戰國策·韓二·韓公叔與幾瑟爭國中庶子強謂太子文言文翻譯
戰國策·韓二·韓公叔與幾瑟爭國中庶子強謂太子
《韓公叔與幾瑟爭國中庶子強謂太子》是創作于戰國時期的文言文,出自西漢·劉向編著的《戰國策》。以下是文言文之家整理的《韓公叔與幾瑟爭國中庶子強謂太子》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
文言文
韓公叔與幾瑟爭國,中庶子謂太子曰:“不若及齊師未入,急擊公叔。”太子曰:“不可。戰之于國中必分。”對曰:“事不成,身必危,尚何足以圖國之全為?”太子甫聽,齊師果耕畜,太子出走。
翻譯
韓公叔幫助公子咎與幾瑟爭奪國權。中庶子鄭強對幾瑟說,“不如趁齊國軍隊還沒有打進來,趕快除掉公叔。”幾瑟說:“不行。在國內打內戰,國家必然會分裂。”鄭強回答說:“這件事不成功,您自身必然會遭到危險,還談什么考慮國家的完整呢?”幾瑟不聽,齊國軍隊果然侵入韓國,幾瑟被迫逃亡國外。
作品出處
《戰國策》是西漢·劉向編訂的國別體史書。主要記述了戰國時期的縱橫家(游說之士)的政治主張和策略,展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國歷史的重要典籍。作者并非一人,成書并非一時,書中文章作者大多不知是誰。西漢末劉向編訂為三十三篇,書名亦為劉向所擬定。《戰國策》善于述事明理,大量運用寓言、譬喻,語言生動,富于文采。雖然書中所記史實和說辭不可盡信,但其仍是研究戰國社會的重要史料。