè)聰明而有些孤僻的孩子。丈夫的冷漠,生活的困苦,日常家務(wù)的勞累讓她感到壓力重重,不堪重負(fù)。有了小貝多芬的陪伴,瑪麗婭才意識(shí)到生活并非對(duì)她太過殘酷。可以說,兒子的成長(zhǎng)與進(jìn)步是瑪麗婭的惟一慰藉。
大自然是小貝多芬的至愛,他常常和小朋友們一起到森林里玩,尋找森林的居民——松鼠、野兔和小鳥。
小貝多芬也常常和媽媽一起散步,呼吸大自然的清新空氣。
一天傍晚,母子倆手牽著手,漫步在萊茵河畔。落日的余暉撒滿了水面,使萊茵河水也染上了一層金色。望著一艘艘遠(yuǎn)去的輪船,小貝多芬想如果有一天也能夠登上那樣的大船,到遠(yuǎn)方的城市里去開演奏會(huì),那就再好不過了!
那遠(yuǎn)方的都市——維也納!音樂之都維也納!
這孩子的神情,也立刻興奮起來。
一個(gè)非常新鮮幽麗的清晨,陽(yáng)光給大地鍍上了一層金色,空氣是清冷而甜蜜的。波恩巷里此刻正彌漫著一股潮乎乎的水氣,樹影子漸漸淡了,星斗漸漸少了,天空也顯得逐漸升高了。
約翰告訴小貝多芬,選帝侯王爺星期天想聽一場(chǎng)戲,他在劇中演一個(gè)主要角色,如果小貝多芬好好練琴,就讓媽媽帶著他去聽。
孩子聽到這些話,以為自己聽錯(cuò)了。不過,他的興奮情緒實(shí)在無法掩飾。去選帝侯宮廷聽?wèi)颍〗K于得到了這樣的機(jī)會(huì)!小貝多芬不禁手舞足蹈起來。他從來沒有這樣開心過。
約翰履行了自己的諾言,小貝多芬見到了大劇院金碧輝煌的大廳,見到了一排排紅色天鵝絨椅子,見到了貴族老爺和梳妝打扮得讓人驚訝的貴婦們,尤其是,他頭一次聽到了一支完整的樂隊(duì)奏出的音響,神奇的樂音。他看見父親在臺(tái)上做著夸張的動(dòng)作,唱著悅耳動(dòng)聽的歌兒。
這天晚上,他上床睡覺的時(shí)候,腦子里還是一片喝彩聲。睡著以后,他夢(mèng)見自己變成了一個(gè)穿號(hào)衣的人,舞著手中的指揮棒,似乎把自然界的所有元素都釋放出來,似乎內(nèi)心所有的熱情都噴涌出來。
童年的貝多芬,盡管有些憂郁,但他那純真、頑皮的天性并沒有因此而被埋沒。他立志長(zhǎng)大后去音樂之都維也納闖蕩。
大自然是美的,小貝多芬的心靈在大自然中受到了一種純潔的洗練。大自然的天籟之音,是優(yōu)美的樂章,與大自然的接觸陶冶了小貝多芬的情趣,潤(rùn)澤了他的心靈,在未來的藝術(shù)生涯中,他將這些天籟之音,融入了自己的作品之中。
兩位恩師
生活的無奈使約翰又揀起了酒瓶子,脾氣越來越壞。盡管如此,約翰還是沒有忘記父親的職責(zé),認(rèn)真教育下一代,把兒子培養(yǎng)成才。
午夜時(shí)分,波恩城也慢慢地睡著了。在昏暗的街道上。約翰和他的酒友皮艾弗爾先生并肩走著,他們步履蹣跚。約翰的這位酒友皮艾弗爾先生可不是個(gè)一般的酒徒,他是一位不錯(cuò)的男高音,彈得一手好鋼琴,而且還是一位非常出色的雙簧管演奏家。約翰把他請(qǐng)到家里,是請(qǐng)他來教授貝多芬鋼琴課的。約翰心里明白,憑著自己的能力,是沒法再教兒子了。
這時(shí),小貝多芬已經(jīng)9歲了。以前父親要他整夜彈鋼琴,他經(jīng)常吵著哭著大發(fā)脾氣。現(xiàn)在,他的脾氣已經(jīng)好得多了。而且皮艾弗爾的本領(lǐng)的確比爸爸高明幾倍,又肯耐心地教他。所以,這時(shí),他倒覺得比從前快樂些。
更重要的是,皮艾弗爾不會(huì)像父親那樣拿鞭子打他。
在小貝多芬看來,成為一個(gè)音樂家,無非是讓媽媽過得好一些。
于是,他更加努力地學(xué)習(xí)彈鋼琴了。
皮艾弗爾先生在音樂方面的天分的確出眾。然而還不到一年,他就離開波恩,又開始了他的飄泊生活。
小貝多芬沒忘記過這個(gè)流浪的老師。當(dāng)皮艾弗爾先生風(fēng)燭殘年,身陷困境時(shí),小貝多芬得知后,送錢、送物,來報(bào)答他的恩德。
1778年3月初,光禿禿的樹木雖然還在寒風(fēng)中抖動(dòng),但是熱愛大自然的人們,能看到春天正悄悄地向人間走來。
在這一段時(shí)期,除了皮艾弗爾先生以外,先后指導(dǎo)過貝多芬音樂的還有海恩瑞希·范·伊登、弗朗茲·喬治·洛凡蒂、威里巴德·柯赫赫等人。這些老師走馬燈似的在貝多芬身邊轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,每個(gè)老師都認(rèn)為貝多芬是個(gè)天才,可是人人都覺得力不從心。直到有這么一天……
那是一個(gè)再平常不過的黃昏了,放學(xué)歸來的貝多芬剛踏進(jìn)家門,就看見有一位風(fēng)流倜儻的紳士正在同父親聊天。他是內(nèi)弗,格羅斯曼——赫爾默恩協(xié)會(huì)樂隊(duì)的指揮。雖然還不過30歲,可是,在指揮歌劇方面,不論是在萊比錫還是在德勒斯登,人人都知道他是位指揮好手。不止這些,他還會(huì)作曲。他早已出版了24支奏鳴曲、歌曲及頌歌等好多作品。
內(nèi)弗是一個(gè)非常嚴(yán)厲的老師。盡管小貝多芬已經(jīng)累得精疲力竭,但是,如果發(fā)現(xiàn)一點(diǎn)不滿意的地方,他就要嚴(yán)厲地訓(xùn)斥一番。
在小貝多芬學(xué)習(xí)通奏低音、鋼琴演奏的同時(shí),內(nèi)弗開始將樂理知識(shí)排入了貝多芬的`課程表。他用通俗易懂的語(yǔ)言,講解音樂是通過聲音塑造的形象,是表達(dá)人類思想感情的一種形式。真正的音樂能表達(dá)文字所不能表達(dá)的內(nèi)容。在音樂面前,文字可以說只是一種可憐而貧乏的工具,它是出于人們相互理解和共同需要而產(chǎn)生的。可音樂呢,僅僅幾個(gè)音節(jié),幾個(gè)短短的聲響,就能使人們震驚、感傷、舒暢、激動(dòng)。人類內(nèi)心里每一種微妙的情感,它都能生動(dòng)地展現(xiàn)、表達(dá)出來。
內(nèi)弗先生這些深入淺出的講解,是小貝多芬從未聽過的。他開始被內(nèi)弗先生那淵博的學(xué)識(shí)、親切的談吐和閃光的人格力量所傾倒。在相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)期里,內(nèi)弗先生成了貝多芬最盼望見到的人。
從這以后,小貝多芬和內(nèi)弗變成了忘年交,并把他當(dāng)作自己的良師益友。因?yàn)閮?nèi)弗不僅是在培養(yǎng)一個(gè)音樂家,更沒有忘記他是在培養(yǎng)一個(gè)人。
時(shí)光就在彈奏琴弦的指尖上慢慢流過,貝多芬已經(jīng)跟隨內(nèi)弗先生學(xué)習(xí)了半年有余。憑著一股執(zhí)著的韌勁,他的鋼琴演奏技巧和樂理知識(shí)有了突飛猛進(jìn)的提高。
同時(shí),在內(nèi)弗先生的指導(dǎo)下,貝多芬開始了他的創(chuàng)作生涯。
在內(nèi)弗先生的鼓勵(lì)下,貝多芬開始演奏自己的作品,十分投入。
聽完了樂曲,內(nèi)弗先生點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“孩子,你真的很有天賦,但你如果想成為一個(gè)能夠流傳千古的作曲家,你就不該這樣寫。”
然后內(nèi)弗先生說,一個(gè)真正的作曲家,應(yīng)該是能夠肩負(fù)起歷史使命的人。用自己的筆,在樂譜上點(diǎn)燃人類的激情。如果一個(gè)作曲家留給后人的全部都是哀傷的音符,那么未來還有什么希望?
經(jīng)過內(nèi)弗先生的指點(diǎn),貝多芬覺得自己學(xué)到了許多東西。他深深明白了:一個(gè)真正的作曲大師不應(yīng)被個(gè)人微不足道的命運(yùn)所左右,而要有不向風(fēng)吹雨打和饑寒交迫的生活低頭的氣魄,要學(xué)會(huì)去忍受生活的種種磨難和艱辛,以自己頑強(qiáng)的毅力和堅(jiān)韌的意志去開啟蘊(yùn)含著偉大奧妙的音樂寶庫(kù)之門。
貝多芬三下五除二地將那樂譜撕得粉碎,將碎片拋入了熊熊燃燒的爐火之中。他覺得這曲子空洞無物,太過灰暗,不能給人以勇氣,更不能點(diǎn)燃人們對(duì)生活的熱望。所以一定要重新譜寫。
小貝多芬是幸運(yùn)的,因?yàn)樗龅搅藘?nèi)弗先生。對(duì)于他來說,內(nèi)弗先生不僅是他的良師益友,更是他的一顆福星。在內(nèi)弗的精心培育之下,貝多芬得到了良好地引導(dǎo),并且極大地發(fā)揮著自身蘊(yùn)藏的潛能。
1783年,貝多芬的處女作在內(nèi)弗的大力推薦下出版了,這是根據(jù)德雷斯勒的一首進(jìn)行曲改編的鋼琴變奏曲。這部作品部分顯露了少年貝多芬在鋼琴方面的技巧。
正當(dāng)貝多芬躊躇滿志之時(shí),他的家境卻一天不如一天。在卡爾和約翰之后,母親瑪麗婭又生下了一男一女。但不幸的是,這兩個(gè)小生命都夭折了。這使得母親在精神和身體上遭到了雙重的打擊。她病倒了,作為家中的長(zhǎng)子,那繁重的家務(wù)理所應(yīng)當(dāng)?shù)芈涞搅怂募珙^。他每天都忙于做飯、洗衣、照顧兩個(gè)頑皮的小弟弟。這從早到晚的忙碌,讓他根本沒有精力再去練琴。
—0—內(nèi)弗先生了解到他家的情形之后,就出去替他四處奔走。在先生的努力之下,貝多芬當(dāng)上了宮廷禮拜堂的風(fēng)琴手,每個(gè)月的薪水是150古爾甸。
逐漸明亮的天空,萬(wàn)里無云。太陽(yáng)如同一個(gè)大紅的圓球,給大地萬(wàn)物投射下嚴(yán)酷而長(zhǎng)長(zhǎng)的影子。隨著它的不斷升高,這些影子越來越短。波恩城依然矗立在這里,如同一只雜色的貝殼,吮吸著人們的光線。
也不知從哪一天開始,波恩巷里的人們開始發(fā)現(xiàn)了一位身材短小粗壯、面孔黝黑的少年。每天他腋下總是夾著一頂折疊式禮帽,身著墨綠色燕尾服,外罩白綢馬甲,下穿綠色短褲,白色長(zhǎng)筒襪,足登帶黑色活結(jié)兒的鞋,腰系銀色佩帶,上面掛著把稍微嫌長(zhǎng)的佩劍,匆匆忙忙地離開廣場(chǎng)附近那又臟又亂的小巷,滿懷夢(mèng)想與希翼而又略帶靦腆地從工兵身邊走過,踏入那座豪華的宮殿之中。
貝多芬步入這華麗的大廳。大廳里,12盞冠狀吊燈照得人眼花繚亂,身著盛裝的上流貴族們正在等候著音樂會(huì)的開場(chǎng)。
經(jīng)驗(yàn)是最好的導(dǎo)師。在裝飾著哥白林珍貴雙面掛毯的宮廷教堂里,貝多芬是管風(fēng)琴師,在閃耀著藍(lán)綠金光的劇院里,他又變成了羽管鍵琴師。在這一時(shí)期,貝多芬接觸到了巴黎、維也納、曼海姆等各個(gè)流派作曲家的大量作品。這些作品在這個(gè)思維活躍的少年心田里播下了一顆顆珍貴的種子,后來終于開出了一朵朵瑰麗的藝術(shù)之花。
這樣,貝多芬就有了相當(dāng)于他父親月薪半數(shù)的收入。這筆收入,對(duì)于這個(gè)陷入困窘的家庭來說,有著很大的幫助。
由于貝多芬有了固定而豐厚的收入,使得這個(gè)破敗、冷清的家庭又恢復(fù)了生氣。每當(dāng)夜晚來臨之時(shí),歡笑聲、優(yōu)美的琴聲和優(yōu)雅的歌聲又能飛出小閣樓,給左鄰右舍帶來歡樂。
父親約翰在酒館里逢人就滔滔不絕地吹噓一番,說他的兒子如何有出息,能掙150古爾甸。兒子能取得如此成功,全是出自他的諄諄教誨,所謂“虎父無犬子嘛”。
感恩節(jié)的前一天,貝多芬第一次領(lǐng)了自己的月薪150古爾甸。在排練完奇馬羅薩的歌劇《伯爵的詭秘》之后,這位神采飛揚(yáng)的少年帶著自己的收入急奔回家。
望著桌上這些閃閃發(fā)光的金幣,貝多芬一家興奮不已。病中的瑪麗婭從床上掙扎起來,望著心愛的兒子,禁不住放聲大哭起來。也許她自己也不清楚是喜還是悲。
感恩節(jié)過后就是圣誕節(jié)。過節(jié)這天,貝多芬一家團(tuán)坐在一起,歡度一個(gè)最快樂的圣誕節(jié)日。圣誕之夜越來越深了,小閣樓上的歡樂氣氛卻越來越濃。望著從來沒這樣開心過的父母,貝多芬第一次感到了他的未來一定會(huì)更加美好。
過完復(fù)活節(jié)的第二天,貝多芬在潘格拉的引領(lǐng)下去白朗寧家擔(dān)任家庭教師,他的學(xué)生是白朗寧惟一的小姐愛列奧諾萊·白莉奇蒂,自從貝多芬應(yīng)聘到這兒以后,每天都按時(shí)來到琴房,一坐到琴房,就立即給愛列奧諾萊上課。他講課一絲不茍,決不因與小姐一家親如一家人而有任何客氣之意,該表?yè)P(yáng)時(shí)態(tài)度又極其真誠(chéng)。在貝多芬和愛列奧諾萊的共同努力下,才1個(gè)多月的時(shí)間,就能夠自如地彈奏巴赫、莫扎特的曲子了。她以驚人的速度,在貝多芬引導(dǎo)的音樂之路上,一步步向上攀登著。
盡管貝多芬是音樂天才。可是,在其他藝術(shù)方面,沒有絲毫素養(yǎng)的貝多芬,在與白朗寧談天說地的閑聊中,才開始注意起文學(xué)來。
盡管貝多芬把每月賺到的薪水都如數(shù)交給母親,可是仍不夠用。母親的病,經(jīng)過一再治療,仍不見好轉(zhuǎn)。父親的酒癮越來越大,每天晚上通宵達(dá)旦地泡在酒吧里。他不好意思向兒子張口要錢換酒喝,卻開始變賣家里的東西,以至于無法再找到東西變賣時(shí),失去了理智的父親竟把那架心愛的鋼琴也換作了買酒錢。當(dāng)貝多芬發(fā)現(xiàn)鋼琴已經(jīng)不見了的時(shí)候,他抱著母親痛哭不已。
當(dāng)他遭受這種打擊的時(shí)候,白朗寧夫人和愛列奧諾萊給了他無限的溫情和力量。
也是在貝多芬面臨著嚴(yán)峻的生活考驗(yàn)的時(shí)候,他最尊敬的內(nèi)弗先生又出現(xiàn)在他的面前。內(nèi)弗先生不遺余力地幫助貝多芬。他獲知這個(gè)青年為金錢問題所困擾,馬上從自己的賬上給他劃去津貼。除了這種無私的慷慨資助之外,他還不放過任何機(jī)會(huì)夸獎(jiǎng)貝多芬早熟的才華,并暗示說,如果把這個(gè)17歲的音樂神童送到維也納,在多名大師指導(dǎo)下進(jìn)修深造,那么王爺?shù)某?shī)班將會(huì)得到全部好處。選帝侯王爺被他說動(dòng)了,答應(yīng)考慮考慮。
出國(guó)留學(xué)的前景激勵(lì)貝多芬攀上音樂的最高峰——維也納!音樂人的首都!
終于傳來了正式消息:王爺準(zhǔn)許貝多芬秋季前往奧地利京城求學(xué),并負(fù)擔(dān)他的旅費(fèi)。小伙子高興得坐不住了,跑去把這個(gè)喜訊告訴他的恩人白朗寧太太。
這以后,貝多芬就只想著動(dòng)身的事了。雖然母親的身體每況愈下,但是沒有任何事情能夠拖住他。秋季很快到了,他一頭鉆進(jìn)了驛車。
18世紀(jì)末,維也納是由一系列蔓延在多瑙河畔上的行政區(qū)、鄉(xiāng)村和郊區(qū)組成的,這些地帶群集在有城墻和有城門的城堡四周,它處在東西方文化的交匯點(diǎn)上,被人視為世界上最美的城市之一。各種文化各流派的影響在這里交匯,有利于藝術(shù)的發(fā)展。音樂在這里占據(jù)了最重要的地位,普通百姓樂于參加節(jié)慶歡樂活動(dòng)和大眾音樂會(huì)。而有錢人家則以包下一支完整的樂隊(duì),至少也以雇幾個(gè)樂師為榮。當(dāng)圣艾蒂安納大教堂的高塔出現(xiàn)在遙遠(yuǎn)的天際時(shí),貝多芬的心便狂跳起來。
那縱橫交錯(cuò)的街道兩旁,聳立著一幢幢豪華的建筑物。街道上車水馬龍,又是一番多么熱鬧的景象啊,五顏六色的人群,在歡樂的擁擠中摩肩接踵,波蘭紳士穿著掛滿飾物的制服,匈牙利人穿著掛滿獎(jiǎng)?wù)碌闹品f起話來像連珠炮似的意大利人……一個(gè)個(gè)優(yōu)雅的女子,在街上閑逛,她們面容姣美,臉頰上都搽了粉。一家家店鋪陳列著大量的珠寶珍玩、衣服、地毯,一些穿著皮長(zhǎng)袍,扎著纏頭的摩爾人正在展示東方絲綢。
這么多美好的東西,貝多芬的兩眼都看不過來了。他找了一處房子,并且聽從白朗寧太太的忠告,買了一些衣服,以充實(shí)衣柜,然后動(dòng)身去拜訪莫扎特。
他沒有聽從旅店老板雇一輛馬車的勸告,問清了莫扎特住所的地址之后,邁開兩條腿便朝著維也納近郊走去。
維也納迷人的春天慷慨地散發(fā)著芳香的氣息,杜鵑在花枝頭飛來飛去,用它那圓潤(rùn)、甜蜜、動(dòng)人心弦的鳴叫來喚醒人們的希望。
中午時(shí)分,幾經(jīng)周折,貝多芬才找到了莫扎特的住所。仆人把貝多芬領(lǐng)進(jìn)了莫扎特的客廳。
貝多芬默默地坐在客廳角落里的沙發(fā)上,心跳得厲害。片刻,隔壁傳來了腳步聲,緊接著門打開了,一位身材矮小,其貌不揚(yáng)的中年人出現(xiàn)在客廳里。他就是莫扎特。
兩個(gè)人聊了幾句話之后,莫扎特讓貝多芬隨便彈一支曲子給他聽。
機(jī)會(huì)終于到來了,貝多芬苦練半年,不就是為了這一天嗎?聽了莫扎特的建議,他信心十足地坐到了琴凳上,開始彈奏起《F大調(diào)鋼琴奏鳴曲》。不曾想,剛剛彈了10幾個(gè)小節(jié),就被莫扎特?cái)[手打斷了。莫扎特讓他彈一首即興曲,這就是他最拿手的。
當(dāng)他彈完即興曲的時(shí)候,熱情就會(huì)自然而然地奔放出來。所以,他所作的即興曲已經(jīng)到了出神入化的地步,使每一個(gè)聽到的人都非常感動(dòng)。
一曲奏完,貝多芬不安地垂下雙手,一面觀察莫扎特的臉色,一面等待著得到這位大師的評(píng)價(jià)。莫扎特睜開雙眼,打了個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的呵欠,從扶手椅上欠起身子,皺了皺眉頭。
他說貝多芬的演奏很熟練,節(jié)奏也把握得不錯(cuò)。但是,琴聲大,咄咄逼人,里面缺少柔和的美感,更缺乏一種能夠打動(dòng)人心的魅力。作為一位鋼琴演奏家,無論演奏誰(shuí)的作品,光憑著一股堅(jiān)強(qiáng)的信心和熱烈的激情是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還必須做到使這曲子悠揚(yáng)動(dòng)聽,富于感情,這必須依靠頭腦里的靈感。
貝多芬認(rèn)真地聽著大師的這番話,感到茅塞頓開,受益匪淺。
第二天下午3點(diǎn),貝多芬應(yīng)邀來到莫扎特的住宅。
此時(shí)的貝多芬早已把個(gè)人的成敗置于腦后了。
莫扎特想考一考貝多芬的聽力和記憶力,他先彈一段旋律,然后讓貝多芬再?gòu)椧槐椤D匮葑嗤炅恕?/p>
貝多芬坐到了琴凳上。剛開始,他緊張得心里好像有幾個(gè)吊桶一般,七上八下的。可是當(dāng)他的手一觸到琴鍵,就把緊張拋到九霄云外了。
一曲終了,貝多芬一動(dòng)也不動(dòng)地坐在那兒。而莫扎特則非常欣喜,就這樣,貝多芬成了莫扎特的學(xué)生。
關(guān)于名人傳摘抄
《名人傳》,是19世紀(jì)末20世紀(jì)初法國(guó)著名的批判現(xiàn)實(shí)主義作家羅曼·羅蘭(1866~1944年)創(chuàng)作的人物傳記作品,它包括《貝多芬傳》(1903)、《米開朗琪羅傳》(或譯作米開朗基羅)(1906)、《托爾斯泰傳》(1911)三部傳記。小編精心為你整理了關(guān)于名人傳摘抄,希望對(duì)你有所借鑒作用喲。
【第1句】:眼中燃燒著一股奇異的威力,使所有見到他的人為之震懾;但大多數(shù)人不能分辨它們微妙的差別。因?yàn)樵诤稚瘔训哪樕希@雙眼睛射出一道獷野的光,所以大家總以為是黑的;其實(shí)卻是灰藍(lán)的。據(jù)畫家克勒貝爾記載他曾于一八一八年為貝多芬畫像。平時(shí)又細(xì)小又深陷,興奮或憤怒的時(shí)光才大張起來,在眼眶中旋轉(zhuǎn),那才奇妙地反映出它們真正的思想。據(jù)醫(yī)生米勒一八二○年記載:他的富于表情的眼睛,時(shí)而嫵媚溫柔,時(shí)而惘然,時(shí)而氣焰逼人,可怕非常。
【第2句】:他至少還能保有若干關(guān)于父親的回憶。這是一個(gè)和藹的詼諧的人,眼睛顯得憂郁,在他的食邑中度著獨(dú)立不羈、毫無野心的生活。托爾斯泰失怙的時(shí)候正是九歲。這死使他“第一次懂得悲苦的現(xiàn)實(shí),心魂中充滿了絕望”。《童年時(shí)代》第二十七章。——這是兒童和恐怖的幽靈的第一次相遇,他的一生,一部分是要戰(zhàn)敗它,一部分是在把它變形之后而贊揚(yáng)它。……這種悲痛的痕跡,在《童年時(shí)代》的最后幾章中有深刻的表露,在那里,回憶已變成追寫他的母親的死與下葬的敘述了。
【第3句】:成年累月地生活于一種無窮盡的緊張與戰(zhàn)栗中,和死正對(duì)著,他的宗教的神秘主義又復(fù)活了。他和神交談著。一八五五年四月,他在《日記》中記有一段禱文,感謝神在危險(xiǎn)中保護(hù)他并請(qǐng)求他繼續(xù)予以默佑,“以便達(dá)到我尚未認(rèn)識(shí)的,生命的永恒的與光榮的目的……”他的這個(gè)生命的目的,并非是藝術(shù),而已是宗教。一八五五年三月五日,他寫道:“我已歸結(jié)到一個(gè)偉大的思想,在實(shí)現(xiàn)這思想上,我感到可以把我整個(gè)的生涯奉獻(xiàn)給它。這思想,是創(chuàng)立一種新宗教,基督的宗教,但其教義與神秘意味是經(jīng)過澄清的……用極明白的意識(shí)來行動(dòng),以便把宗教來結(jié)合人類。”《日記》。這將是他暮年時(shí)的問題。
【第4句】:路德維希·凡·貝多芬,一七七○年十二月十六日生于名人傳科隆附近的波恩,一所破舊屋子的閣樓上。他的出身是佛蘭芒族。他的祖父名叫路德維希,是家族里最優(yōu)秀的人物,生在安特衛(wèi)普,直到二十歲時(shí)才住到波恩來,做當(dāng)?shù)卮蠊臉烽L(zhǎng)。貝多芬的性格和他最像咱們必須記住這個(gè)祖父的出身,才能懂得貝多芬奔放獨(dú)立的'天性,以及別的不全是德國(guó)人的特點(diǎn)。今法國(guó)與比利時(shí)交界之一部及比利時(shí)西部之地域,古稱佛蘭德。佛蘭芒即居于此地域內(nèi)之人種名。安特衛(wèi)普為今比利時(shí)北部之一大城名。父親是一個(gè)不聰明而酗酒的男高音歌手。母親是女仆,一個(gè)廚子的女兒,初嫁男仆,夫死再嫁貝多芬的父親。
【第5句】:俄羅斯的偉大的心魂,百年前在大地上發(fā)著光焰的,對(duì)于我的一代,曾經(jīng)是照耀咱們青春時(shí)代的最精純的光彩。在十九世紀(jì)終了時(shí)陰霾重重的黃昏,它是一顆撫慰人間的巨星,它的目光足以吸引并慰撫咱們青年的心魂。在法蘭西,多少人認(rèn)為托爾斯泰不止是一個(gè)受人愛戴的藝術(shù)家,而是一個(gè)朋友,最好的朋友,在全部歐羅巴藝術(shù)中惟一的真正的友人。既然我亦是其中的一員,我愿對(duì)于這神圣的回憶,表示我的感激與敬愛。
【第6句】:有時(shí),他沉迷于慈悲的幻夢(mèng)中。他曾想賣掉他的坐車,把賣得的錢分給窮人,也想把他的十分之一的家財(cái)為他們犧牲,他自己可以不用仆役……“因?yàn)樗麄兪呛臀乙粯拥娜恕薄!肚嗄陼r(shí)代》第三章。在某次病中,他寫了一部《人生的規(guī)則》。一八四七年三月至四月間。他在其中天真地指出人生的責(zé)任,“須研究一切,一切都要加以深刻的探討:法律,醫(yī)學(xué),語(yǔ)言,農(nóng)學(xué),歷史,地理,數(shù)學(xué),在音樂與繪畫中達(dá)到最高的頂點(diǎn)”……他“相信人類的使命在于他的自強(qiáng)不息的追求完美”。
【第7句】:涅赫留多夫二十歲。他放棄了大學(xué)去為農(nóng)民服務(wù)。一年以來他干著為農(nóng)民謀福利的工作;其次,去訪問一個(gè)鄉(xiāng)村,他遭受了似嘲似諷的淡漠,牢不可破的猜疑,因襲,渾噩,下流,無良……等等。他一切的努力都是枉費(fèi)。回去時(shí)他心灰意懶,他想起他一年以前的幻夢(mèng),想起他的寬宏的熱情,想起他當(dāng)年的理想,“愛與善是幸福,亦是真理,世界上惟一可能的幸福與真理”。他覺得自己是戰(zhàn)敗了。他羞愧而且厭倦了。
【第8句】:仿如演劇時(shí)休息期間的樂隊(duì)一般,戰(zhàn)場(chǎng)的景色中展開了鮮明的大自然,陰云遠(yuǎn)去,豁然開朗,而在成千成萬(wàn)的人呻吟轉(zhuǎn)側(cè)的莊嚴(yán)的沙場(chǎng)上,發(fā)出白日的交響曲,于是基督徒托爾斯泰,忘記了他第一部敘述中的愛國(guó)情調(diào),詛咒那違叛神道的戰(zhàn)爭(zhēng):“而這些人,這些基督徒,——在世上宣揚(yáng)偉大的愛與犧牲的律令的人,看到了他們所做的事,在賜予每個(gè)人的心魂以畏死的本能與愛善愛美的情操的神前,竟不跪下懺悔!他們竟不流著歡樂與幸福的眼淚而互相擁抱,如同胞一般!”
【第9句】:這是大地向春天唱它感謝神恩的歌。它布滿了花朵。一切都好,一切都美。一八五二年,托爾斯泰的天才吐出它初期的花苞:《童年時(shí)代》,《一個(gè)紳士的早晨》,《侵略》,《少年時(shí)代》;他感謝使他繁榮的上帝。一幅一八五一年時(shí)代的肖像,已表現(xiàn)出他在心魂上醞釀成熟的轉(zhuǎn)變。頭舉起著,臉色稍微變得清朗了些,眼眶沒有以前那么陰沉,目光仍保有他的嚴(yán)厲的凝注,微張的口,剛在生長(zhǎng)的胡須,顯得沒有神采,永遠(yuǎn)含著驕傲的與輕蔑的氣概,但青年的蓬勃之氣似乎占有更多的成分。
【第10句】:咱們的著名批評(píng)家曾有一種論見,說托爾斯泰思想中的精華都是汲取于咱們的浪漫派作家:?jiǎn)讨巍ど#S克多·雨果。不必說喬治·桑對(duì)于托爾斯泰的影響說之不倫,托爾斯泰是決不能忍受喬治·桑的思想的,也不必否認(rèn)盧梭與司湯達(dá)對(duì)于托爾斯泰的實(shí)在的影響,總之不把他的偉大與魅力認(rèn)為是由于他的思想而加以懷疑,是不應(yīng)當(dāng)?shù)摹K囆g(shù)所賴以活躍的思想圈子是最狹隘的。他的力強(qiáng)并不在于思想本身,而是在于他所給予思想的表情,在于個(gè)人的調(diào)子,在于藝術(shù)家的特征,在于他的生命的氣息。
【第11句】:可是不用怕這些。時(shí)間會(huì)消磨常人的精力,對(duì)于托爾斯泰,卻更加增他的精力。但即在那時(shí),嚴(yán)重的困難,塞瓦斯托波爾的失陷,使他在痛苦的虔敬的情操中悔恨他的過于嚴(yán)正的坦白。他在第三部敘述——《一八五五年八月之塞瓦斯托波爾》——中,講著兩個(gè)以賭博而爭(zhēng)吵的隊(duì)伍干部時(shí),他突然中止了敘述,說:“但在這幅景象之前趕快把幕放下罷。明日,也許今天,這些人們將快樂地去就義。在每個(gè)人的靈魂中,潛伏著高貴的火焰,有一天會(huì)使他成為一個(gè)英雄。”
【第12句】:在這一切作品之上,矗立著這第一期山脈的最高峰,托爾斯泰最美的抒情小說之一,是他青春的歌曲,亦是高加索的頌詩(shī):《哥薩克》。雖然這些作品在一八六○年時(shí)才完成(發(fā)刊的時(shí)期是一八六三年),但這部著作中的大部分卻在此時(shí)寫成的。白雪連綿的群山,在光亮的天空映射著它們巍峨的線條,它們的詩(shī)意充滿了全書。在天才的開展上,這部小說是獨(dú)一無二之作,正如托爾斯泰所說的:“青春的強(qiáng)有力的神威,永遠(yuǎn)不能復(fù)得的天才的飛躍。”春泉的狂流!愛情的洋溢!
【第13句】:托爾斯泰與屠格涅夫第一次會(huì)見時(shí)即發(fā)生了劇烈的沖突。一八六一年,兩人發(fā)生最劇烈的沖突,以致終身不和。屠格涅夫表示他的泛愛人間的思想,談著他的女兒所干的慈善事業(yè)。可是對(duì)于托爾斯泰,再?zèng)]有比世俗的浮華的慈悲使他更憤怒的了:——“我想,”他說,“一個(gè)穿裝得非常考究的女郎,在膝上拿著些齷齪的破衣服,不啻是扮演缺少真誠(chéng)性的喜劇。”爭(zhēng)辯于以發(fā)生。屠格涅夫大怒,威嚇托爾斯泰要批他的頰。托爾斯泰勒令當(dāng)時(shí)便用槍決斗以賠償名譽(yù)。屠格涅夫就后悔他的鹵莽,寫信向他道歉。但托爾斯泰絕不原諒。卻在二十年之后,在一八七八年,還是托爾斯泰懺悔著他過去的一切。在神前捐棄他的驕傲,請(qǐng)求屠格涅夫?qū)捤∷_h(yuǎn)離之后,他們都鎮(zhèn)靜下來努力要互相表示公道。但時(shí)間只使托爾斯泰和他的文學(xué)團(tuán)體分隔得更遠(yuǎn)。他不能寬恕這些藝術(shù)家一方面過著墮落的生活,一方面又宣揚(yáng)什么道德。
【第14句】:豐富的遺產(chǎn),雙重的世家(托爾斯泰與沃爾康斯基族),高貴的,古舊的,世裔一直可推到留里克,家譜上有承侍亞歷山大大帝的人物,有七年戰(zhàn)爭(zhēng)中的將軍,有拿破侖諸役中的英雄,有十二月黨人,有政治犯。家庭的回憶中,好幾個(gè)為托爾斯泰采作他的《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》中的最特殊的典型人物:如他的外祖父,老親王沃爾康斯基,葉卡捷琳娜二世時(shí)代的伏爾泰式的專制的貴族代表;他的母親的堂兄弟,尼古拉·格雷戈里維奇·沃爾康斯基親王,在奧斯特利茨一役中受傷而在戰(zhàn)場(chǎng)上救回來的;他的父親,有些像尼古拉·羅斯托夫的;他的母親,瑪麗亞公主,這溫婉的丑婦人,生著美麗的眼睛,丑的臉相,她的仁慈的光輝,照耀著《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》。
【第15句】:托爾斯泰所尤其不能原諒這些文學(xué)家的,是他們自信為一種優(yōu)秀階級(jí),自命為人類的首領(lǐng)。在對(duì)于他們的反感中,他仿佛如一個(gè)貴族、一個(gè)隊(duì)伍干部對(duì)于放浪的中產(chǎn)階級(jí)與文人那般驕傲。在某次談話中,屠格涅夫埋怨“托爾斯泰對(duì)于貴族出身的無聊的驕傲與自大”。還有一項(xiàng)亦是他的天性的特征,——他自己亦承認(rèn),——便是“本能地反對(duì)大家所承認(rèn)的一切判斷”。“我的一種性格,不論是好是壞,但為我永遠(yuǎn)具有的,是我不由自主地老是反對(duì)外界的帶有傳染性的影響:我對(duì)于一般的潮流感著厭惡。”(致比魯科夫書)對(duì)于人群表示猜疑,對(duì)于人類理性含藏著幽密的輕蔑,這種性情使他到處發(fā)覺自己與他人的欺罔及謊騙。
【第16句】:似乎藝術(shù)之于托爾斯泰不再是他生命的要素;它是一種必須的消遣,或者是行動(dòng)的工具。但是他的真正的目的卻是行動(dòng)而非藝術(shù)。
【第17句】:人只要度著與愛的律令協(xié)和的生活,這是切合他的良心而含有不抵抗與不參加暴力的原則的。那么?不但一百人不能制服數(shù)百萬(wàn)人,即使數(shù)百萬(wàn)人也不能制服一個(gè)人。不要抵抗惡,不參加惡,不加入行政司法、納稅,尤其是正規(guī)武裝組織!→那時(shí)無論何物,無論何人也不能制服你了!
名人傳貝多芬摘抄
導(dǎo)語(yǔ):讀過名人傳的人除了會(huì)被三位名人的經(jīng)歷所吸引,還會(huì)忍不住想要將里面精彩的段落摘抄下來。下面由小編為大家整理的名人傳貝多芬摘抄,希望可以幫助到大家!
名人傳貝多芬摘抄(1)
“親愛的貝多芬!多少人已贊頌過他藝術(shù)上的偉大,但他遠(yuǎn)不止是音樂家中的第一人,而是近代藝術(shù)的最英勇的力。對(duì)于一切受苦而奮斗的人,他是最大而最好的朋友。當(dāng)我們對(duì)著世界的劫難感到憂傷時(shí),他會(huì)到我們身旁來,好似坐在一個(gè)穿著喪服的母親旁邊,一言不發(fā),在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人。當(dāng)我們對(duì)德與惡的庸俗斗爭(zhēng)到疲憊的辰光,到此意志與信仰的海洋中浸潤(rùn)一下,將獲得無可言喻的裨益。他分贈(zèng)我們的是一股勇氣,一種奮斗的歡樂……”
賞析:
這一段是《貝多芬傳》的最后一段,是這一部分的總結(jié)。貝多芬的偉大不僅在于他是最杰出音樂家,而是因?yàn)樗囊魳肥菫榭嚯y的人們而寫的。他隱忍自己的痛苦,卻用他以痛苦換來歡樂來安慰人們,給人們勇氣和力量。這段話概括了貝多芬的音樂的本質(zhì)。
名人傳貝多芬摘抄(2)
“君主與公卿盡可造就教授與機(jī)要參贊,盡可賞賜他們頭銜與勛章;但他們不可能造就偉大的人物,不能造成超臨庸俗社會(huì)的心靈……而當(dāng)像我和歌德這樣兩個(gè)人在一起時(shí),這般君侯貴胄應(yīng)當(dāng)感到我們的偉大。昨天,我們?cè)跉w路上遇見全體的皇族。我們遠(yuǎn)遠(yuǎn)里就已看見。歌德掙脫了我的手臂,站在大路一旁。我徒然對(duì)他說盡我所有的話,不能使他再走一步。于是我按了一按帽子,扣上外衣的鈕子,背著手,望最密的人叢中撞去。親王與近臣密密層層;太子魯?shù)罓柗驅(qū)ξ颐撁?皇后先對(duì)我打招呼——那些大人先生是認(rèn)得我的。為了好玩起見,我看著這隊(duì)人馬在歌德面前經(jīng)過。他站在路邊上,深深地彎著腰,帽子拿在手里。事后我大大地教訓(xùn)了他一頓,毫不同他客氣……”
賞析:
這一段是貝多芬在書信中寫到與歌德一起散步遇到皇親國(guó)戚時(shí)的情景。其中“背著手”和“撞”等十分傳神的描寫,活靈活現(xiàn)地寫出了他對(duì)皇親國(guó)戚滿不在乎的態(tài)度,最集中地表現(xiàn)了貝多芬的叛逆性格。當(dāng)然貝多芬和歌德的處境不同,對(duì)他們進(jìn)行比較時(shí)要全面分析。
名人傳貝多芬摘抄(3)
“……我多祝福你能常在我的身旁!你的貝多芬真是可憐已極。得知道我的最高貴的一部分,我的聽覺,大大地衰退了。當(dāng)我們同在一起時(shí),我已覺得許多病象,我瞞著,但從此越來越惡化……還會(huì)痊愈嗎?我當(dāng)然如此希望,可是非常渺茫;這一類的病是無藥可治的。我得過著凄涼的生活,避免我心愛的一切人物,尤其是在這個(gè)如此可憐、如此自私的世界上!……我不得不在傷心的隱忍中找棲身!固然我曾發(fā)愿要超臨這些禍害,但又如何可能?”
賞析:
這一段是貝多芬寫給友人阿芒達(dá)牧師的信。耳聾對(duì)于音樂家來說是無法彌補(bǔ)的災(zāi)難,不但影響工作,而且使他從此過著孤獨(dú)凄涼的生活,還可能受到敵人的侮辱。這段話概括了貝多芬由于耳聾引起的一切痛苦,他由此更深刻地體會(huì)到世界的可憐和自私。
名人傳貝多芬摘抄(4)
一八一年時(shí),他熱情的對(duì)象是朱麗埃塔·古西雅迪,為他題贈(zèng)那著名的作品《月光奏鳴曲》(一八二),而知名于世的'。他寫信給韋格勒說:“現(xiàn)在我生活比較甜美,和人家來往也較多了些……這變化是一個(gè)親愛的姑娘的魅力促成的;她愛我,我也愛她。這是兩年來我初次遇到的幸運(yùn)的日子。”可是他為此付了很高的代價(jià)。第一,這段愛情使他格外感到自己的殘疾,境況的艱難,使他無法娶他所愛的人。其次,朱麗埃塔·古西雅迪是風(fēng)騷的,稚氣的,自私的,使貝多芬苦惱;一八三年十一月,她嫁了加倫貝格伯爵。隨后她還利用貝多芬以前的情愛,要他幫助她的丈夫。貝多芬立刻答應(yīng)了。他在一八二一年和申德勒會(huì)見時(shí)在談話手冊(cè)上寫道:“他是我的敵人,所以我更要盡力幫助他。”但他因之而更瞧不起她。“她到維也納來找我,一邊哭著,但是我瞧不起她。”——這樣的熱情是摧殘心靈的;而像貝多芬那樣,心靈已因疾病而變得虛弱的時(shí)候,狂亂的情緒更有把它完全毀滅的危險(xiǎn)。
“我的體力和智力突飛猛進(jìn)……我的青春,是的,我感到我的青春不過才開始。我窺見我不能加以肯定的目標(biāo),我每天都迫近它一些。……噢!如果我擺脫了這疾病,我將擁抱世界!……不,我受不了。我要扼住命運(yùn)的咽喉。它決不能使我完全屈服……噢!能把人生活上千百次,真是多美!”
一八六年五月,他和特雷澤.特.布倫瑞克訂了婚。這一年所寫的《第四交響曲》,是一朵精純的花,蘊(yùn)藏著他一生比較平靜的日子的香味。他在筆記上又寫著:“屈服,深深地向你的運(yùn)命屈服:你不復(fù)能為你自己而存在,只能為著旁人而存在;為你,只在你的藝術(shù)里才有幸福。噢,上帝!給我勇氣讓我征服我自己!”愛情把他遺棄了。
有關(guān)名人傳貝多芬摘抄
《名人傳》,是19世紀(jì)末20世紀(jì)初法國(guó)著名的批判現(xiàn)實(shí)主義作家羅曼·羅蘭(1866~1944年)創(chuàng)作的人物傳記作品,以下是小編整理的有關(guān)名人傳貝多芬摘抄,歡迎閱讀。
1有關(guān)名人傳貝多芬摘抄
“親愛的貝多芬!多少人已贊頌過他藝術(shù)上的偉大,但他遠(yuǎn)不止是音樂家中的第一人,而是近代藝術(shù)的最英勇的力。對(duì)于一切受苦而奮斗的人,他是最大而最好的朋友。當(dāng)我們對(duì)著世界的劫難感到憂傷時(shí),他會(huì)到我們身旁來,好似坐在一個(gè)穿著喪服的母親旁邊,一言不發(fā),在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人。當(dāng)我們對(duì)德與惡的庸俗斗爭(zhēng)到疲憊的辰光,到此意志與信仰的海洋中浸潤(rùn)一下,將獲得無可言喻的裨益。他分贈(zèng)我們的就是一股勇氣,一種奮斗的歡樂……”
賞析:
這一段就是《貝多芬傳》的最后一段,這就是這一部分的總結(jié)。貝多芬的偉大不僅在于他是最杰出音樂家,而是因?yàn)樗囊魳肥菫榭嚯y的人們而寫的。他隱忍自己的痛苦,卻用他以痛苦換來歡樂來安慰人們,給人們勇氣和力量。這段話概括了貝多芬的音樂的本質(zhì)。
2有關(guān)名人傳貝多芬摘抄
“君主與公卿盡可造就教授與機(jī)要參贊,盡可賞賜他們頭銜與勛章;但他們不可能造就偉大的人物,不能造成超臨庸俗社會(huì)的心靈……而當(dāng)像我和歌德這樣兩個(gè)人在一起時(shí),這般君侯貴胄應(yīng)當(dāng)感到我們的偉大。昨天,我們?cè)跉w路上遇見全體的皇族。我們遠(yuǎn)遠(yuǎn)里就已看見。歌德掙脫了我的手臂,站在大路一旁。我徒然對(duì)他說盡我所有的話,不能使他再走一步。于是我按了一按帽子,扣上外衣的鈕子,背著手,望最密的人叢中撞去。親王與近臣密密層層;太子魯?shù)罓柗驅(qū)ξ颐撁保换屎笙葘?duì)我打招呼——那些大人先生就是認(rèn)得我的。為了好玩起見,我看著這隊(duì)人馬在歌德面前經(jīng)過。他站在路邊上,深深地彎著腰,帽子拿在手里。事后我大大地教訓(xùn)了他一頓,毫不同他客氣……”
賞析:
這一段就是貝多芬在書信中寫到與歌德一起散步遇到皇親國(guó)戚時(shí)的情景。其中“背著手”和“撞”等十分傳神的描寫,活靈活現(xiàn)地寫出了他對(duì)皇親國(guó)戚滿不在乎的態(tài)度,最集中地表現(xiàn)了貝多芬的叛逆性格。當(dāng)然貝多芬和歌德的處境不同,對(duì)他們進(jìn)行比較時(shí)要全面分析。
3有關(guān)名人傳貝多芬摘抄
“……我多祝福你能常在我的身旁!你的貝多芬真是可憐已極。得知道我的最高貴的`一部分,我的聽覺,大大地衰退了。當(dāng)我們同在一起時(shí),我已覺得許多病象,我瞞著,但從此越來越惡化……還會(huì)痊愈嗎?我當(dāng)然如此希望,可是非常渺茫;這一類的病是無藥可治的。我得過著凄涼的生活,避免我心愛的一切人物,尤其是在這個(gè)如此可憐、如此自私的世界上!……我不得不在傷心的隱忍中找棲身!固然我曾發(fā)愿要超臨這些禍害,但又如何可能?”
賞析:
這一段是貝多芬寫給友人阿芒達(dá)牧師的信。耳聾對(duì)于音樂家來說是無法彌補(bǔ)的災(zāi)難,不但影響工作,而且使他從此過著孤獨(dú)凄涼的生活,還可能受到敵人的侮辱。這段話概括了貝多芬由于耳聾引起的一切痛苦,他由此更深刻地體會(huì)到世界的可憐和自私。
4有關(guān)名人傳貝多芬摘抄
一八一年時(shí),他熱情的對(duì)象是朱麗埃塔·古西雅迪,為他題贈(zèng)那著名的作品《月光奏鳴曲》(一八二),而知名于世的。他寫信給韋格勒說:“現(xiàn)在我生活比較甜美,和人家來往也較多了些……這變化是一個(gè)親愛的姑娘的魅力促成的;她愛我,我也愛她。這是兩年來我初次遇到的幸運(yùn)的日子。”可是他為此付了很高的代價(jià)。第一,這段愛情使他格外感到自己的殘疾,境況的艱難,使他無法娶他所愛的人。其次,朱麗埃塔·古西雅迪是風(fēng)騷的,稚氣的,自私的,使貝多芬苦惱;一八三年十一月,她嫁了加倫貝格伯爵。隨后她還利用貝多芬以前的情愛,要他幫助她的丈夫。貝多芬立刻答應(yīng)了。他在一八二一年和申德勒會(huì)見時(shí)在談話手冊(cè)上寫道:“他是我的敵人,所以我更要盡力幫助他。”但他因之而更瞧不起她。“她到維也納來找我,一邊哭著,但是我瞧不起她。”——這樣的熱情是摧殘心靈的;而像貝多芬那樣,心靈已因疾病而變得虛弱的時(shí)候,狂亂的情緒更有把它完全毀滅的危險(xiǎn)。
“我的體力和智力突飛猛進(jìn)……我的青春,是的,我感到我的青春不過才開始。我窺見我不能加以肯定的目標(biāo),我每天都迫近它一些。……噢!如果我擺脫了這疾病,我將擁抱世界!……不,我受不了。我要扼住命運(yùn)的咽喉。它決不能使我完全屈服……噢!能把人生活上千百次,真是多美!”
一八六年五月,他和特雷澤。特。布倫瑞克訂了婚。這一年所寫的《第四交響曲》,是一朵精純的花,蘊(yùn)藏著他一生比較平靜的日子的香味。他在筆記上又寫著:“屈服,深深地向你的運(yùn)命屈服:你不復(fù)能為你自己而存在,只能為著旁人而存在;為你,只在你的藝術(shù)里才有幸福。噢,上帝!給我勇氣讓我征服我自己!”愛情把他遺棄了。