"早知恁么悔當(dāng)初、不把雕鞍鎖"全詩賞析
早知恁么。悔當(dāng)初、不把雕鞍鎖。向雞窗、只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮(zhèn)相隨,莫拋躲。針線閑拈伴伊坐。和我。免使年少,光陰虛過。
zǎo zhī nín me 。huǐ dāng chū 、bú bǎ diāo ān suǒ 。xiàng jī chuāng 、zhī yǔ mán jiān xiàng guǎn ,jū shù jiāo yín kè 。zhèn xiàng suí ,mò pāo duǒ 。zhēn xiàn xián niān bàn yī zuò 。hé wǒ 。miǎn shǐ nián shǎo ,guāng yīn xū guò 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
譯文及注釋
譯文這首《定風(fēng)波》表現(xiàn)的是被情人拋棄者的一腔閨怨。詞從春來寫起:“自春來,慘綠愁紅,芳心是事可可。”自從春天回來之后,他卻一直杳無音訊。因此,桃紅柳綠,盡變?yōu)閭挠|目之色,即“慘綠愁紅”;一顆芳心,整日價竟無處可以安放。盡管窗外已是紅日高照、韶景如畫,可她卻只管懶壓繡被、不思起床。“日上花梢,鶯穿柳帶”之美景反襯出“猶壓香衾臥”的慘愁。長久以來不事打扮、不加保養(yǎng),相思的苦惱,已弄得她形容憔悴,“暖酥”皮膚為之消損,“膩云”頭發(fā)為之蓬松,可她卻絲毫不想稍作梳理,只是憤憤然地喃喃自語:“無可奈何!恨薄情郎一去,音書無個。”接下來,詞人讓這位抒情女主人公站出來直抒胸臆:早知這樣,真應(yīng)該當(dāng)初就把他留身旁。我倆那間書房兼閨房的一室之中,他自鋪紙寫字、念他的功課,我則手拈著針線,閑來陪他說話,這種樂趣該有多濃、多美,那就不會象現(xiàn)這樣,一天天地把青春年少的光陰白白地虛度!詞的上闋重以景襯情,描寫人物的外表現(xiàn)。下闋則深入到理想情趣。寫內(nèi)心的悔恨和對美好生活的向往。頭三句,點(diǎn)明“悔”字,反映出這位少婦的悔恨之情。繼之,又用“鎖”字與此相襯,烘托出感情的真摯、熱烈與性格的潑辣。中六句是對理想中的愛情生活的設(shè)想和追求。他們坐在窗明幾凈的書房里吟詩作賦,互相學(xué)習(xí),終日形影不離。然而現(xiàn)實(shí)卻是冷酸無情的,多少個被情郎拋棄的青年女子無邊的苦海中虛度著大好的青春年華。柳永代她們發(fā)出了心中的呼聲:“和我,免使年少、光陰虛過。”結(jié)尾三句明確責(zé)示對青春的珍惜和對生活的熱愛。主人公的理想就是讓心上人安安穩(wěn)穩(wěn)地吟詩誦書,自己一旁溫存相伴,過一份靜謐、溫馨的正常人的生活。
注釋是事可可:對什么事情都不在意,無興趣。一切事全含糊過去。暖酥消:臉上的油脂消散了。膩云亸:頭發(fā)散亂。亸(duǒ):下垂貌。無那:無奈。雞窗:指書窗或書房。語出《幽明錄》:"晉兗州刺史沛國宋處宗嘗得一長鳴雞,愛養(yǎng)甚至,恒籠著窗間。雞遂作人語,與處宗談?wù)摌O有言智,終日不輟。處宗因此言巧大進(jìn)。(《藝文類聚·鳥部》卷九十一引)。蠻箋象管:紙和筆。古時四川所產(chǎn)的彩色箋紙稱蠻箋。象管:即象牙做的筆管。鎮(zhèn):鎮(zhèn)日,整天。
藝術(shù)特色
這是一首寫愛情的詞篇,具有鮮明的民間風(fēng)味,是柳永“俚詞”中具有代表性的作品。這首詞以一個少婦(或妓女)的口吻,抒寫她同戀人分別后的相思之情,刻畫出一個天真無邪的少婦形象。
這首詞具有濃厚的民歌風(fēng)味。它不僅吸取了民歌的特點(diǎn),保留了民間詞的風(fēng)味,而且還具有鮮明的時代特色。作者沒有采取傳統(tǒng)的比興手法,也不運(yùn)用客觀的具體形象來比喻和暗示自己愛情的熾烈與堅貞,而是采取感情的直接抒寫和詠嘆。詞中,感情的奔放熱烈?guī)в幸环N赤裸無遺的色彩,明顯地具有一種市民性。這是柳永生活時代都市高度繁榮的客觀反映。
從思想上看,這首詞明顯帶有市民意識。市民階層是伴隨著商業(yè)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展而壯大起來的一支新興力量。它較少封建思想的羈縻,也比較敢于反抗封建禮教的壓迫。“男女授授不親”的封建時代,它表現(xiàn)出一種新的思想面貌,反映文人詞里,就形成了《定風(fēng)波》中這位女性的聲口:“鎮(zhèn)相隨,莫拋躲,針線閑拈伴伊坐。和我,免使年少光陰虛過”。
這首詞的另一特點(diǎn)是語言通俗,口吻自然,純用白描,這說明柳永在向民間詞學(xué)習(xí)方面獲得了巨大的成功。他擴(kuò)大了“俚詞”的創(chuàng)作陣地,豐富了詞的內(nèi)容和詞的表現(xiàn)力。以深切的同情,抒寫了淪落于社會下層的歌伎們的思想感情,反映了她們對幸福生活的追求與向往,以及內(nèi)心的煩惱與悔恨。上片融情入景,以明媚的春光反襯人物的厭倦與煩惱情緒。下片通過細(xì)膩的心理刻畫,反映歌伎對自由幸福生活的渴望與追求。這首詞是柳永俚詞的代表作之一。
柳永以前,詞壇基本是小令的天下,它要求含蓄、文雅。到了柳永,他創(chuàng)制了大量的慢詞長調(diào),鋪敘展衍,備足無余。柳詞所寫的一對青年男女,實(shí)際上是屬于市民階層中的“才子佳人”,是功名未就的柳永自己和他青樓中的戀人的化身。所以,為了要表現(xiàn)這樣的生活和心態(tài),柳詞就采用一種從俗的風(fēng)格和從俗的語言。
柳永的這種文學(xué)追求和他的生活經(jīng)歷密切相關(guān)。宦場失意后落魄文人和知書識文的風(fēng)塵女子極易產(chǎn)生共鳴,這首詞就是這種共鳴的產(chǎn)物。難怪元曲大家關(guān)漢卿會據(jù)此把柳詞擺上舞臺,用另一種方式傳唱這種非正統(tǒng)的精神。
對于當(dāng)時的市民群眾來說,也唯有這種毫不掩飾的熱切戀情,才是他們倍感親切的東西。因而,這種既帶有些俗氣卻又十分真誠的感情內(nèi)容的詞作雖得不到正統(tǒng)文人的認(rèn)同,卻能市井間不脛而走,以至達(dá)到凡有井水飲處皆能誦歌的地齒。從藝術(shù)上看,這首詞是對傳統(tǒng)詞風(fēng)的一種俗化。