自春來(lái)慘綠愁紅,芳心是事可可。全詩(shī)詞意思及賞析
自春來(lái)慘綠愁紅,芳心是事可可。出自宋代詞人柳永的作品《定風(fēng)波·自春來(lái)慘綠愁紅》。此詞為代言體,以思婦的口吻訴說(shuō)內(nèi)心的痛苦,字里行間流露出作者對(duì)歌妓們的深憐痛惜之情。上片寫(xiě)剛起床的思婦,重以景襯情,描寫(xiě)人物的外表現(xiàn);下片表現(xiàn)思婦的心理,深入到理想情趣,寫(xiě)內(nèi)心的悔恨和對(duì)美好生活的向往。全詞語(yǔ)言明白淺顯,直寫(xiě)歌妓們的閨房生活,沖破了當(dāng)時(shí)蘊(yùn)藉典雅的詞風(fēng),成為柳詞中“俚詞”的代表作。
作品原文
定風(fēng)波
柳永
自春來(lái)慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥消,膩云亸,終日厭厭倦梳裹。無(wú)那!恨薄情一去,音書(shū)無(wú)個(gè)。
早知恁么。悔當(dāng)初、不把雕鞍鎖。向雞窗、只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮(zhèn)相隨,莫拋躲。針線閑拈伴伊坐。和我,免使年少、光陰虛過(guò)。
作品注釋
(1)芳心:指女子的心境。
(2)是事可可:對(duì)什么事情都不在意,無(wú)興趣。一切事全含糊過(guò)去。可可:無(wú)關(guān)緊要;不在意。
(3)暖酥:極言女子肌膚之好。
(4)膩云亸:頭發(fā)散亂。亸(duǒ):下垂貌。
(5)梳裹:梳妝打扮。《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第八九回:“這里姨媽招呼著和少奶奶重新梳裹已畢。”
(6)無(wú)那:無(wú)奈。
(7)恁么:這么。
(8)雞窗:指書(shū)窗或書(shū)房。語(yǔ)出《幽明錄》:"晉兗州刺史沛國(guó)宋處宗嘗得一長(zhǎng)鳴雞,愛(ài)養(yǎng)甚至,恒籠著窗間。雞遂作人語(yǔ),與處宗談?wù)摌O有言智,終日不輟。處宗因此言巧大進(jìn)。“(《藝文類聚·鳥(niǎo)部》卷九十一引)。
(9)蠻箋象管:紙和筆。蠻箋:古時(shí)四川所產(chǎn)的彩色箋紙。象管:即象牙做的筆管。
(10)鎮(zhèn):鎮(zhèn)日,整天。
(11)和:允諾。
(12)光陰虛過(guò):時(shí)光白白度過(guò)。光陰:時(shí)間;虛:空。
作品譯文
自入春以來(lái)見(jiàn)那紅花綠葉全帶著愁苦,每件事都讓我心煩意亂。太陽(yáng)已升到了花樹(shù)梢頭,黃鶯已在柳條間鳴啼穿梭,我還在錦被里躺著。腰身消瘦了,秀發(fā)低垂散亂,整天無(wú)精打采,懶得把胭脂抹。真無(wú)奈,可恨那薄情郎一去之后,從不把書(shū)信捎。
早知如此,后悔當(dāng)初沒(méi)有把他的寶馬鎖起來(lái)。真該把他留在書(shū)房里,只讓他與彩箋毛筆為伍,讓他吟詩(shī)作功課。就這樣,他與我日日緊相隨,不分開(kāi)。我手拿著針線與他相倚相挨。我們要快快活活長(zhǎng)廝守,免得使青春年少的光陰虛度,苦苦等待。
作品鑒賞
這首詞為表現(xiàn)不幸的歌妓似訴內(nèi)心的痛苦,字里行間流露出作者對(duì)歌妓的深憐痛惜,這在“萬(wàn)般皆下品,惟有讀書(shū)高”的封建社會(huì)是不為正統(tǒng)文人所認(rèn)同的。
詞從春來(lái)寫(xiě)起:“自春來(lái)、慘綠愁紅,芳心是事可可。”自從春天回來(lái)之后,詩(shī)人卻一直杳無(wú)音訊。因此,桃紅柳綠,盡變?yōu)閭挠|目之色,即“慘綠愁紅”;一顆芳心,整日價(jià)竟無(wú)處可以安放。盡管窗外已是紅日高照、韶景如畫(huà),可她卻只管懶壓繡被、不思起床。“日上花梢,鶯穿柳帶”之美景反襯出“猶壓香衾臥”的慘愁。長(zhǎng)久以來(lái)不事打扮、不加保養(yǎng),相思的苦惱,已弄得她形容憔悴,“暖酥”皮膚為之消損,“膩云”頭發(fā)為之蓬松,可她卻絲毫不想稍作梳理,只是憤憤然地喃喃自語(yǔ):“無(wú)可奈何!恨薄情郎一去,音書(shū)無(wú)個(gè)。”接下來(lái),詞人讓這位抒情女主人公站出來(lái)直抒胸臆:早知這樣,真應(yīng)該當(dāng)初就把他留身旁。我倆那間書(shū)房兼閨房的一室之中,他自鋪紙寫(xiě)字、念他的功課,我則手拈著針線,閑來(lái)陪他說(shuō)話,這種樂(lè)趣該有多濃、多美,那就不會(huì)像現(xiàn)在這樣,一天天地把青春年少的光陰白白地虛度!
詞的上闋重以景襯情,描寫(xiě)人物的外表現(xiàn)。下闋則深入到理想情趣。寫(xiě)內(nèi)心的悔恨和對(duì)美好生活的向往。頭三句,點(diǎn)明“悔”字,反映出這位少婦的悔恨之情。繼之,又用“鎖”字與此相襯,烘托出感情的真摯、熱烈與性格的潑辣。
詞的下闋則是對(duì)理想中的愛(ài)情生活的設(shè)想和追求。他們坐在窗明幾凈的書(shū)房里吟詩(shī)作賦,互相學(xué)習(xí),終日形影不離。然而現(xiàn)實(shí)卻是冷酸無(wú)情的,多少個(gè)被情郎拋棄的青年女子無(wú)邊的苦海中虛度著大好的青春年華。柳永代她們發(fā)出了心中的呼聲:“和我,免使年少、光陰虛過(guò)。”結(jié)尾三句明確責(zé)示對(duì)青春的珍惜和對(duì)生活的熱愛(ài)。主人公的理想就是讓心上人安安穩(wěn)穩(wěn)地吟詩(shī)誦書(shū),自己一旁溫存相伴,過(guò)一份靜謐、溫馨的正常人的生活。
全詩(shī)不僅吸取了民歌的特點(diǎn),保留了民間詞的風(fēng)味,而且還具有鮮明的時(shí)代特色。作者沒(méi)有采取傳統(tǒng)的比興手法,也不運(yùn)用客觀的具體形象來(lái)比喻和暗示自己愛(ài)情的熾烈與堅(jiān)貞,而是采取感情的直接抒寫(xiě)和詠嘆。詞中,感情的奔放熱烈?guī)в幸环N赤裸無(wú)遺的色彩,明顯地具有一種大眾性。
群眾階層是伴隨著商業(yè)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展而壯大起來(lái)的一支新興力量。它較少封建思想的羈縻,也比較敢于反抗封建禮教的壓迫。“男女授授不親”的封建時(shí)代,它表現(xiàn)出一種新的思想面貌,反映文人詞里,就形成了《定風(fēng)波》中這位女性的聲口:“鎮(zhèn)相隨,莫拋躲,針線閑拈伴伊坐。和我,免使年少光陰虛過(guò)”。
對(duì)于當(dāng)時(shí)的群眾來(lái)說(shuō),也唯有這種毫不掩飾的熱切戀情,才是他們倍感親切的東西。因而,這種既帶有些俗氣卻又十分真誠(chéng)的感情內(nèi)容的詞作雖得不到正統(tǒng)文人的認(rèn)同,卻能市井間不脛而走,以至達(dá)到凡有井水飲處皆能誦歌的地齒。從藝術(shù)上看,這首詞是對(duì)傳統(tǒng)詞風(fēng)的一種俗化。
詞牌簡(jiǎn)介
定風(fēng)波,詞牌名之一,一作《定風(fēng)波令》,又名《卷春空》、《醉瓊枝》。唐教坊曲,《張子野詞》入“雙調(diào)”。六十二字,上片三平韻,錯(cuò)葉二仄韻,下片二平韻,錯(cuò)葉四仄韻。《樂(lè)章集》演為慢詞,一入“雙調(diào)”,一入“林鐘商”,并全用仄韻,有九十九字至一百零五字各體。
作品格律
●○○、●●○○,○○●●●▲ 。
●●○○,○○●●,○●○○▲ 。
●○○,●○●,○●●●●○▲ 。
○▲!●●○●●,○○○▲ 。
●○●▲,●○○、●●○○▲ 。
●○○、●●○○●●,○●○○▲ 。
●○○,●○△。○●○○●○▲ 。
○▲,●●○●,○○○▲ 。
符號(hào)示意:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻
作者簡(jiǎn)介
柳永(約984年—約1053年),宋代詞人。字耆卿,原名三變,字景莊,崇安(今屬福建省武夷山市)人。公元1034年(景祐元年)進(jìn)士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱柳七或柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。善為樂(lè)章,長(zhǎng)于慢詞。其詞多描繪城市風(fēng)光與歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情。詞風(fēng)婉約,詞作甚豐,是北宋第一個(gè)專力寫(xiě)詞的詞人。創(chuàng)作慢詞獨(dú)多,發(fā)展了鋪敘手法,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響,特別是對(duì)北宋慢詞的興盛和發(fā)展有重要作用。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”之說(shuō)。生平亦有詩(shī)作,惜傳世不多。有《樂(lè)章集》。