戰國策·魏四·秦拔寧邑文言文翻譯
戰國策·魏四·秦拔寧邑
《秦拔寧邑》是創作于戰國時期的文言文,出自西漢·劉向編著的《戰國策》。以下是文言文之家整理的《秦拔寧邑》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
文言文
秦拔寧邑,魏王令之謂秦王曰:“王歸寧邑,吾請先天下構。”魏魏王曰:“王無聽。魏王見天下之不足恃也,故欲先構。夫亡寧者,宜割二寧以求構;夫得寧者,安能歸寧乎?”
翻譯
秦國攻克了寧邑,魏王派人對秦王說:“大王如果歸還給我們寧邑,我請求先于天下諸侯同秦國講和。”魏冉說:“大王不要聽信。魏王看到天下諸侯不能夠依靠了,所以要首先講和。失去寧邑的,應該割讓兩個寧邑來求和;得到寧邑的,又怎么能歸還寧邑呢?”
作品出處
《戰國策》是西漢·劉向編訂的國別體史書。主要記述了戰國時期的縱橫家(游說之士)的政治主張和策略,展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國歷史的重要典籍。作者并非一人,成書并非一時,書中文章作者大多不知是誰。西漢末劉向編訂為三十三篇,書名亦為劉向所擬定。《戰國策》善于述事明理,大量運用寓言、譬喻,語言生動,富于文采。雖然書中所記史實和說辭不可盡信,但其仍是研究戰國社會的重要史料。