資治通鑒·唐紀(jì)·唐紀(jì)五十九文言文翻譯

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

資治通鑒·唐紀(jì)·唐紀(jì)五十九文言文翻譯

資治通鑒·唐紀(jì)·唐紀(jì)五十九

《資治通鑒》是由北宋·司馬光所編著的,是中國(guó)歷史上規(guī)模最大、成就最高的編年體通史。以下是資治通鑒·唐紀(jì)·唐紀(jì)五十九文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。

文言文

起昭陽(yáng)單閼,盡著雍涒灘,凡六年。

穆宗睿圣文惠孝皇帝下

◎ 長(zhǎng)慶三年癸卯,公元八二三年

春,正月,癸未,賜兩軍中尉以下錢。二月,辛卯,賜統(tǒng)軍、軍使等綿彩、銀器各有差。

戶部侍郎牛僧孺,素為上所厚。初,韓弘之子右驍衛(wèi)將軍公武為其父謀,以財(cái)結(jié)中外。及公武卒,弘繼薨,稚孫紹宗嗣,主藏奴與吏訟于御史府。上憐之,盡取弘財(cái)簿自閱視,凡中外主權(quán),多納弘貨,獨(dú)硃句細(xì)字曰:“某年月日,送戶部牛侍郎錢千萬(wàn),不納。”上大喜,以示左右曰:“果然,吾不繆知人!”三月,壬戌,以僧孺為中書侍郎、同平章事。時(shí)僧孺與李德裕皆有入相之望。德裕出為浙西觀察使,八年不遷。以為李逢吉排己,引僧孺為相,由是牛、李之怨愈深。

夏,四月,甲午,安南奏陸州獠攻掠州縣。

丙申,賜宣徽院供奉官錢,紫衣者百二十緡,下至承旨各有差。

初,翼城人鄭注,眇小,目下視,而巧譎傾諂,善揣人意,以醫(yī)游四方,羈貧甚。嘗以藥術(shù)干徐州牙將,牙將悅之,薦于節(jié)度使李愬。愬餌其藥頗驗(yàn),遂有寵,署為牙推,浸預(yù)軍政,妄作威福,軍府患之。監(jiān)軍王守澄以眾情白愬,請(qǐng)去之,愬曰:“注雖如是,然奇才也,將軍試與之語(yǔ),茍無(wú)可取,去之未晚。”乃使注往謁守澄,守澄初有難色,不得已見之。坐語(yǔ)未久,守澄大喜,延之中堂,促膝笑語(yǔ),恨相見之晚。明日,謂愬曰:“鄭生誠(chéng)如公言。”自是又有寵于守澄,權(quán)勢(shì)益張,愬署為巡官,列于賓席。注既用事,恐牙將薦己者泄其本末,密以它愬,愬殺之。及守澄入知樞密,挈注以西,為立居宅,贍給之。遂薦于上,上亦厚遇之。自上有疾,守澄專制國(guó)事,勢(shì)傾中外。注日夜出入其家,與之謀議,語(yǔ)必通夕,關(guān)通賂遺,人莫能突擊其跡。始則有微賤巧宦之士,或因以求進(jìn),數(shù)年之后,達(dá)官車馬滿其門矣。工部尚書鄭權(quán),家多姬妾,祿薄不能贍,因注通于守澄以求節(jié)鎮(zhèn)。己酉,以權(quán)為嶺南節(jié)度使。

五月,壬申,以尚書左丞柳公綽為山南東道節(jié)度使。公綽過(guò)鄧縣,有二吏,一犯贓,一舞文,眾謂公綽必殺犯贓者。公綽判曰:“贓吏犯法,法在;奸吏亂法,法亡。”竟誅舞文者。

丙子,以晉、慈二州為保義軍,以觀察使李寰為節(jié)度使。

六月,己丑,以吏部侍郎韓愈為京兆尹。六軍不敢犯法,私相謂曰:“是尚欲燒佛骨,何可犯也!”

秋,七月,癸亥,嶺南奏黃洞蠻寇邕州,破左江鎮(zhèn)。丙寅,邕州奏黃洞蠻破欽州千金鎮(zhèn),刺史楊嶼奔石南砦。

南詔勸利卒,國(guó)人請(qǐng)立其弟豐祐。豐祐勇敢,善用其眾,始慕中國(guó),不與父連名。

八月,癸已,邕管奏破黃洞蠻。

丙申,上自復(fù)道幸興慶宮,至通化門樓,投絹二百匹施山僧。上之濫賜皆此類,不可悉記。

癸卯,以左仆射裴度為司空、山南西道節(jié)度使,不兼平章事。李逢吉惡度,右補(bǔ)闕張又新等附逢吉,競(jìng)流謗毀傷度,竟出之。又新,薦之子也。

九月,丙辰,加昭義節(jié)度使劉悟同平章事。

李逢吉為相,內(nèi)結(jié)知樞密王守澄,勢(shì)傾朝野。惟翰林學(xué)士李紳每承顧問(wèn),常排抑之,擬狀至內(nèi)庭,紳多所臧否。逢吉患之,而上待遇方厚,不能遠(yuǎn)也。會(huì)御史中丞缺,逢吉薦紳清直,宜居風(fēng)憲之地。上以中丞亦次對(duì)官,不疑而可之。會(huì)紳與京兆尹兼御史大夫韓愈爭(zhēng)臺(tái)參及它職事,文移往來(lái),辭語(yǔ)不遜。逢吉奏二人不協(xié),冬,十月,丙戌,以愈為兵部侍郎,紳為江西觀察使。己丑,以中書侍郎、同平章事杜元穎同平章事,充西川節(jié)度使。

辛卯,安南奏黃洞蠻為寇。

韓愈、李紳入謝,上各令自敘其事,乃深寤。壬辰,復(fù)以愈為吏部侍郎,紳為戶部侍郎。

◎ 長(zhǎng)慶四年甲辰,公元八二四年

春,正月,辛亥朔,上始御含元殿朝會(huì)。

初,柳泌等既誅,方士稍復(fù),因左右以進(jìn),上餌其金石之藥。有處士張皋者上疏,以為:“神慮淡則血?dú)夂停扔麆賱t疾疹作。藥以攻疾,無(wú)疾不可餌也。昔孫思邈有言:‘藥勢(shì)有所偏助,令人藏氣不平,借使有疾用藥,猶須重慎。’庶人尚爾,況于天子!先帝信方士妄言,餌藥致疾,此陛下所詳知也,豈得復(fù)循其覆轍乎!今朝野之人紛紜竊議,但畏忤旨,莫敢進(jìn)言。臣生長(zhǎng)蓬艾,麋鹿與游,無(wú)所邀求,但粗知忠義,欲裨萬(wàn)一耳!”上甚善其言,使求之,不獲。

丁卯,嶺南奏黃洞蠻寇欽州,殺將吏。

庚午,上疾復(fù)作。壬申,大漸,命太子監(jiān)國(guó)。宦官欲請(qǐng)郭太后臨朝稱制。太后曰:“昔武后稱制,幾傾社稷。我家世守忠義,非武氏之比也。太子雖少,但得賢宰相輔之,卿輩勿預(yù)朝政,何患國(guó)家不安!自古豈有女子為天下主,而能致唐、虞之理乎!”取制書手裂之。太后兄太常卿釗聞?dòng)惺亲h,密上箋曰:“若果徇其請(qǐng),臣請(qǐng)先帥諸子納官爵歸田里。”太后泣曰:“祖考之慶,鐘于吾兄。”是夕,上崩于寢殿。癸酉,以李逢吉攝冢宰。丙子,敬宗即位于太極東序。初,穆宗之立,神策軍士人賜錢五十千,宰相議以太厚難繼,乃下詔稱:“宿衛(wèi)之勒,誠(chéng)宜厚賞,屬頻年旱歉,御府空虛,邊兵尚未給儀,沾恤期于均濟(jì)。神策軍士人賜絹十匹、錢十千,畿內(nèi)諸鎮(zhèn)又減五千。仍出內(nèi)庫(kù)綾二百萬(wàn)匹付度支,充邊軍春衣。”時(shí)人善之。

自戊寅至庚辰,上賜宦官服色及錦彩金銀甚眾,或今日賜綠,明日賜緋。

初,穆宗既留李紳,李逢吉愈忌之。紳族子虞頗以文學(xué)知名,自言不樂(lè)仕進(jìn),隱居華陽(yáng)川,及從父耆為左拾遺,虞與耆書求薦,誤達(dá)于紳。紳以書誚之,且以語(yǔ)于眾人。虞深怨之,乃詣逢吉,悉以紳平日密論逢吉之語(yǔ)告之。逢吉益怒,使虞與補(bǔ)闕張又新及從子前河陽(yáng)掌書記仲言等伺求紳短,揚(yáng)之于士大夫間。且言“紳潛察士大夫有群居議論者,輒指為朋黨,白之于上。”由是士大夫多忌之。及敬宗即位,逢吉與其黨快紳失勢(shì),又恐上復(fù)用之,日夜謀議,思所以害紳者。楚州刺史蘇遇謂逢吉之黨曰:“主上初聽政,必開延英,有次對(duì)官,惟此可防。”其黨以為然,亟白逢吉曰:“事迫矣,若俟聽政,悔不可追!”逢吉乃令王守澄言于上曰:“陛下所以為儲(chǔ)貳,臣備知之,皆逢吉之力也。如杜元穎、李紳輩,皆欲立深王。”度支員外郎李續(xù)之等繼上章言之。上時(shí)年十六,疑未信。會(huì)逢吉亦有奏,言“紳謀不利于上,請(qǐng)加貶謫。”上猶再三覆問(wèn),然后從之。二月,癸未,貶紳為端州司馬。逢吉仍帥百官表賀,既退,百官?gòu)?fù)詣中書賀,逢吉方與張又新語(yǔ),門者弗內(nèi)。良久,又新?lián)]汗而出,旅揖百官曰:“端溪之事,又新不敢多讓。”眾駭愕辟易,憚之。右拾遺內(nèi)供奉吳思獨(dú)不賀,逢吉怒,以思為吐蕃告哀使。丙戌,貶翰林學(xué)士龐嚴(yán)為信州刺史,蔣防為汀州刺史。嚴(yán),壽州人。與防皆紳所引也。給事中于敖,素與嚴(yán)善,封還敕書。人為之懼。曰:“于給事為龐、蔣直冤,犯宰相怒,誠(chéng)所難也!”及奏下,乃言貶之太輕,逢吉由是獎(jiǎng)之。張又新等猶忌紳,日上書言貶紳太輕,上許為殺之。朝臣莫敢言,獨(dú)翰林侍讀學(xué)士韋處厚上疏,指述“紳為逢吉之黨所讒,人情嘆駭。紳蒙先朝獎(jiǎng)用,借使有罪,猶宜容假,以成三年無(wú)改之孝,況無(wú)罪乎!”于是上稍開寤,會(huì)閱禁中文書,有穆宗所封一篋,發(fā)之,得裴度、杜元穎、李紳疏請(qǐng)立上為太子,上乃嗟嘆,悉焚人所上譖紳書。雖未即召還,后有言者,不復(fù)聽矣。

己亥,尊郭太后為太皇太后。

乙已,尊上母王妃為皇太后。太后,越州人也。

丁未,上幸中和殿擊球,自是數(shù)游宴、擊球、奏樂(lè),賞賜宦官、樂(lè)人,不可悉紀(jì)。

三月,壬子,赦天下。諸道常貢之外,毋得進(jìn)奉。

甲寅,上始對(duì)宰相于延英殿。

初,牛元翼在襄陽(yáng),數(shù)賂王庭氵奏以清其家,庭湊不與。聞元翼薨,甲子,盡殺之。

上視朝每晏,戊辰,日絕高尚未坐,百官班于紫宸門外,老病者幾至僵踣。諫議大夫李渤白宰相曰:“昨日疏論坐晚,今晨愈甚,請(qǐng)出閣待罪于金吾仗。”既坐班退,左拾遺劉棲楚獨(dú)留,進(jìn)言曰:“憲宗及先帝皆長(zhǎng)君,四方猶多叛亂。陛下富于春秋,嗣位之初,當(dāng)宵衣求理。而嗜寢樂(lè)色,日晏方起,梓宮在殯,鼓吹日喧,令聞未彰,惡聲遐布。臣恐福祚之不長(zhǎng),請(qǐng)碎首王階以謝諫職之曠。”遂以額叩龍墀,見血不已,響聞閤外。李逢吉宣曰:“劉棲楚休叩頭,俟進(jìn)止!”棲楚捧首而起,更論宦官事,上連揮令出。棲楚曰:“不用臣言,請(qǐng)繼以死。”牛僧孺宣曰:“所奏知,門外俟進(jìn)止!”棲楚乃出,待罪金吾仗,于是宰相贊成其言。上命中使就仗,并李渤宣慰令歸。尋擢棲楚為起居舍人,仍賜緋。棲楚辭疾不拜,歸東都。

庚午,賜內(nèi)教坊錢萬(wàn)緡,以備行幸。

夏,四月,甲午,淮南節(jié)度使王播罷鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使。乙未,以布衣姜洽為補(bǔ)闕,試大理評(píng)事陸洿、布衣李虞、劉堅(jiān)為拾遺。時(shí)李逢吉用事,所親厚者張又新、李仲言、李續(xù)之、李虞、劉棲楚、姜洽及拾遺張權(quán)輿、程昔范,又有從而附麗之者,時(shí)人惡逢吉者,目之為八關(guān)、十六子。

卜者蘇玄明與染坊供人張韶善,玄明謂韶曰:“我為子卜,當(dāng)升殿坐,與我共食。今主上晝夜球、獵,多不在宮中,大事可圖也。”韶以為然,乃與玄明謀結(jié)染工無(wú)賴者百馀人,丙申,匿兵于紫草,車載以入銀臺(tái)門,伺夜作亂。未達(dá)所詣,有疑其重載而詰之者,韶急,即殺詰者,與其徒易服揮兵,大呼趣禁庭。上時(shí)在清思殿擊球,諸宦者見之,驚駭,急入閉門,走白上。盜尋斬關(guān)而入。先是右神策中尉梁守謙有寵于上,每?jī)绍娊羌克嚕铣S佑臆姟V潦牵侠仟N欲幸右軍,左右曰:“右軍遠(yuǎn),恐遇盜,不若幸左軍近。”上從之。左神策中尉河中馬存亮聞上至,走出迎,捧上足涕泣,自負(fù)上入軍中,遣大將康藝全將騎卒入宮討賊。上憂二太后隔絕,存亮復(fù)以五百騎迎二太后至軍。張韶升清思殿,坐御榻,與蘇玄明同食,曰:“果如子言!”玄明驚曰:“事止此邪!”韶懼而走。會(huì)康藝全與右軍兵馬使尚國(guó)忠引兵至,合擊之,殺韶、玄明及其黨,死者狼藉。逮夜始定,馀黨猶散匿禁苑中。明日,悉擒獲之。時(shí)宮門皆閉,上宿于左軍,中外不知上所在,人情恇駭。丁酉,上還宮,宰相帥百官詣延英門賀,來(lái)者不過(guò)數(shù)十人。盜所歷諸門,監(jiān)門宦者三十五人法當(dāng)死。己亥,詔并杖之,仍不改職任。壬寅,厚賞兩軍立功將士。

五月,乙卯,以吏部侍郎李程、戶部侍郎、判度支竇易直并同平章事。上問(wèn)相于李逢吉,逢吉列上當(dāng)時(shí)大臣有資望者,程為之首,故用之。上好治宮室,欲營(yíng)別殿,制度甚廣,李程諫,請(qǐng)以所具木石回奉山陵,上即從之。

六月,己卯朔,以左神策大將軍康藝全為鄜坊節(jié)度使。

上聞王庭湊屠牛元翼家,嘆宰輔非才,使兇賊縱暴。翰林學(xué)士韋處厚因上疏言:“裴度勛高中夏,聲播外夷,若置之巖廊,委其參決,河北、山東必稟朝算。管仲曰:‘人離而聽之則愚,合而聽之則圣。’理亂之本,非有他術(shù),順人則理,違人則亂。伏承陛下當(dāng)食嘆息,恨無(wú)蕭、曹,今有一裴度尚不能留,此馮唐所以謂漢文得廉頗、李牧不能用也。夫御宰相,當(dāng)委之,信之,親之,禮之,于事不效,于國(guó)無(wú)勞,則置之散寮,黜之遠(yuǎn)郡。如此,則在位者不敢不厲,將進(jìn)者不敢茍求。臣與逢吉素?zé)o私嫌,嘗為裴度無(wú)辜貶官。今之所陳,上答圣明,下達(dá)群議耳。”上見度奏狀無(wú)平章事,以問(wèn)處厚。處厚具言李逢吉排沮之狀。上曰:“何至是邪!”李程亦勸上加禮于度。丙申,加度同平章事。張韶之亂,馬存亮功為多,存亮不自矜,委權(quán)求出。秋,七月,以存亮為淮南監(jiān)軍使。

夏綏節(jié)度使李祐入為左金吾大將軍,壬申,進(jìn)馬百五十匹,上卻之。甲戌,侍御史溫造于閣內(nèi)奏彈祐違敕進(jìn)奉,請(qǐng)論如法,詔釋之。祐謂人曰:’吾夜半入蔡州城取吳元濟(jì),未嘗心動(dòng),今日膽落于溫御史矣!”

八月,丁卯朔,安南奏黃蠻入寇。

龍州刺史尉遲銳上言:“牛心山素稱神異,有掘斷處,請(qǐng)加補(bǔ)塞。”從之。役數(shù)萬(wàn)人于絕險(xiǎn)之地,東川為之疲弊。

九月,丁未,波斯李蘇沙獻(xiàn)沉香亭子材。左拾遺李漢上言:“此何異瑤臺(tái)、瓊室!”上雖怒,亦優(yōu)容之。漢,道明之六世孫也。

冬,十月,戊戌,翰林學(xué)士韋處厚諫上宴游曰:“先帝以酒色致疾損壽,臣是時(shí)不死諫者,以陛下年已十五故也。今皇子才一歲,臣安敢畏死而不諫乎!”上感其言,賜錦彩百匹、銀器四。

十一月,戊午,安南奏:黃蠻與環(huán)王合兵攻陷陸州,殺刺史葛維。

庚申,葬睿圣文惠孝皇帝于光陵,廟號(hào)穆宗。

王播以錢十萬(wàn)緡賂王安澄,求復(fù)領(lǐng)利權(quán),十二月,癸未,諫議大夫獨(dú)孤朗、張仲方、起居郎柳公權(quán)、起居舍人宋申錫、拾遺李景讓、薛廷老請(qǐng)開延英論其奸邪。上問(wèn):“前廷爭(zhēng)者不在中邪?”即日,除劉棲楚諫議大夫。景讓,憕之曾孫;廷老,河中人也。

十二月,庚寅,加天平節(jié)度使烏重胤同平章事。

乙未,徐泗觀察使王智興以上生日,請(qǐng)于泗州置戒壇,度僧尼以資福,許之。自元和以來(lái),敕禁此弊,智興欲聚貨,首請(qǐng)置之,于是四方輻湊,江、淮尤甚,智興家貲由此累巨萬(wàn)。浙西觀察使李德裕上言:“若不鈐制,至降誕日方停,計(jì)兩浙、福建當(dāng)失六十萬(wàn)丁。”奏至,即日罷之。

是歲,回鶻崇德可汗卒,弟曷薩特勒立。

敬宗睿武昭愍孝皇帝

◎ 寶歷元年乙巳,公元八二五年

春,正月,辛亥,上祀南郊。還,御丹鳳樓,赦天下,改元。先是鄠令崔發(fā)聞外喧囂,問(wèn)之,曰:“五坊人毆百姓。”發(fā)怒,命擒以入,曳之于庭。時(shí)已昏黑,良久,詰之,乃中使也。上怒,收發(fā),系御史臺(tái)。是日,發(fā)與諸囚立金雞下,忽有品官數(shù)十人執(zhí)梃亂捶發(fā),破面折齒,絕氣乃去。數(shù)刻而蘇,復(fù)有繼來(lái)求擊之者,臺(tái)吏以席蔽之,僅免。上命復(fù)系發(fā)于臺(tái)獄而釋諸囚。

中書侍郎、同平章事牛僧孺以上荒淫,嬖幸用事,又畏罪不敢言,但累表求出。乙卯,升鄂岳為武昌軍,以僧孺同平章事、充武昌節(jié)度使。

中旨復(fù)以王播兼鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使,諫官屢爭(zhēng)之,上皆不納。

牛僧孺過(guò)襄陽(yáng),山南東道節(jié)度使柳公綽服橐鞬候于館舍,將佐諫曰:“襄陽(yáng)地高于夏口,此禮太過(guò)!”公綽曰:“奇章公甫離臺(tái)席,方鎮(zhèn)重宰相,所以尊朝廷也。”竟行之。

上游幸無(wú)常,昵比群小,視朝月不再三,大臣罕得進(jìn)見。二月,壬午,浙西觀察使李德裕獻(xiàn)《丹扆六箴》:一曰《宵衣》,以諷視朝稀晚;二曰《正服》,以諷服御乖異;三曰《罷獻(xiàn)》,以諷征求玩好;四曰《納誨》,以諷侮棄讜言;五曰《辨邪》,以諷信任群小;六曰《防微》,以諷輕出游幸。其《納誨箴》略曰:“漢驁流湎,舉白浮鐘;魏睿侈汰,陵霄作宮。忠雖不忤,善亦不從。以規(guī)為瑱,是謂塞聰。”《防微箴》曰:“亂臣猖獗,非不遽數(shù)。玄服莫辨,觸瑟始仆。柏谷微行,豺豕塞路。睹貌獻(xiàn)餐,斯可戒懼!”上優(yōu)詔答之。

上既復(fù)系崔發(fā)于獄,給事中李渤上言:“縣令不應(yīng)曳中人,中人不應(yīng)毆御囚,其罪一也。然縣令所犯在赦前,中人所犯在赦后。中人橫暴,一至于此。若不早正刑書,臣恐四夷籓鎮(zhèn)聞之,則慢易之心生矣。”諫議大夫張仲方上言,略曰:“鴻恩將布于天下而不行御前,霈澤遍被于昆蟲而獨(dú)遺崔發(fā)。”自馀諫官論奏甚眾,上皆不聽。戊子,李逢吉等從容言于上曰:“崔發(fā)輒曳中人,誠(chéng)大不敬,然其母,故相韋貫之之姊也,年垂八十,自發(fā)下獄,積憂成疾。陛下方以孝理天下,此所宜矜念。”上乃愍然曰:“此諫官但言發(fā)冤,未嘗言其不敬,亦不言有老母。如卿所言,朕何為不赦之!”即命中使釋其罪,送歸家,仍慰勞其母。母對(duì)中使杖發(fā)四十。

三月,辛酉,遣司門郎中于人文冊(cè)回鶻曷薩特勒為愛登里啰汩沒(méi)密于合毘伽昭禮可汗。

夏,四月,癸巳,群臣上尊號(hào)曰文武大圣廣孝皇帝。赦天下。赦文但云:“左降官已經(jīng)量移者,宜與量移,”不言未量移者。翰林學(xué)士韋處厚上言:“逢吉恐李紳量移,故有此處置。如此,則應(yīng)近年流貶官,因李紳一人皆不得量移也。”上即追赦文改之。紳由是得移江州長(zhǎng)史。

秋,七月,甲辰,鹽鐵使王播進(jìn)羨馀絹百萬(wàn)匹。播領(lǐng)鹽鐵,誅求嚴(yán)急,正入不充而羨馀相繼。

己未,詔王播造競(jìng)渡船二十艘,運(yùn)材于京師造之,計(jì)用轉(zhuǎn)運(yùn)半年之費(fèi)。諫議大夫張仲方等力諫,乃減其半。

諫官言京兆尹崔元略以諸父事內(nèi)常侍崔潭峻。丁卯,元略遷戶部侍郎。

昭義節(jié)度使劉悟方去鄆州也,以鄆兵二千自隨為親兵。八月,庚戌,悟暴疾薨,子將作監(jiān)主簿從諫匿其喪,與大將劉武德及親兵謀,以悟遺表求知留后。司馬賈直言入責(zé)從諫曰:“爾父提十二州地歸朝廷,其功非細(xì),只以張汶之故,自謂不潔淋頭,竟至羞死。爾孺子,何敢如此!父死不哭,何以為人!”從諫恐悚不能對(duì),乃發(fā)喪。

初,陳留人武昭罷石州刺史,為袁王府長(zhǎng)史,郁郁怨執(zhí)政。李逢吉與李程不相悅,水部郎中李仍叔,程之族人,激怒之云,程欲與昭官,為逢吉所沮。昭因酒酣,對(duì)左金吾兵曹茅匯言欲刺逢吉,為人所告。九月,庚辰,詔三司鞫之。前河陽(yáng)掌書記李仲言謂匯曰:’君言李程與昭謀則生,不然必死。”匯曰:“冤死甘心!誣人自全,匯不為也!”獄成。冬,十月,甲子,武昭杖死,李仍叔貶道州司馬,李仲言流象州,茅匯流崖州。

上欲幸驪山溫湯,左仆射李絳、諫議大夫張仲方等屢諫不聽,拾遺張權(quán)輿伏紫宸殿下,叩頭諫曰:“昔周幽王幸驪山,為犬戎所殺;秦始皇葬驪山,國(guó)亡;玄宗宮驪山而祿山亂;先帝幸驪山,而享年不長(zhǎng)。”上曰:“驪山若此之兇邪?我宜一往以驗(yàn)彼言。”十一月,庚寅,幸溫湯,即日還宮,謂左右曰:“彼叩頭者之言,安足信哉!”

丙申,立皇子普為晉王。

朝廷得劉悟遺表,議者多言上黨內(nèi)鎮(zhèn),與河朔異,不可許。左仆射李絳上疏,以為:“兵機(jī)尚速,威斷貴定,人情未一,乃可伐謀。劉悟死已數(shù)月,朝廷尚未處分,中外人意,共惜事機(jī)。今昭義兵眾,必不盡與從諫同謀,縱使其半葉同,尚有其半效順。從諫未嘗久典兵馬,威惠未加于人。又此道素貧,非時(shí)必?zé)o優(yōu)賞。今朝廷但速除近澤潞一將充昭義節(jié)度使,令兼程赴鎮(zhèn),從諫未及布置,新使已至潞州,所謂‘先人奪人之心’也。新使既至,軍心自有所系。從諫無(wú)位,何名主張,設(shè)使謀撓朝命,其將士必不肯從。今朝廷久無(wú)處分,彼軍不曉朝廷之意,欲效順則恐忽授從諫,欲同軍惡則恐別更除人,猶豫之間,若有奸人為之畫策,虛張賞設(shè)錢數(shù),軍士覬望,尤難指揮。伏望速賜裁斷,仍先下明敕,宣示軍眾,獎(jiǎng)其從來(lái)忠節(jié),賜新使繒五十萬(wàn)匹,使之賞設(shè)。續(xù)除劉從諫一剌史。從諫既粗有所得,必且擇利而行,萬(wàn)無(wú)違拒。設(shè)不從命,臣亦以為不假攻討,何則?臣聞從諫已禁山東三州軍士不許自畜兵刀,足明群心殊未得一,帳下之事亦在不疑。熟計(jì)利害,決無(wú)即授從諫之理。”時(shí)李逢吉、王守澄計(jì)議已定,竟不用絳等謀。十二月,辛丑,以從諫為昭義留后。劉悟煩苛,從諫濟(jì)以寬厚,眾頗附之。

李絳好直言,李逢吉惡之。故事,仆射上日,宰相送之,百官立班,中丞列位于廷,尚書以下每月當(dāng)牙。元和中,伊慎為仆射,太常博士韋謙上言舊儀太重,削去之。御史中丞王播恃逢吉之勢(shì),與絳相遇于涂,不之避。絳引故事上言:“仆射,國(guó)初為正宰相,禮數(shù)至重。倘人才忝位,自宜別授賢良。若朝命守官,豈得有虧法制。乞下百官詳定。”議者多從絳議。上聽行舊儀。甲子,以絳有足疾,除太子少師、分司。

言事者多稱裴度賢,不宜棄之籓鎮(zhèn),上數(shù)遣使至興元?jiǎng)趩?wèn)度,密示以還期。度因求入朝,逢吉之黨大懼。

◎ 寶歷二年丙年,公元八二六年

春,正月,壬辰,裴度自興元入朝,李逢吉之黨百計(jì)毀之。先是民間謠云:“緋衣小兒坦其腹,天上有口被驅(qū)逐。”又,長(zhǎng)安城中有橫亙六岡,如乾象,度宅偶居第五岡。張權(quán)輿上言:“度名應(yīng)圖讖,宅占岡原,不召而來(lái),其旨可見。”上雖年少,悉察其誣謗,待度益厚。

度初至京師,朝士填門,度留客飲。京兆尹劉棲楚附度耳語(yǔ),侍御史崔咸舉觴罰度曰:“丞相不應(yīng)許所由官呫囁耳語(yǔ)。”度笑而飲之。棲楚不自安,趨出。二月,丁未,以度為司空、同平章事。度在中書,左右忽白失印。聞?wù)呤蕊嬀谱匀纭m曋笥野讖?fù)于故處得印,度不應(yīng)。或問(wèn)其故,度曰:“此必吏人盜之以印書券耳,急之則投諸水火,緩之則復(fù)還故處。”人服其識(shí)量。

上自即位以來(lái),欲幸東都,宰相及朝臣諫者甚眾。上皆不聽,決意必行,已令度支員外郎盧貞按視,修東都宮闕及道中行宮。裴度從容言于上曰:“國(guó)家本設(shè)兩都以備巡幸,自多難以來(lái),茲事遂廢。今宮闕、營(yíng)壘、百司廨舍率已荒阤,陛下倘欲行幸,宜命有司歲月間徐加完葺,然后可往。”上曰:“從來(lái)言事者皆云不當(dāng)往,如卿所言,不往亦可。”會(huì)硃克融、王庭氵奏皆請(qǐng)以兵匠助修東都。三月丁亥,敕以修東都煩擾,罷之,召盧貞還。先是,朝廷遣中使賜硃克融時(shí)服,克融以為疏惡,執(zhí)留敕使。又奏“當(dāng)?shù)澜駳q將士春衣不足,乞度支給三十萬(wàn)端匹”,又奏“欲將兵馬及丁匠五千助修宮闕”。上患之,以問(wèn)宰相,欲遣重臣宣慰,仍索敕使。裴度對(duì)曰:“克融無(wú)禮已甚,殆將斃矣!譬如猛獸,自于山林中咆哮跳踉,久當(dāng)自困,必不敢輒離巢穴。愿陛下勿遣宣慰,亦勿索敕使,旬日之后,徐賜詔書云:‘聞中官至彼,稍失去就,俟還,朕自有處分。時(shí)服,有司制造不謹(jǐn),朕甚欲知之,已令區(qū)處。其將士春衣,從來(lái)非朝廷征發(fā),皆本道自備。朕不愛數(shù)十萬(wàn)匹物,但素?zé)o此例,不可獨(dú)與范陽(yáng)。’所稱助修宮闕,皆是虛語(yǔ),若欲直挫其奸,宜云‘丁匠宜速遣來(lái),已令所在排比供擬。’彼得此詔,必蒼黃失圖。若且示含容,則云‘修宮闕事在有司,不假丁匠遠(yuǎn)來(lái)。’如是而已,不足勞圣慮也。”上悅,從之。

立才人郭氏為貴妃。妃,晉王普之母也。

橫海節(jié)度使李全略薨。其子副大使同捷擅領(lǐng)留后,重賂鄰道,以求承繼。

夏,四月,戊申,以昭義留后劉從諫為節(jié)度使。

五月,幽州軍亂,殺硃克融及其子延齡,軍中立其少子延嗣主軍務(wù)。

六月,甲子,上御三殿,令左右軍、教坊、內(nèi)園為擊球、手搏、雜戲。戲酣,有斷臂、碎首者,夜漏數(shù)刻乃罷。

己卯,上幸興福寺,觀沙門文溆俗講。

癸未,衡王絢薨。

壬辰,宣索左藏見在銀十萬(wàn)兩、金七千兩,悉貯內(nèi)藏,以便賜與。

道士趙歸真說(shuō)上以神仙,僧惟貞、齊賢、正簡(jiǎn)說(shuō)上以禱祠求福,皆出入宮禁,上信用其言。山人杜景先請(qǐng)遍歷江、嶺,求訪異人。有潤(rùn)州人周息元,自言壽數(shù)百歲,上遣中使迎之。八月,乙巳,息元至京師,上館之禁中山亭。

硃延嗣既得幽州,虐用其人。都知兵馬使李載義與弟牙內(nèi)兵馬使載寧共殺延嗣,并屠其家三百馀人。載義權(quán)知留后,九月,數(shù)延嗣之罪以聞。載義,承乾之后也。

庚申,魏博節(jié)度使史憲誠(chéng)妄奏李同捷為軍士所逐,走歸本道,請(qǐng)束身歸朝。尋奏同捷復(fù)歸滄州。

壬申,以中書侍郎、同平章事李程同平章事、充河?xùn)|節(jié)度使。

冬,十月,己亥,以李載義為盧龍節(jié)度使。

十一月,甲申,以門下侍郎、同平章事李逢吉同平章事、充山南東道節(jié)度使。

上游戲無(wú)度,狎暱群小,善擊球,好手摶,禁軍及諸道爭(zhēng)獻(xiàn)力士,又以錢萬(wàn)緡付內(nèi)園令召募力士,晝夜不離側(cè)。又好深夜自捕狐貍。性復(fù)褊急,力士或恃恩不遜,輒配流、籍沒(méi)。宦官小過(guò),動(dòng)遭捶撻,皆怨且懼。十二月,辛丑,上夜獵還宮,與宦官劉克明、田務(wù)澄、許文端及擊球軍將蘇佐明、王嘉憲、石從寬、閻惟直等二十八人飲酒。上酒酣,入室更衣,殿上燭忽滅,蘇佐明等弒上于室內(nèi)。劉克明等矯稱上旨,命翰林學(xué)士路隋草遺制,以絳王悟權(quán)句當(dāng)軍國(guó)事。壬寅,宣遺制,絳王見宰相百官于紫宸外廡。克明等欲易置內(nèi)侍之執(zhí)權(quán)者,于是樞密使王守澄、楊承和、中尉魏從簡(jiǎn)、梁守謙定議,以衛(wèi)兵迎江王涵入宮,發(fā)左、右神策、飛龍兵進(jìn)討賊黨,盡斬之。克明赴井,出而斬之。絳王為亂兵所害。時(shí)事起蒼猝,守澄等以翰林學(xué)士韋處厚博通古今,一夕處置,皆與之共議。守澄等欲號(hào)令中外,而疑所以為辭。處厚曰:“正名討罪,于義何嫌,安可依違,有所諱避!”又問(wèn):’江王當(dāng)如何踐祚?”處厚曰:“詰朝,當(dāng)以王教布告中外以已平內(nèi)難。然后群臣三表勸進(jìn),以太皇太后令冊(cè)命即皇帝位。”當(dāng)時(shí)皆從其言,時(shí)不暇復(fù)問(wèn)有司,凡百儀法,皆出于處厚,無(wú)不葉宜。癸卯,以裴度攝冢宰。百官謁見江王于紫宸外廡,王素服涕泣。甲辰,見諸軍使于少陽(yáng)院。趙歸真等諸術(shù)士及敬宗時(shí)佞幸者,皆流嶺南或邊地。乙已,文宗即位,更名昂。戊申,尊母蕭氏為皇太后,王太后為寶歷太后。是時(shí),郭太后居興慶宮,王太后居義安殿,蕭太后居大內(nèi)。上性孝謹(jǐn),事三宮如一,每得珍異之物,先薦郊廟,次奉三宮,然后進(jìn)御。蕭太后,閩人也。

庚戌,以翰林學(xué)士韋處厚為中書侍郎、同平章事。

上自為諸王,深知兩朝之弊,及即位,勵(lì)精求治,去奢從儉。詔宮女非有職掌者皆出之,出三千馀人。五坊鷹犬,準(zhǔn)元和故事,量留校獵外,悉放之。有司供宮禁年支物,并準(zhǔn)貞元故事。省教坊、翰林、總監(jiān)冗食千二百馀員,停諸司新加衣糧。御馬坊場(chǎng)及近歲別貯錢谷所占陂田,悉歸之有司。先宣索組繡、雕鏤之物,悉罷之。敬宗之世,每月視朝不過(guò)一二,上始復(fù)舊制,每奇日未嘗不視朝,對(duì)宰相群臣延訪政事,久之方罷。待制官舊雖設(shè)之,未嘗召對(duì),至是屢蒙延問(wèn)。其輟朝、放朝皆用偶日,中外翕然相賀,以為太平可冀。

文宗元圣昭獻(xiàn)孝皇帝上之上

◎ 太和元年丁未,公元八二七年

春,二月,乙巳,赦天下,改元。

李同捷擅據(jù)滄景,朝廷經(jīng)歲不問(wèn)。同捷冀易世之后或加恩貸,三月,壬戌朔,遣掌書記崔從長(zhǎng)奉表與其弟同志、同巽俱入見,請(qǐng)遵朝旨。

上雖虛懷聽納而不能堅(jiān)決,與宰相議事已定,尋復(fù)中變。夏,四月,丙辰,韋處厚于延英極論之,因請(qǐng)避位。上再三慰勞之。

忠武節(jié)度使王沛薨。庚申,以太仆卿高瑀為忠武節(jié)度使。自大歷以來(lái),節(jié)度使多出禁軍,其禁軍大將資高者,皆以倍稱之息貸錢于富室,以賂中尉,動(dòng)逾億萬(wàn),然后得之,未嘗由執(zhí)政。至鎮(zhèn),則重?cái)恳詢斔?fù)。及沛薨,裴度、韋處厚始奏以瑀代之。中外相賀曰:“自今債帥鮮矣!”五月,丙子,以天平節(jié)度使烏重胤為橫海節(jié)度使,以前橫海節(jié)度副使李同捷為兗海節(jié)度使。朝廷猶慮河南、北節(jié)度使構(gòu)扇同捷使拒命,乃加魏博史憲誠(chéng)同平章事。丁丑,加盧龍李載義、平盧康志睦、成德王庭湊檢校官。

鹽鐵使王播自淮南入朝,力圖大用,所獻(xiàn)銀器以千計(jì),綾絹以十萬(wàn)計(jì)。六月,癸巳,以播為左仆射、同平章事。

秋,七月,癸酉,葬睿武昭愍孝皇帝于莊陵,廟號(hào)敬宗。

李同捷托為將士所留,不受詔。乙酉,武寧節(jié)度使王智興奏請(qǐng)將本軍三萬(wàn)人,自備五月糧以討同捷,許之。八月,庚子,削同捷官爵,命烏重胤、王智興、康志睦、史憲誠(chéng)、李載義與義成節(jié)度使李聽、義武節(jié)度使張播各帥本軍討之。同捷遣其子弟以珍玩、女妓賂河北諸鎮(zhèn),戊午,李載義執(zhí)其侄,并所賂獻(xiàn)之。史憲誠(chéng)與李全略為婚姻,及同捷叛,密以糧助之。裴度不知其所為,謂憲誠(chéng)無(wú)貳心。憲誠(chéng)遣親吏至中書請(qǐng)事,韋處厚謂曰:“晉公于上前以百口保爾使主,處厚則不然,但仰俟所為,自有朝典耳!”憲誠(chéng)懼,不敢復(fù)與同捷通。王庭湊為同捷求節(jié)鉞不獲,乃助之為亂,出兵境上以撓魏師。又遣使厚賂沙陀酋長(zhǎng)硃邪執(zhí)宜,欲與之連兵,執(zhí)宜拒不受。

冬,十月,天平、橫海節(jié)度使烏重胤擊同捷,屢破之。十一月,丙寅,重胤薨。庚辰,以保義節(jié)度使李寰為橫海節(jié)度使,從王智興之請(qǐng)也。

十二月,庚戌,加王智興同平章事。

◎ 太和二年戌申,公元八二八年

春,三月,己卯,王智興攻棣州,焚其三門。

自元和之末,宦官益橫,建置天子在其掌握,威權(quán)出人主之右,人莫敢言。辛已,上親策制舉人,賢良方正,昌平劉蕡對(duì)策極言其禍,其略曰:“陛下宜先憂者:宮闈將變,社稷將危,天下將傾,海內(nèi)將亂。”又曰:’陛下將杜篡弒之漸,則居正位而近正人,遠(yuǎn)刀鋸之賤,親骨鯁之直,輔相得以專其任,庶職得以守其官,奈何以褻近五六人總天下大政!禍稔蕭墻,奸生帷幄,臣恐曹節(jié)、侯覽復(fù)生于今日。”又曰:“忠賢無(wú)腹心之寄,閫寺恃廢立之權(quán),陷先君不得正其終,致陛下不得正其始。”又曰:“威柄陵夷,籓臣跋扈。或有不達(dá)人臣之節(jié),首亂者以安君為名;不究《春秋》之微,稱兵者以逐惡為義。則政刑不由乎天子,征伐必自于諸侯。”又曰:“陛下何不塞陰邪之路,屏褻狎之臣,制侵陵迫脅之心,復(fù)門戶掃除之役,戒其所宜戒,憂其所宜憂!既不能治于前,當(dāng)治于后,既不能正其始,當(dāng)正其終;則可以虔奉典謨,克承丕構(gòu)矣。昔秦之亡也失于強(qiáng)暴,漢之亡也失于微弱。強(qiáng)暴則賊臣畏死而害上,微弱則奸臣竊權(quán)而震主。伏見敬宗皇帝不虞亡秦之禍,不翦其萌。伏惟陛下深軫亡漢之憂,以杜其漸,則祖宗之鴻業(yè)可紹,三、五之遐軌可追矣。”又曰:“臣聞昔漢元帝即位之初,更制七十馀事,其心甚誠(chéng),其稱甚美,然而紀(jì)綱日紊,國(guó)祚日衰,奸宄日強(qiáng),黎元日困者,以其不能擇賢明而任之,失其操柄也。”又曰:“陛下誠(chéng)能揭國(guó)權(quán)以歸相,持兵柄以歸將,則心無(wú)不達(dá),行無(wú)不孚矣。”又曰:“法宜畫一,官宜正名。今分外官、中官之員,立南司、北司之局,或犯禁于南則亡命于北,或正刑于外則破律于中,法出多門,人無(wú)所措,實(shí)由兵農(nóng)勢(shì)異而中外法殊也。”又曰:’今夏官不知兵籍,止于奉朝請(qǐng);六軍不主兵事,止于養(yǎng)勛階。軍容合中官之政,戎律附內(nèi)臣之職。首一戴武弁,疾文吏如仇讎。足一蹈軍門,視農(nóng)夫如草芥。謀不足以翦除兇逆,而詐足以抑揚(yáng)威福;勇不足以鎮(zhèn)衛(wèi)社稷,而暴足以侵軼里閭。羈紲籓臣,干陵宰鋪,隳裂王度,汩亂朝經(jīng)。張武夫之威,上以制君父;假天子之命,下以御英豪。有藏奸觀釁之父,無(wú)伏節(jié)死難之義。豈先王經(jīng)文緯武之旨邪!”又曰:“臣非不知言發(fā)而禍應(yīng),計(jì)行而身戮,蓋痛社稷之危,哀生人之困,豈忍姑息時(shí)忌,竊陛下一命之寵哉!”

閏月,丙戌朔,史憲誠(chéng)奏遣其子副大使唐、都知兵馬使亓志紹將兵二萬(wàn)五千趣德州討李同捷。時(shí)憲誠(chéng)欲助同捷,唐泣諫,且請(qǐng)發(fā)兵討之;憲誠(chéng)不能違。

甲午,賢良方正裴休、李郃、李甘、杜牧、馬植、崔玙、王式、崔慎由等二十二人中第,皆除官。考官左散騎常侍馮宿等見劉蕡策,皆嘆服,而畏宦官,不敢取。詔下,物論囂然稱屈。諫官、御史欲論奏,執(zhí)政抑之。李郃曰:“劉蕡下第,我輩登科,能無(wú)厚顏!”乃上疏,以為:“蕡所對(duì)策,漢、魏以來(lái)無(wú)與為比。今有司以蕡指切左右,不敢以聞,恐中良道窮,綱紀(jì)遂絕。況臣所對(duì)不及蕡遠(yuǎn)甚,乞回臣所授以旌蕡直。”不報(bào)。蕡由是不得仁于朝,終于使府御史。牧,佑之孫;植,勛之子;式,起之子;慎由,融之玄孫也。

夏,六月,晉王普薨。辛酉,贈(zèng)悼懷太子。

初,蕭太后幼去鄉(xiāng)里,有弟一人。上即位,命福建觀察使求訪,莫知所在。有茶綱役人蕭洪,自言有姊流落,商人趙縝引之見太后近親呂璋之妻,亦不能辨,與之俱見太后。上以為得真舅,甲子,以為太子洗馬。

峰州刺史王升朝叛。庚辰,安南都護(hù)武陵韓約討斬之。

王庭湊陰以兵及鹽糧助李同捷,上欲討之。秋,七月,甲辰,詔中書集百官議其事。宰相以下莫敢違,衛(wèi)尉卿殷侑獨(dú)以為:“廷湊雖附兇徒,事未甚露,宜且含容,專討同捷。”己巳,下詔罪狀廷湊,命鄰道各嚴(yán)兵守備,聽其自新。九月,丁亥,王智興奏拔棣州。

李寰自晉州兵赴鎮(zhèn),不戢士卒,所過(guò)殘暴,至則擁兵不進(jìn),但坐索供饋。庚寅,以寰為夏綏節(jié)度使。

甲午,詔削奪王庭湊官爵,命諸軍四面進(jìn)討。

加王智興守司徒,以前夏綏節(jié)度使傅良弼為橫海節(jié)度使。

岳王緄薨。

庚戌,容管奏安南軍亂,逐都護(hù)韓約。冬,十月,洋王忻薨。

魏博敗橫海兵于平原,遂拔之。

十一月,癸未朔,易定節(jié)度使柳公濟(jì)奏攻李同捷堅(jiān)固寨,拔之。又破其兵于寨東。時(shí)河南、北諸軍討同捷久未成功,每有小勝,則虛張首虜以邀厚賞,朝廷竭力奉之,江、淮為之耗弊。

傅良弼至陜而薨。乙酉,以左金吾大將軍李祐為橫海節(jié)度使。

甲辰,禁中昭德寺火,延及宮人所居,燒死者數(shù)百人。

十二月,丁已,王智興奏兵馬使李君謀將兵濟(jì)河,破無(wú)棣。壬申,中書侍郎、同平章事韋處厚薨。

李同捷軍勢(shì)日蹙,王庭湊不能救,乃遣人說(shuō)魏博大將亓志紹使殺史憲誠(chéng)父子取魏博。志紹遂作亂,引所部兵二萬(wàn)人還逼魏州。丁丑,命諫議大夫柏耆宣慰魏博,且發(fā)義成、河陽(yáng)兵以討志紹。

戊寅,以翰林學(xué)士路隋為中書侍郎、同平章事。

辛已,史憲誠(chéng)奏亓志紹兵屯永濟(jì),告急求援。詔義成節(jié)度使李聽?zhēng)洔嬷菪袪I(yíng)諸軍以討志紹。

翻譯

穆宗睿圣文惠孝皇帝長(zhǎng)慶三年(癸卯、823)

唐紀(jì)五十九 唐穆宗長(zhǎng)慶三年(癸卯,公元823年)

[1]春,正月,癸未,賜兩軍中尉以下錢。二月,辛卯,賜統(tǒng)軍、軍使等綿采、銀器各有差。

[1]春季,正月,癸未(二十七日),唐穆宗賞賜左、右神策軍護(hù)軍中尉以下軍將錢。二月,辛卯(初六),賞賜左、右羽林軍,左、右龍武軍,左、右神武軍統(tǒng)軍、軍使等軍將絲綿、銀器,根據(jù)他們的職務(wù)高低分等級(jí)頒給。

[2]戶部侍郎牛僧孺,素為上所厚。初,韓弘之子右驍衛(wèi)將軍公武為其父謀,以財(cái)結(jié)中外。及公武卒,弘繼薨,稚孫紹宗嗣,主藏奴與吏訟于御史府。上憐之,盡取弘財(cái)簿自閱視,凡中外主權(quán),多納弘貨,獨(dú)朱名細(xì)字曰:“某年月日,送戶部牛待郎錢千萬(wàn),不納。”上大喜,以示左右曰:“果然,吾不繆知人!”三月,壬戌,以僧孺為中書侍郎、同平章事。

[2]戶部侍郎牛僧孺向來(lái)被唐穆宗所器重。當(dāng)初,宣武節(jié)度使韓弘的兒子,右驍衛(wèi)將軍韓公武為了鞏固父親的地位,向朝廷內(nèi)外的許多當(dāng)權(quán)的官員行賄。后來(lái),韓公武去世。接著,韓弘也去世了,韓弘的小孫子韓紹宗繼承家業(yè)。這時(shí),韓紹宗家里主管儲(chǔ)藏的家奴和宣武的官吏和御史臺(tái)起訴韓公武行賄的問(wèn)題。穆宗憐憫韓紹宗,于是,把韓弘家里的財(cái)產(chǎn)登記本全部調(diào)來(lái),親自審閱,發(fā)現(xiàn)朝廷內(nèi)外凡當(dāng)權(quán)的官員,大多接受過(guò)韓弘的賄賂。登記本上只有一處用紅筆小字記裁著:“某年某月某日,送戶部牛侍郎錢一千萬(wàn),拒而不收。”穆宗看后大喜,拿來(lái)給左右侍從看,并說(shuō):“果然不出我的所料,我沒(méi)有看錯(cuò)人!”三月,壬戌(初七),任命牛僧孺為中書侍郎、同平章事。

時(shí)僧孺與李德裕皆有入相之望;德裕出為浙西觀察使,八年不遷,以為李逢吉排已,引僧孺為相。由是牛、李之怨愈深。

這時(shí),牛僧孺和李德裕都有升遷宰相的希望,但李德裕被任命為浙西道觀察使,以后八年沒(méi)有升遷。因此,他認(rèn)為是宰相李逢吉為了排斥自己,而引薦牛僧孺為宰相。從此以后,牛僧孺和李德裕二人之間的怨恨越來(lái)越深。

[3]夏,四月,甲午,安南奏陸州獠攻掠州縣。

[3]夏季,四月,甲午(初十),安南都護(hù)府奏報(bào):陸州的獠人攻打掠奪本道州縣。

[4]丙申,賜宣徽院供奉官錢,紫衣者百二十緡,下至承旨各有差。

[4]丙申(十二日),唐穆宗賞賜宣徽院供奉官錢,凡身著紫色官服的賜一百二十緡,下至承旨官,各根據(jù)他們的官品高低分等級(jí)頒給。

[5]初。翼城人鄭注,眇小,目下視,而巧譎傾諂,善揣人意,以醫(yī)游四方,羈貧甚。嘗以藥術(shù)干徐州牙將,牙將悅之,薦于節(jié)度使李。餌其藥頗驗(yàn),遂有寵,署為牙推,浸預(yù)軍政,妄作威福,軍府患之。監(jiān)軍王守澄以眾情白,請(qǐng)去之,曰:“注雖如是,然奇才也,將軍試與之語(yǔ),茍無(wú)可取,去之未晚。”乃使注往謁守澄,守澄初有難色,不得已見之,坐語(yǔ)未久,守澄大喜,延之中堂,促膝笑語(yǔ),恨相見之晚。明日,謂曰:“鄭生誠(chéng)如公言。”自是又有寵于守澄,權(quán)勢(shì)益張,署為巡官,列于賓席。注既用事,恐牙將薦已者泄其本末,密以他罪譖之于,殺之。及守澄入知樞密,挈注以西,為立居宅,贍給之;遂薦于上,上亦厚遇之。

[5]當(dāng)初,翼城人鄭注雖然身材瘦小,眼睛近視,但卻巧言諂媚,善解人意,他以行醫(yī)游行四方,羈旅他鄉(xiāng),十分貧窮。一次,他以精湛的醫(yī)術(shù)得到一個(gè)徐州牙將的賞識(shí),于是,這個(gè)牙將把他推薦給節(jié)度使李。李服用他的藥后,很有效果,因而非常寵愛,任命他為牙推。鄭注恃寵,逐漸干預(yù)軍政,胡作非為,節(jié)度使府的官員都感到憂慮。監(jiān)軍王守澄把眾人對(duì)鄭注的反映轉(zhuǎn)告李,請(qǐng)求把他驅(qū)除出去。李說(shuō):“鄭注雖然如此,但他是個(gè)奇才,您若不信,請(qǐng)和他試見一面,如果一無(wú)是處,再驅(qū)除也不晚。”于是,李讓鄭注去拜見王守澄。王守澄開始還面有難色,后來(lái)不得已接見鄭注。交談不久,王守澄大喜,把鄭注引到正堂,兩人促膝交談,笑聲不斷,恨相見太晚。第二天,王守澄對(duì)李說(shuō):“鄭注的確像您說(shuō)的那樣,是個(gè)奇才。”從此以后,鄭注到得到王守澄的寵愛,權(quán)勢(shì)更加擴(kuò)張。李又任命他為巡官,成為李的重要幕僚。鄭注掌握一定權(quán)力后,恐怕原來(lái)推薦自己的牙將暴露自己的身世,秘密地以其他罪名告于李,李把牙將殺死。等到王守澄被穆宗召入朝廷,任命為知樞密時(shí),王守澄帶鄭注到京城,給他修建住宅,加以供養(yǎng)。接著,又向穆宗推薦,穆宗也很器重鄭注。

自上有疾,守澄專制國(guó)事,勢(shì)傾中外;注日夜出入其家,與之謀議,語(yǔ)必通夕,關(guān)通賂遺,人莫能窺其跡。始則有微賤巧宦之士,或因以求進(jìn),數(shù)年之后,達(dá)官車馬滿其門矣。工部尚書鄭權(quán),家多姬妾,祿薄不能贍,因注通于守澄以求節(jié)鎮(zhèn);已酉,以權(quán)為嶺南節(jié)度使。

自從穆宗得病以后,王守澄專制朝政,勢(shì)傾中外。鄭注頻繁地出入王守澄的家里,和他商議謀劃,經(jīng)常通宵達(dá)旦。二人串通收受賄賂,外人都無(wú)法窺測(cè)他們的蹤跡。開始時(shí),還只是一些身世卑賤但又善于鉆營(yíng)趨奉的官吏,通過(guò)賄賂鄭注而求遷升;幾年以后,達(dá)官貴戚也都爭(zhēng)著和他交往,以致門前車水馬龍。工部尚書鄭權(quán)在家中畜養(yǎng)了很多妻妾,但由于俸祿少而無(wú)力供養(yǎng),于是,通過(guò)鄭注向王守澄推薦,求為節(jié)度使。已酉(二十五日),唐穆宗任命鄭權(quán)為嶺南節(jié)度使。

[6]五月,壬申,以尚書左丞柳公綽為山南東道節(jié)度使。公綽過(guò)鄧縣,有二吏,一犯贓,一舞文,眾謂公綽必殺犯贓者。公綽判曰:“贓吏犯法,法在;奸吏亂法,法亡。”竟誅舞文者。

[6]五月,壬申(十八日),唐穆宗任命尚書左丞柳公綽為山南東道節(jié)度使。柳公綽途經(jīng)鄧縣,發(fā)現(xiàn)有兩個(gè)官吏犯法:一個(gè)貪污,一個(gè)舞文弄墨。眾人都認(rèn)為柳公綽肯定要?dú)⒇澪壅摺2涣狭b宣判說(shuō):“貪污的官吏雖然犯法,但法律仍在;而舞文弄墨的奸吏紊亂法律,則法律已亡。”最后,竟殺舞文弄墨者。

[7]丙子,以晉、慈二州為保義軍,以觀察使李寰為節(jié)度使。

[7]丙子(二十二日),唐穆宗命以晉、慈二州為保義軍,任命觀察使李寰為節(jié)度使。

[8]六月,已丑,以吏部侍郎韓愈為京兆尹;六軍不敢犯法,私相謂曰:“是尚欲燒佛骨,何可犯也!”

[8]六月,已丑(初六),唐穆宗任命吏部侍郎韓愈為京兆尹,禁軍將士都不敢犯法,私下里相互說(shuō):“他連佛骨都敢燒,我們?cè)趺锤曳阜?”

[9]秋,七月,癸亥,嶺南奏黃洞蠻寇邕州,破左江鎮(zhèn)。丙寅,邕州奏黃洞蠻破欽州千金鎮(zhèn),刺史楊嶺奔石南砦。

[9]秋季,七月,癸亥(十一日),嶺南奏報(bào):黃洞蠻侵犯邕州,攻破左江鎮(zhèn)。丙寅(十四日),邕州奏報(bào):黃洞蠻攻破欽州千金鎮(zhèn),刺史楊嶼逃往石南砦。

[10]南詔勸利卒,國(guó)人請(qǐng)立其弟豐。豐勇敢,善用其眾,始慕中國(guó),不與父連名。

[10]南詔國(guó)王勸利去世,南詔人向唐奏請(qǐng)立勸利的弟弟豐為王。豐勇敢而善于用人,羨慕唐朝的禮儀和文化,從他開始不再與父輩連名。

[11]八月,癸巳,邕管奏破共洞蠻。

[11]八月,癸巳(十一日),邕州奏稱攻破黃洞蠻。

[12]丙申,上自復(fù)道幸興慶宮,至通化門樓,投絹二百匹施山僧。上之濫賜皆此類,不可悉紀(jì)。

[12]丙申(十四日),唐穆宗從復(fù)道到興慶宮,途經(jīng)通化門樓時(shí),向山里的僧人施舍絹二百匹。穆宗濫施賞賜,毫無(wú)節(jié)制,像這一類事情,無(wú)法一一記載。

[13]癸卯,以左仆射裴度為司空、山南西道節(jié)度使,不兼平章事。李逢吉惡度,右補(bǔ)闕張又新附等逢吉,競(jìng)流謗毀傷度,竟出之。又新,薦之子也。

[13]癸卯(二十一日),唐穆宗任命左射裴度為司空、山南西道節(jié)度使,不再兼同平章事。宰相李逢吉憎恨裴度。右補(bǔ)闕張又新等人附合李逢吉,競(jìng)相用流言誹謗中傷裴度,結(jié)果,竟然使裴度離開朝廷,放任為外地的節(jié)度使。張又新是唐德宗時(shí)朝臣張薦的兒子。

[14]九月,丙辰,加昭義節(jié)度使劉悟同平章事。

[14]九月,丙辰(初五),唐穆宗加封昭義節(jié)度使劉悟同平章事的榮譽(yù)職務(wù)。

[15]李逢吉為相,內(nèi)結(jié)知樞密王守澄,勢(shì)傾朝野。惟翰林學(xué)士李紳每承顧問(wèn),常排抑之,擬狀至內(nèi)庭,紳多所臧否;逢吉患之,而上待遇方厚,不能遠(yuǎn)也。會(huì)御史中丞缺,逢吉薦紳清直,宜居風(fēng)憲之地;上以中丞亦次對(duì)官,不疑而可之。會(huì)紳與京兆尹、御史大夫韓愈爭(zhēng)臺(tái)參及他職事,文移往來(lái),辭語(yǔ)不遜;逢吉奏二人不協(xié),冬,十月,丙戌,以愈為兵部侍郎,紳為江西觀察使。

[15]李逢吉但任宰相,在宮中交結(jié)知樞密王守澄,因而勢(shì)傾朝野。只有翰林學(xué)士李紳在每次參預(yù)穆宗的諮詢時(shí),經(jīng)常對(duì)他加以遏制。李逢吉推薦官員的擬狀上奏后,穆宗拿到翰林學(xué)士院聽了意見,李紳多有批評(píng)。李逢吉十分憂慮,但因穆宗正信任李紳,李逢吉無(wú)法進(jìn)讒言使穆宗疏遠(yuǎn)他。這時(shí),正好御史中丞缺職,李逢吉推薦李紳清廉正直,適合擔(dān)任監(jiān)察工作的職務(wù)。穆宗考慮到御史中丞也是次對(duì)官,因而,未加懷疑就同意了。適逢李紳與京兆尹、御史大夫韓愈因臺(tái)參及其他任職事爭(zhēng)議不休,二人奏章往來(lái),辭語(yǔ)多有不遜。于是,李逢吉上奏二人關(guān)系不合,冬季,十月,丙戌(初五),穆宗罷免二人的監(jiān)察職務(wù),任命韓愈為兵部侍郎,李紳為江西道觀察使。

[16]已丑,以中書侍郎、同平章事杜元穎同平章事、充西川節(jié)度使。

[16]已丑(初八),唐穆宗任命中書侍郎、同平章事杜元穎兼同平章的榮譽(yù)職務(wù),充任劍南西川節(jié)度使。

[17]辛卯,安南奏黃洞蠻為寇。

[17]辛卯(初十),安南奏報(bào):黃洞蠻侵?jǐn)_。

[18]韓愈、李紳入謝,上各令自敘其事,乃深寤。壬辰,復(fù)以愈為吏部侍朗,紳為戶部侍郎。

[18]韓愈、李紳上殿向穆宗感謝新任職務(wù),穆宗令二人各自陳述爭(zhēng)論的事情經(jīng)過(guò),方才明白其中的原因。壬辰(十一日),重新任命朝愈為吏部侍郎,李紳為戶部侍郎。

四年(甲辰、824)

四年(四辰,公元824年)

[1]春,正月,辛亥朔,上始御含元殿朝會(huì)。

[1]春季,正月,辛亥朔(初一),唐穆宗自即位以來(lái),首次親臨在含元殿舉行的大朝會(huì)。

[2]初,柳泌等既誅,方士稍復(fù)因左右以進(jìn),上餌其金石之藥。有處士張皋者上疏,以為:“神慮澹則血?dú)夂停扔麆賱t疾作。藥以攻疾,無(wú)疾不可餌也。昔孫思邈有言,‘藥勢(shì)有所偏助,令人藏氣不平,借使有疾用藥,猶須重慎。’庶人尚爾,況于天子!先帝信方士妄言,餌藥致疾,此陛下所詳知也,豈得復(fù)循其覆轍乎!今朝野之人紛紜竊議,但畏忤旨,莫敢進(jìn)言。臣生長(zhǎng)蓬艾,麋鹿與游,無(wú)所邀求,但粗知忠義,欲裨萬(wàn)一耳!”上甚善其言,使求之,不獲。

[2]當(dāng)初,柳泌等人被殺后,方士又逐漸通過(guò)穆宗的左右侍從進(jìn)入宮中,穆宗服用方士所煉制的金石藥物。有一個(gè)隱居未仕名叫張皋的人上書朝廷,認(rèn)為:“凡是精神澹泊的人就血?dú)庀嗪停眢w康健;而欲望強(qiáng)烈的人則容易疾病發(fā)作。藥是用來(lái)治病的東西,沒(méi)有病就不要輕易吃。過(guò)去,孫思邈曾說(shuō):‘藥對(duì)人身體各個(gè)器官的作用是有所偏重的,它會(huì)導(dǎo)致人的五臟元?dú)獠黄剑裕词褂胁〕运帲惨浅I髦亍!瘜?duì)于一般百姓尚且如此,何況天子呢!先帝聽信方士的胡言亂語(yǔ),服用金丹導(dǎo)致疾病發(fā)作,陛下是十分清楚的,豈可再蹈覆轍!現(xiàn)在,朝廷內(nèi)外紛紛私下議論這件事,但都恐怕違背陛下的旨意,不敢上書直言。我是生長(zhǎng)在草莽中的隱居人士,整天和麋鹿相處一起,無(wú)所追求,但也大略懂得一些忠義的道理,所以上書朝廷,請(qǐng)以防患于萬(wàn)一。”穆宗十分贊賞張皋的這一番話,派人去訪求張皋,結(jié)果,沒(méi)有找到。

[3]丁卯,嶺南奏黃洞蠻寇欽州,殺將吏。

[3]丁卯(十七日),嶺南奏報(bào):黃洞蠻侵?jǐn)_欽州,殺將士和官吏。

[4]庚午,上疾復(fù)作;壬申,大漸,命太子監(jiān)國(guó)。宦官欲請(qǐng)郭太后臨朝稱制,太后曰:“昔武后稱制,幾危社稷。我家世守忠義,非武氏之比也。太子雖少,但得賢宰相輔之,卿輩勿預(yù)朝政,何患國(guó)家不安!自古豈有女子為天下主而能致唐、虞之理乎!”取制書手裂之。太后兄太常卿釗聞?dòng)惺亲h,密上箋曰:“茍果徇其請(qǐng),臣請(qǐng)先帥諸子納官爵歸田里。”太后泣曰:“祖孝之慶,鐘于吾兄。”是夕,上崩于寢殿。癸酉,以李逢吉攝冢宰。丙子,敬宗即位于太極東

[4]庚午(二十日),唐穆宗疾病再次發(fā)作。壬申(二十二日),病重,命皇太子代理朝政。宦官想請(qǐng)郭太后臨朝代行皇權(quán),太后說(shuō):“過(guò)去,武皇后稱帝,幾乎危害江山社稷,我家世代恪守忠義,決非武氏所能相比。太子雖然年輕,但如果能有德才兼?zhèn)涞脑紫噍o佐,你們這些人也都不干預(yù)朝政,就不用憂慮國(guó)家不安定!自古以來(lái),豈有女人主宰天下,而能達(dá)到唐堯、虞舜那樣的天下大治嗎?”說(shuō)完,把宦官擬定的制書拿過(guò)來(lái)撕了。郭太后的兄弟、太常卿郭釗聽到宦官的建議,秘密上書給郭太后說(shuō):“如果您聽從宦官的請(qǐng)求,那么,我就和兒子們把自己的官銜和爵位交還朝廷,然后回家種田。”郭太后哭著說(shuō):“祖先慶幸有我的兄弟這樣的好后代。”當(dāng)晚,穆宗在寢殿駕崩。癸酉(二十三日),朝廷任命李逢吉兼任冢宰,主持穆宗的治喪事宜。丙子(二十六日),唐敬宗李湛在太極殿東廂即位。

初,穆宗之立,神策軍士人賜錢五十千,宰相議以太厚難繼,乃下詔稱:“宿衛(wèi)之勤,誠(chéng)宜厚賞,屬頻年旱歉,御府空虛,邊兵尚未給衣,沾恤期于均濟(jì)。神策軍士人賜絹十匹、錢十千,畿內(nèi)諸鎮(zhèn)又減五千。仍出內(nèi)庫(kù)綾二百萬(wàn)匹付度支,充邊軍春衣。”時(shí)人善之。

當(dāng)初,唐穆宗即位時(shí),賞賜神策軍軍士每人錢五十緡。宰相商議,認(rèn)為賞賜過(guò)于優(yōu)厚,難以繼續(xù)實(shí)行。于是,敬宗下詔說(shuō):“按照禁軍將士宿衛(wèi)的功勞,實(shí)在應(yīng)當(dāng)給予優(yōu)厚的賞賜。但近年以來(lái)屢有旱災(zāi),莊稼歉收,國(guó)庫(kù)空虛,戍邊兵士至今尚未供給春衣。朝廷對(duì)將士的恩惠應(yīng)當(dāng)盡量平均,所以,凡神策軍軍士每人賜絹十匹,錢十緡;京畿神策諸鎮(zhèn)軍士每人錢減五緡。同時(shí),從內(nèi)庫(kù)撥調(diào)綾二百萬(wàn)匹交給度支,充作邊防戍兵的春衣。”當(dāng)時(shí)人都稱贊這次賞賜比較公允。

[5]自戊寅至庚辰,上賜宦官服色及錦采金銀甚眾,或今日賜綠,明日賜緋。

[5]從戊寅(二十八日)至庚辰(三十日),唐敬宗賞賜宦官官服以及錦彩、金銀,數(shù)額很多,或者今日賜給六品、七品的綠色官服,明日賜給四品、五品的紅色官服。

[6]初,穆宗既留李紳,李逢吉愈忌之。紳族子虞頗以文學(xué)知名,自言不樂(lè)仕進(jìn),隱居華陽(yáng)川。及從父耆為左拾遺,虞與耆書求薦,誤達(dá)于紳;紳以書誚之,且以語(yǔ)于眾人。虞深怨之,乃詣逢吉,悉以紳平日密論逢吉之語(yǔ)告之。逢吉益怒,使虞與補(bǔ)闕張又新及從子前河陽(yáng)掌書記仲言等伺求紳短,揚(yáng)之于士大夫間;且言“紳潛察士大夫有群居議論者,輒指為朋黨,白之于上。”由是士大夫多忌之。

[6]當(dāng)初,唐穆宗把李紳留在朝廷任職后,宰相李逢吉更加忌恨他。李紳的族子李虞由于文章博學(xué)而知名一時(shí),他自稱不愿做官,因而隱居在華陽(yáng)川。等到他的叔父李耆任左拾遺后,李虞寫信給李耆,請(qǐng)求向朝廷推薦,不料這封信誤送到李紳手中,李紳便寫信譏諷他,并把這件事在大庭廣眾中張揚(yáng)。李虞得知后非常氣憤,于是,求見李逢吉,把李紳平時(shí)暗地里議論李逢吉的話全都告訴了他。李逢吉更加憎恨李紳,于是,讓李虞和補(bǔ)闕張又新,以及侄子、前河陽(yáng)掌書記李仲言等人探察李紳的過(guò)失,然后,在士大夫中間張揚(yáng),并說(shuō):“李紳暗地里窺察士大夫,凡有人在一起議論,便指斥為朋黨,向皇上告狀。”由此士大夫也大多忌恨李紳。

及敬宗即位,逢吉與其黨快紳失勢(shì),又恐上復(fù)用之,日夜謀議,思所以害紳者。楚州刺史蘇遇謂逢吉之黨曰:“主上初聽政,必開延英,有次對(duì)官,惟此可防。”其黨以為然,亟白逢吉曰:“事迫矣,若俟聽政,悔不可追!”逢吉乃令王守澄言于上曰:“陛下所以為儲(chǔ)貳,臣備知之,皆逢吉之力也。如杜元穎、李紳輩,皆欲立深王。”度支員外郎李續(xù)之等繼上章言之。上時(shí)年十六,疑未信。會(huì)逢吉亦有奏,言“紳不利于上,請(qǐng)加貶謫。”上猶再三覆問(wèn),然后從之。二月,癸未,貶紳為端州司馬。逢吉仍帥百官表賀,既退,百官?gòu)?fù)詣中書賀,逢吉方與張又新語(yǔ),門者弗內(nèi);良久,又新?lián)]汗而出,旅揖百官曰:“端溪之事,又新不敢多讓。”眾駭愕辟易,憚之。右拾遺內(nèi)供奉吳思獨(dú)不賀,逢吉怒,以思為吐蕃告哀使。丙戌,貶翰林學(xué)士龐嚴(yán)為信州刺史,蔣防為汀州刺史。嚴(yán),壽州人,與防皆紳所引也。給事中于敖,素與嚴(yán)善,封還敕書;人為之懼,曰:“于給事為龐、蔣直冤,犯宰相怒,誠(chéng)所難也!”及奏下,乃言貶之太輕。逢吉由是獎(jiǎng)之。

敬宗即位后,李逢吉和他的黨羽對(duì)李紳失勢(shì)拍手稱快,但又恐怕敬宗重新信用他,因而日夜策劃,商量能夠傷害李紳的辦法。楚州刺史蘇遇對(duì)李逢吉的黨羽說(shuō):“皇上初次上朝聽政,肯定要開延英殿訪詢百官。李紳是次對(duì)官,在這時(shí)應(yīng)防備李紳重新被皇上重用。”李逢吉的黨羽認(rèn)為言之有理,急忙轉(zhuǎn)告李逢吉說(shuō):“事情緊迫,如果等到皇上駕臨延英殿聽政,就悔不可及了!”于是,李逢吉讓知樞密王守澄對(duì)敬宗說(shuō):“陛下所以能被立為皇太子,我全都知道,主要是李逢吉的功勞。像杜元穎、李紳這些人,都是要立深王李察的。”度支員外郎李續(xù)之等人接著上奏,也同樣說(shuō)。敬宗這時(shí)十六歲,疑而未信。這時(shí),李逢吉也上奏說(shuō):“李紳不忠于陛下,請(qǐng)予以貶謫。”敬宗仍再三詢問(wèn)是否屬實(shí),然后聽從了李逢吉的意見。二月,癸未(初三),貶李紳為端州司馬。于是,李逢吉率領(lǐng)百官上表稱賀。退朝后,百官又到中書省稱賀。這時(shí),李逢吉正和張又新在中書省交談,守門人不讓百官進(jìn)去,百官等待很久,只見張又新?lián)]汗而出,向百官作揖說(shuō):“李紳貶官端州一事,我不能再退讓了。”百官都驚愕退下,懼怕張又新。百官稱賀時(shí),只有右拾遺內(nèi)供奉吳思不作祝賀的表示,李逢吉發(fā)怒,任命他為吐蕃告哀使。丙戌(初六),貶翰林學(xué)士龐嚴(yán)為信州刺史,蔣防為汀州刺史。龐嚴(yán)是壽州人,他和蔣防都是由李紳推薦到翰林院任職的。給事中于敖向來(lái)和龐嚴(yán)關(guān)系密切,他把貶謫二人的敕書封還朝廷,百官都以為他要為二人辯解,因而替他擔(dān)憂說(shuō):“于給事敢于為龐、蔣二人辯冤,觸犯宰相,真是不容易啊!”后來(lái),于敖上奏辯駁時(shí),反而說(shuō)對(duì)二人貶得太輕。李逢吉由此而夸獎(jiǎng)他。

張又新等猶忌紳、日上書言貶紳太輕,上許為殺之;朝臣莫敢言,獨(dú)翰林侍讀學(xué)士韋處厚上疏,指述“紳為逢吉之黨所讒,人情嘆駭。紳蒙先朝獎(jiǎng)用,借使有罪,猶宜容假,以成三年無(wú)改之孝,況無(wú)罪乎!”于是上稍開寤,會(huì)閱禁中文書,有穆宗所封文書一篋,發(fā)之,得裴度、杜元穎、李紳疏請(qǐng)立上為太子,上乃嗟嘆,悉焚人所上譖紳書,雖未即召還,后有言者,不復(fù)聽矣。

張又新等人仍然忌恨李紳,每天上書朝廷,認(rèn)為對(duì)李紳貶得太輕,敬宗許可殺李紳。朝臣都不敢再言,只有翰林侍讀學(xué)士韋處厚上奏,指出“李紳被李逢吉的黨羽進(jìn)讒言誣陷貶謫,人們都感到震驚,無(wú)不嘆息。李紳是由穆宗提拔任用的大臣,即使他有罪,也應(yīng)當(dāng)本著對(duì)父親盡三年孝道的精神,對(duì)他予以寬容,何況他根本無(wú)罪!”于是,敬宗漸漸覺悟。這時(shí),恰巧敬宗閱覽宮中的文書,發(fā)現(xiàn)有一小箱穆宗親手封存的文書,打開后,看到其中一件是裴度、杜元穎、李紳上疏請(qǐng)立自己為皇太子的上奏,這才嗟嘆不已,把朝臣離間李紳的上書全都燒掉,不再相信。雖然敬宗尚未立即把李紳從端州召回朝廷,但以后再有人上奏離間,不再聽了。

[7]己亥,尊郭太后為太皇太后。

[7]己亥(十九日),唐敬宗尊奉郭太后為太皇太后。

[8]乙巳,尊上母王妃為皇太后。太后,越州人也。

[8]乙巳(二十五日),唐敬宗尊奉自己的母親王妃為皇太后。皇太后是越州人。

[9]丁未,上幸中和殿擊球,自是數(shù)游宴、擊球、奏樂(lè),賞賜宦官、樂(lè)人,不可悉紀(jì)。

[9]丁未(二十七日),唐敬宗到中和殿去踢球,此后多次游宴、踢球、奏樂(lè),并賞賜宦官和奏樂(lè)的伎工,難以全部記載。

[10]三月,壬子,赦天下;諸道常貢之外,毋得進(jìn)奉。

[10]三月,壬子(初三),唐敬宗大赦天下,命諸道在規(guī)定的上貢數(shù)額以外,不準(zhǔn)再向朝廷進(jìn)奉。

[11]甲寅,上始對(duì)宰相于延英殿。

[11]甲寅(初五),唐敬宗開始在延英殿會(huì)見宰相,商議朝政大事。

[12]初,牛元翼在襄陽(yáng),數(shù)賂王庭湊以請(qǐng)其家,庭湊不與;聞元翼薨,甲子,盡殺之。

[12]當(dāng)初,牛元翼鎮(zhèn)守襄陽(yáng)后,多次賄賂成德節(jié)度使王庭湊,請(qǐng)求把自己的家眷釋放送還,王庭湊拒不釋放。后來(lái),聽說(shuō)牛元翼已死,甲子(十五日),把他的家眷全部殺死。

[13]上視朝每晏,戊辰,日絕高尚未坐,百官班于紫宸門外,老病者幾至僵踣。諫議大夫李渤白宰相曰:“昨日疏論坐晚,今晨愈甚,請(qǐng)出閣待罪于金吾仗。”既坐班退,左拾遺劉棲楚獨(dú)留,進(jìn)言曰:“憲宗及先帝皆長(zhǎng)君,四方猶多叛亂。陛下富于春秋,嗣位之初,當(dāng)宵衣求理;而嗜寢樂(lè)色,日晏方起,梓宮在殯,鼓吹日喧,令聞未彰,惡聲遐布。臣恐福祚之不長(zhǎng),請(qǐng)碎首玉階以謝諫職之曠。”遂以額叩龍墀,見血不已,響聞閣外。李逢吉宣曰:“劉棲楚休叩頭,俟進(jìn)止!”棲楚捧首而起,更論宦官事,上連揮令出。棲楚曰:“不用臣言,請(qǐng)繼以死。”牛僧孺宣曰:“所奏知,門外俟進(jìn)止!”棲楚乃出,待罪于金吾仗,于是宰相贊成其言。上命中使就仗,并李渤宣慰令歸。尋擢棲楚為起居舍人,仍賜緋。棲楚辭疾不拜,歸東都。

[13]唐敬宗每次上朝都很晚。戊辰(十九日),太陽(yáng)已經(jīng)很高了尚未來(lái)到,百官在紫宸門外列班等待,老弱有病者幾乎雙腿麻木跌倒。諫議大夫李渤對(duì)宰相說(shuō):“昨天我上疏論皇上上朝太晚,不料今天早晨上朝更晚。皇上不改,請(qǐng)?jiān)试S我在金吾仗前等候皇上治罪。”敬宗上朝結(jié)束,百官退朝后,左拾遺劉棲楚獨(dú)自留下,對(duì)敬宗說(shuō):“憲宗皇帝和先帝都是成年后即位,但各地仍多有叛亂。陛下年紀(jì)正輕,即位之初,應(yīng)當(dāng)早起晚睡,勤于政事,以求治理天下。但您卻喜好音樂(lè)女色,貪睡晚起。現(xiàn)在,先皇帝的棺木還未下葬,治喪的樂(lè)隊(duì)鼓吹聲不絕于耳。而陛下勤政的名聲尚未顯揚(yáng),不孝的惡名卻已遐邇聞知。我擔(dān)心國(guó)家的命運(yùn)難以長(zhǎng)久,現(xiàn)在,我請(qǐng)求死在陛下面前,作為對(duì)我這個(gè)諫官失職罪責(zé)的懲罰。”說(shuō)完,用前額叩撞敬宗前面的龍形臺(tái)階,流血不止,叩撞聲連宮殿外面都能聽見。李逢吉宣布敬宗的旨意說(shuō):“劉棲楚不要再叩頭了,現(xiàn)在聽候皇上的決定!”劉棲楚用手揍頭而起,接著,又上奏宦官專權(quán)的問(wèn)題。敬宗很不耐煩,連連揮手令他出去。劉棲楚說(shuō):“陛下如果不采納我的意見,我請(qǐng)求接著死在陛下面前。”牛僧孺又宣布敬宗的旨意說(shuō):“你的上奏已經(jīng)知道了,請(qǐng)到門外聽候皇上的決定!”劉棲楚于是出去,到金吾仗前等候。這時(shí),宰相都上奏贊成劉棲楚的意見。于是,敬宗派宦官到金吾仗前安撫劉棲楚和李渤,命二人回家。不久,提拔劉棲楚為起居舍人,并賜予五品的紅色官服。劉棲楚借口身體有病而不接受,回到東都去了。

[14]庚,賜內(nèi)教坊錢萬(wàn)緡,以備行幸。

[14]庚年(二十一日),唐敬宗賞賜內(nèi)教坊錢一萬(wàn)緡,作為外出巡行的準(zhǔn)備。

[15]夏,四月,甲午,淮南節(jié)度使王播罷鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使。

[15]夏季,四月,甲午(十五日),唐敬宗罷免淮南節(jié)度使王播兼任的鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使的職務(wù)。

[16]乙未,以布衣姜洽為補(bǔ)闕,試大理評(píng)事陸、布衣李虞、劉堅(jiān)為拾遺。時(shí)李逢吉用事,所親厚者張又新、李仲言、李續(xù)之、李虞、劉棲楚、姜洽及拾遺張權(quán)輿、程昔范,又有從而附麗之者,時(shí)人惡逢吉者,目之為八關(guān)、十六子。

[16]乙未(十六日),唐敬宗任命平民姜洽為補(bǔ)闕,試大理評(píng)事陸、平民李虞、劉堅(jiān)為拾遺。這時(shí),宰相李逢吉專制朝政,他所親信重用的人有張又新、李仲言、李續(xù)之、李虞、劉棲楚、姜洽以及拾遺張權(quán)輿、程昔范,還有一些順從而依附他們的士人。當(dāng)時(shí)凡僧恨李逢吉的人,都把他們稱為八關(guān)、十六子。

[17]卜者蘇玄明與染坊供人張韶善,玄明謂韶曰:“我為子卜,當(dāng)升殿坐,與我共食。今主上晝夜球獵,多不在宮中,大事可圖也。”韶以為然,乃與玄明謀結(jié)染工無(wú)賴者百余人,丙申,匿兵于紫草,車載以入銀臺(tái)門,伺夜作亂。未達(dá)所詣,有疑其重載而詰之者,韶急,即殺詰者,與其徒易服揮兵,大呼趣禁庭。

[17]占卜術(shù)士蘇玄明和朝廷染坊的供役人張韶關(guān)系親近,蘇玄明對(duì)張韶說(shuō):“我為你占卜了吉兇,你將來(lái)應(yīng)當(dāng)進(jìn)宮升殿而坐,和我同食,同享富貴。現(xiàn)在皇上晝夜踢球游獵,大多數(shù)時(shí)間不在宮中,可以乘機(jī)而圖大事。”張韶認(rèn)為言之有理,于是,和蘇玄明在暗地里交結(jié)染坊工匠無(wú)賴者一百多人。丙申(十七日),他們把兵器藏在柴草中,裝在車上,打算運(yùn)進(jìn)銀臺(tái)門,趁夜黑時(shí)作亂。還未到達(dá)目的地,有人懷疑他們的車超重,加以盤問(wèn)。張韶著急,立即殺死盤問(wèn)者。然后,和他的同黨換去外衣,手握兵器,大喊直沖宮中。

上時(shí)在清思殿擊球,諸宦者見之,驚駭,急入閉門,走白上;盜尋斬關(guān)而入。先是右神策中尉梁守謙有寵于上,每?jī)绍娊羌克嚕铣S佑臆姟V潦牵侠仟N欲幸右軍,左右曰:“右軍遠(yuǎn),恐遇盜,不若幸左軍近。”上從之。左神策中尉河中馬存亮聞上至,走出迎,捧上足涕泣,自負(fù)上入軍中,遣大將康藝全將騎卒入宮討賊。上憂二太后隔絕,存亮復(fù)以五百騎迎二太后至軍。

敬宗這時(shí)正在清思殿踢球。宦官們發(fā)覺有人向?qū)m中沖來(lái),大為吃驚,急忙跑進(jìn)來(lái)關(guān)閉宮門,然后跑去向敬宗報(bào)告。頃刻間,張韶等人攻破宮門,沖入宮中。原先,敬宗寵愛右神策軍護(hù)軍中尉梁守謙,每次左、右神策軍比試武藝,敬宗常常為右軍助威。這時(shí),敬宗狼狽不堪,想到右神策軍營(yíng)中避難,左右侍從說(shuō):“右軍路近,恐怕半路遇上盜賊,不如到左軍近。”敬宗同意。左神策軍護(hù)軍中尉河中人馬存亮聽說(shuō)敬宗駕臨,急忙跑出軍營(yíng)迎接,他兩手捧住敬宗的雙腳哭泣不已,親自把敬宗背到軍中,然后,命大將康藝全率騎兵入宮討伐亂黨。敬宗擔(dān)心太皇太后和皇太后隔在宮中有危險(xiǎn),存亮又派五百騎兵把兩位太后接到軍中。

張韶升清思殿,坐御榻,與蘇玄明同食,曰:“果如子言!”玄明驚曰:“事止此邪!”韶懼而走。會(huì)康藝全與右軍兵馬使尚國(guó)忠引兵至,合擊之,殺韶、玄明及其黨,死者狼藉。逮夜始定,余黨猶散匿禁苑中;明日,悉擒獲之。

張韶登上清思殿,坐在皇帝的御榻上,和蘇玄明一同吃飯,說(shuō):“果然像你說(shuō)的那樣!”蘇玄明大驚,說(shuō):“難道你所企求的就是吃嗎?”張韶畏懼而逃。正在這時(shí),康藝全和右神策軍兵馬使尚國(guó)忠率兵到達(dá),二人合兵討擊,殺張韶、蘇玄明及其同黨,尸體狼藉遍地。直到夜里,宮中方才安定。張韶的余黨仍有人散藏在禁苑中,第二天,全部擒獲。

時(shí)宮門皆閉,上宿于左軍,中外不知上所在,人情駭。丁酉,上還宮,宰相帥百官詣延英門賀,來(lái)者不過(guò)數(shù)十人。盜所歷諸門,監(jiān)門宦者三十五人法當(dāng)死;己亥,詔并杖之,仍不改職任。壬寅,厚賞兩軍立功將士。

這時(shí),大明宮的各個(gè)大門都已關(guān)閉,敬宗住在左神策軍中,朝廷內(nèi)外都不知敬宗去向,人心恐懼。丁酉(十八日),敬宗回宮,宰相率百官到延英門祝賀,前來(lái)的朝官不過(guò)數(shù)十人。按照法律規(guī)定,凡張韶和他的同黨所經(jīng)過(guò)的宮門,監(jiān)門宦官有三十五人由于失職而應(yīng)當(dāng)叛處死刑。己亥(二十日),敬宗下詔,命用刑杖責(zé)罰宦官,但未變動(dòng)他們的職務(wù)。壬寅(二十三日),命重賞左、右神策軍立功的將士。

[18]五月,乙卯,以吏部侍郎李程、戶部侍郎·判度支竇易直并同平章事。上問(wèn)相于李逢吉,逢吉列上當(dāng)時(shí)大臣有資望者,程為之首,故用之。上好治宮室,欲營(yíng)別殿,制度甚廣,李程諫,請(qǐng)以所具木石回奉山陵,上即從之。

[18]五月,乙卯(初七),唐敬宗任命吏部侍郎李程,戶部侍郎、判度支竇易直并為同平章事。敬宗曾問(wèn)李逢吉誰(shuí)可以做宰相,李逢吉把朝中大臣按資功和聲望高低,列表奏上。結(jié)果,李程排在首位,所以敬宗任命他為宰相。敬宗喜好修筑宮殿,打算再修一座別殿,設(shè)計(jì)的規(guī)模很大。李程勸阻敬宗,請(qǐng)求將準(zhǔn)備好的木材和石料用來(lái)修筑穆宗的陵墓。敬宗隨即采納了他的意見。

[19]六月,己卯朔,以左神策大將軍康藝全為坊節(jié)度使。

[19]六月,己卯朔(初一),唐敬宗任命左神策軍大將軍康藝全為坊節(jié)度使。

[20]上聞王庭湊屠牛元翼家,嘆宰輔非才,使兇賊縱暴。翰林學(xué)士韋處厚因上疏言:“裴度勛高中夏,聲播外夷,若置之巖廊,委其參決,河北、山東必稟朝算。管仲曰:‘人離而聽之則愚,合而聽之則圣。’理亂之本,非有他術(shù),順人則理,違人則亂。伏承陛下當(dāng)食嘆息,恨無(wú)蕭、曹,今有裴度尚不能留,此馮唐所以謂漢文得廉頗、李牧不能用也。夫御宰相,當(dāng)委之,信之,親之,禮之,于事不效,于國(guó)無(wú)勞,則置之散寮,黜之遠(yuǎn)郡,如此,則在位者不敢不厲,將進(jìn)者不敢茍求。臣與逢吉素?zé)o私嫌,嘗為裴度無(wú)辜貶官。今之所陳,上答圣明,下達(dá)群議耳。”上見度奏狀無(wú)平章事,以問(wèn)處厚。處厚具言李逢吉排沮之狀。上曰:“何至是邪!”李程亦勸上加禮于度。丙申,加度同平章事。

[20]唐敬宗聽說(shuō)成德節(jié)度使王庭湊屠殺了牛元翼的家眷,嘆息輔政大臣無(wú)治國(guó)的才能,導(dǎo)致兇賊目無(wú)朝廷,恣意殘暴。于是,翰林學(xué)士韋處厚上疏說(shuō):“裴度的功勛冠蓋全國(guó),聲望遠(yuǎn)播四夷,如果把他召入朝廷,委托他主持朝政,河北、山東的割據(jù)藩鎮(zhèn)必然順從朝命。管仲說(shuō):‘一個(gè)人拒絕聽取別人的意見就會(huì)愚昧,樂(lè)于聽取別人的意見才會(huì)聰明。’所以,國(guó)家治亂的根本徐徑,沒(méi)有別的辦法,只要順從人心就會(huì)天下大治,違背人心則必然天下大亂。現(xiàn)在,陛下正當(dāng)用人的時(shí)候卻嘆息不已,遺憾朝廷中沒(méi)有像蕭何、曹參那樣德才兼?zhèn)涞脑紫啵牵F(xiàn)在有裴度卻不能留用,這就和漢代的馮唐所說(shuō)漢文帝即使得到廉頗、李牧那樣的優(yōu)秀將領(lǐng)而不能任用的道理一樣。皇上任用宰相,首先任命他,然后就應(yīng)當(dāng)信任他,親近他,敬重他。如果不稱職,沒(méi)有政績(jī),那么,就罷免他的職務(wù),任命他作閑散的官吏。或者黜放到荒遠(yuǎn)的州郡,予以懲罰。這樣,凡是在宰相職位上的人就不敢不勵(lì)精圖治,想牟取宰相職務(wù)的人也就不敢懈怠,得過(guò)且過(guò)。我和李逢吉向來(lái)沒(méi)有私仇,反而曾經(jīng)被裴度無(wú)辜地貶過(guò)朝中官職。以上所陳述的這些意見,只是為了對(duì)上報(bào)答陛下對(duì)我的信任,對(duì)下轉(zhuǎn)達(dá)群臣的意見罷了。”后來(lái),敬宗看到裴度的奏折上沒(méi)有同平章事的官銜,問(wèn)韋處厚是什么原因?韋處厚就把李逢吉怎樣排擠裴度的情況作了詳細(xì)的匯報(bào),敬宗說(shuō):“怎么到了這種地步!”這時(shí),李程也勸敬宗對(duì)裴度表示敬重,于是,丙申(十八日),敬宗加封裴度同平章事的職務(wù)。

[21]張韶之亂,馬存亮功為多,存亮不自矜,委權(quán)求出;秋,七月,以存亮為淮南監(jiān)軍使。

[21]張韶作亂時(shí),左神策軍護(hù)軍中尉馬存亮立功最多,但馬存亮并不居功自矜,反而請(qǐng)求出任地方職務(wù)。秋季,七月,唐敬宗任命馬存亮為淮南監(jiān)軍使。

[22]夏綏節(jié)度使李入為左金吾大將軍,壬申,進(jìn)馬百五十匹;上卻之。甲戌,侍御史溫造于閣內(nèi)奏彈違敕進(jìn)奉,請(qǐng)論如法,詔釋之。謂人曰:“吾夜半入蔡州城取吳元濟(jì),未嘗心動(dòng),今日膽落于溫御史矣!”

[22]夏綏節(jié)度使李入朝被任命為左金吾大將軍,壬申(二十五日),他向朝廷進(jìn)奉馬一百五十匹,敬宗拒而不收。甲戍(二十七日),侍御史溫造在紫宸殿彈劾李違法進(jìn)奉,請(qǐng)按法律治罪,敬宗下詔釋免。李對(duì)人說(shuō):“當(dāng)年我率軍半夜攻入蔡州城活吳元濟(jì),都未膽祛,今天在溫御史面前竟魂飛膽破了!”

[23]八月,丁卯朔,安南奏黃蠻入寇。

[23]八月,丁卯朔(初一),安南奏報(bào):黃洞蠻進(jìn)犯。

[24]龍州刺史尉遲銳上言:“牛心山素稱神異,有掘斷處,請(qǐng)加補(bǔ)塞。”從之。役數(shù)萬(wàn)人于絕險(xiǎn)之地,東川為之疲弊。

[24]龍州刺史尉遲銳上奏:“州內(nèi)江油縣牛心山向來(lái)以神仙怪異著名,現(xiàn)在,山上有一處被挖斷,請(qǐng)求朝廷批準(zhǔn)征發(fā)民夫塞補(bǔ)。”敬宗批準(zhǔn)。于是,當(dāng)?shù)卣靼l(fā)一萬(wàn)多人,在高山險(xiǎn)要處作業(yè),整個(gè)東川都疲弊不堪。

[25]九月,丁未,波斯李蘇沙獻(xiàn)沈香亭子材。左拾遺李漢上言:“此何異瑤臺(tái)、瓊室!”上雖怒,亦優(yōu)容之。漢,道明之六世孫也。

[25]九月,丁未(初二),波斯國(guó)大商人李蘇沙向朝廷奉獻(xiàn)沉香木的亭榭材料。左拾遺李漢上奏說(shuō):“這和瑤臺(tái)、瓊室有什么兩樣!”敬宗雖然發(fā)怒,但仍然寬容了他。李漢是唐初淮陽(yáng)王李道玄的弟弟李道明的第六代子孫。

[26]冬,十月,戊戍,翰林學(xué)士韋處厚諫上宴游曰:“先帝以酒色致疾損壽,臣是時(shí)不死諫者,以陛下年已十五故也。今皇子才一歲,臣安敢畏死而不諫乎!”上感其言,賜錦采百匹、銀器四。

[26]冬季,十月,戊戍(二十三日),翰林學(xué)士韋處厚勸阻敬宗游樂(lè)飲宴說(shuō):“先帝穆宗皇帝由于酒色過(guò)度而導(dǎo)致疾病,減損了壽命。當(dāng)時(shí),我沒(méi)有冒死勸阻,是考慮到陛下已經(jīng)十五歲,長(zhǎng)大成人了。現(xiàn)在,陛下的兒子才一歲,我怎么敢怕死而不規(guī)勸呢!”敬宗被他的忠心所感動(dòng),于是,賞賜韋處厚錦彩一百匹,銀器四件。

[27]十一月,戊午,安南奏:黃蠻與環(huán)王合兵攻陷陸州,殺刺史葛維。

[27]十一月,戊午(十三日),安南奏報(bào):黃洞蠻與環(huán)王合兵攻陷陸州,殺刺史葛維。

[28]庚申,葬睿圣文惠孝皇帝于光陵;廟號(hào)穆宗。

[28]庚申(十五日),朝廷在光陵埋葬睿圣文惠孝皇帝李桓,廟號(hào)穆宗。

[29]王播以錢十萬(wàn)緡賂王守澄,求復(fù)領(lǐng)利權(quán),十二月,癸未,諫議大夫獨(dú)孤朗、張仲方、起居郎柳公權(quán)、起居舍人宋申錫、拾遺李景讓、薛廷老請(qǐng)開延英論其奸邪。上問(wèn):“前廷爭(zhēng)者不在中邪?”即日,除劉棲楚諫議大夫。景讓,之曾孫;廷老,河中人也。

[29]淮南節(jié)度使王播賄賂知樞密王守澄錢十萬(wàn)緡,請(qǐng)求重新兼任鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使。十二月,癸未(初九),諫議大夫獨(dú)孤朗、張仲方、起居郎柳公權(quán)、起居舍人宋申錫、拾遺李景讓、薛廷老聯(lián)名上奏,請(qǐng)求開延英殿,當(dāng)面向敬宗揭發(fā)王播的奸邪行為。敬宗問(wèn):“上次在朝廷以死規(guī)勸我的劉棲楚是不是在你們中間?”當(dāng)天,任命劉棲楚為諫議大夫。李景讓是李的曾孫;薛廷老是河中人。

[30]十二月,庚寅,加天平節(jié)度使烏重胤同平章事。

[30]十二月,庚寅(十六日),唐敬宗加封天平節(jié)度使烏重胤同平章事的職務(wù)。

[31]乙未,徐泗觀察使王智興以上生日,請(qǐng)于泗州置戒壇,度僧尼以資福;許之。自元和以來(lái),敕禁此弊,智興欲聚貨,首請(qǐng)置之,于是四方輻湊,江、淮尤甚,智興家貲由此累鉅萬(wàn)。浙西觀察使李德裕上言:“若不鈐制,至降誕日方停,計(jì)丙浙、福建當(dāng)失六十萬(wàn)丁。”奏至,即日罷之。

[31]乙未(二十一日),徐泗觀察使王智興借口唐敬宗要過(guò)生日,奏請(qǐng)?jiān)阢糁菰O(shè)置戒壇,剃度僧尼,以此作為向皇上生日的祝福,敬宗批準(zhǔn)。自從元和年以來(lái),朝廷下敕禁止各地設(shè)戒壇剃度僧尼這種弊政,王智興企圖積聚錢財(cái),首先破例請(qǐng)求設(shè)置,于是,四方百姓云集而來(lái),其中,以江、淮尤多,王智興的家財(cái)由此而達(dá)到數(shù)萬(wàn)之多。浙西道觀察使李德裕上奏說(shuō):“如果不趕快制止,到了陛下的生日才停止的話,那么,總計(jì)浙江東道、浙江西道、福建道就會(huì)喪失六十萬(wàn)個(gè)勞動(dòng)力。”奏折送到朝廷的當(dāng)天,敬宗命令王智興停罷。

[32]是歲,回鶻崇德可汗卒,弟曷薩特勒立。

[32]這一年,回鶻國(guó)崇德可汗去世,他的弟弟曷薩特勒被立為可汗。

敬宗睿武昭愍孝皇帝寶歷元年(乙巳、825)

唐敬宗寶歷元年(乙巳,公元825年)

[1]春,正月,辛亥,上祀南郊;還,御丹鳳樓,赦天下,改元。

[1]春季,正月,辛亥(初七),唐敬宗親自到京城南郊祭天。回宮后,御臨丹鳳樓,大赦天下,改年號(hào)為寶歷。

先是令崔發(fā)聞外喧囂,問(wèn)之,曰:“五坊人毆百姓。”發(fā)怒,命擒以入,曳之于庭。時(shí)已昏黑,良久,詰之,乃中使也。上怒,收發(fā),系御史臺(tái)。是日,發(fā)與諸囚立金雞下,忽有品官數(shù)十人執(zhí)梃亂捶發(fā),破面折齒,絕氣乃去;數(shù)刻而蘇,復(fù)有繼來(lái)求擊之者,臺(tái)吏以席蔽之,僅免。上命復(fù)系發(fā)于臺(tái)獄而釋諸囚。

先前,縣令崔發(fā)有一次聽到門外有喧囂嘈雜的聲音,就問(wèn)是怎么回事,有人答稱:“是五坊使的人毆打百姓。”崔發(fā)大怒,命將此人抓進(jìn)來(lái),拉到庭院中間。這時(shí),天已黑暗,過(guò)了很久,方才詢問(wèn),得知是出使的宦官。敬宗知道后大怒,下令把崔發(fā)逮捕,押在御史臺(tái)監(jiān)獄。敬宗大赦天下的當(dāng)天,崔發(fā)與即將赦免的罪犯都立在丹鳳樓下的金雞旁,等待赦罪回家。忽然,有幾十個(gè)宦官?zèng)_過(guò)來(lái),手拿棍棒照著崔發(fā)劈頭蓋腦就打,崔發(fā)被打得滿面流血,牙齒折斷,頓時(shí)不醒人事,宦官這才離去。過(guò)了一會(huì)兒崔發(fā)蘇醒,這時(shí)又有宦官跑來(lái)要打,御史臺(tái)的官吏用席子遮擋,崔發(fā)才幸免再次被打。于是敬宗下令,把崔發(fā)重新押進(jìn)御史臺(tái)監(jiān)獄,其余罪犯釋放。

[2]中書侍郎、同平章事牛僧孺以上荒淫,嬖幸用事,又畏罪不敢言,但累表求出。乙卯,升鄂岳為武昌軍,以僧孺同平章事、充武昌節(jié)度使。

[2]中書侍郎、同平章事牛僧孺認(rèn)為唐敬宗荒淫奢侈,身旁的親信小人掌權(quán),但又怕被敬宗怪罪而不敢直言勸阻,因而,多次上奏請(qǐng)求辭職,出任外地官職。乙卯(十一日),敬宗下令升鄂岳觀察使為武昌軍節(jié)度使,加封牛僧孺同平章事的職務(wù),充任武昌節(jié)度使。

中旨復(fù)以王播兼鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使,諫官屢爭(zhēng)之;上皆不納。

唐敬宗任命淮南節(jié)度使王播重新兼任鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使,諫官多次勸阻,敬宗不聽。

牛僧孺過(guò)襄陽(yáng),山南東道節(jié)度使柳公綽服候于館舍,將佐諫曰:“襄陽(yáng)地高于夏口,此禮太過(guò)!”公綽曰:“奇章公甫離臺(tái)席,方鎮(zhèn)重宰相,所以尊朝廷也。”竟行之。

牛僧孺赴任武昌,途經(jīng)襄陽(yáng),山南東道節(jié)度使柳公綽身佩,在客館恭恭敬敬的迎候牛僧孺。部將和幕僚勸阻他說(shuō):“我們襄陽(yáng)的地位高于武昌,您用這樣隆重的禮節(jié),似乎太過(guò)份了!”柳公綽說(shuō):“僧孺剛剛離開宰相的職位,藩鎮(zhèn)都看重宰相,我這樣做,是為了表示對(duì)朝廷的尊重。”最后,仍然用這種禮節(jié)來(lái)迎接牛僧孺。

[3]上游幸無(wú)常,昵比群小,視朝月不再三,大臣罕得進(jìn)見。二月,壬午,浙西觀察使李德裕獻(xiàn)《丹六箴》:一曰《宵衣》,以諷視朝希晚;二曰《正服》,以諷服御乖異;三曰《罷獻(xiàn)》,以諷征求玩好;四曰《納海》,以諷侮棄讜言;五曰《辨邪》,以諷信任群小;六曰《防微》,以諷輕出游幸。其《納誨箴》略曰:“漢驁漢湎,舉白浮鐘;魏睿侈汰,陵霄作宮。忠雖不忤,善亦不從。以規(guī)為,是謂塞聰。”《防微箴》曰:“亂臣猖獗,非可遽數(shù)。玄服莫辨,觸瑟始仆。柏谷微行,豺豕塞路。睹貌獻(xiàn)餐,斯可戒懼!”上優(yōu)詔答之。

[3]唐敬宗三天兩頭游樂(lè),親近左右小人,每月聽朝不過(guò)幾次,即使大臣也很難進(jìn)見。二月,壬午(初八),浙西道觀察使李德裕向敬宗奉獻(xiàn)《丹六箴》,第一叫《宵衣箴》,規(guī)勸敬宗勤政愛民,上朝不要太少太晚;第二叫《正服箴》,規(guī)勸敬宗遵循法度,服飾不要雜亂而不合制度;第三叫《罷獻(xiàn)箴》,規(guī)勸敬宗禁止各地奉獻(xiàn),不要向地方征求珍寶古玩;第四叫《納海箴》,規(guī)勸敬宗虛心納諫,不要侮弄和拋棄百官的忠直上言;第五叫《辨邪箴》,規(guī)勸敬宗辨別忠正奸邪,不要信用左右的小人;第六叫《防微箴》,規(guī)勸敬宗提高警惕,不要輕易外出游玩。其中,《納誨箴》的大意說(shuō):“漢成帝劉驁沉湎酒色,日夜飲宴;魏明帝曹睿驕縱奢侈,修筑陵霄宮闕。他們對(duì)逆耳忠言雖然不加拒絕,但也不予采納。如果一定要把別人的善意規(guī)勸當(dāng)作塞耳用的裝飾物,那就是自我堵塞言路,拒絕使自己耳聰目明。”《防微箴》說(shuō):“自古以來(lái),亂臣賊子密謀造反的事件,不勝枚舉。漢宣帝時(shí),霍光的外曾孫任章乘黑夜不辨服色的機(jī)會(huì),身著黑衣混進(jìn)禁軍侍從行列,密謀暗殺宣帝而未遂。漢武帝時(shí),侍中仆射馬何羅密謀行刺武帝,不慎碰到宮中的寶瑟跌倒而被擒。武帝曾私服到柏谷巡訪,被人懷疑是奸盜,不得飲食,險(xiǎn)遭圍攻,幸賴一個(gè)村婦看武帝面貌似非常人,因而殺雞獻(xiàn)食,武帝方才脫險(xiǎn),平安回家。這些前車之鑒,實(shí)在是應(yīng)當(dāng)引以為戒的!”敬宗下詔,用委婉的言辭給予答復(fù)。

[4]上既復(fù)系崔發(fā)于獄,給事中李渤上言:“縣令不應(yīng)曳中人,中人不應(yīng)毆御囚,其罪一也。然縣令所犯在赦前,中人所犯在赦后。中人橫暴,一致于此。若不早正刑書,臣恐四方藩鎮(zhèn)聞之,則慢易之心生矣。”諫議大夫張仲方上言,略曰:“鴻恩將布于天下而不行御前,霈澤遍被于昆蟲而獨(dú)遺崔發(fā)。”自馀諫官論奏甚眾,上皆不聽。戊子,李逢吉等從容言于上曰:“崔發(fā)輒曳中人,誠(chéng)大不敬,然其母,故相韋貫之之姊也,年垂八十,自發(fā)下獄,積憂成疾。陛下方以孝理天下,此所宜矜念。”上乃愍然曰:“比諫官但言發(fā)冤,未嘗言其不敬,亦不言有老母。如卿所言,朕何為不赦之!”即命中使釋其罪,送歸家,仍慰勞其母。母對(duì)中使杖發(fā)四十。

[4]敬宗下令把崔發(fā)重新押進(jìn)御史臺(tái)監(jiān)獄后,給事中李渤上言說(shuō):“縣令不應(yīng)當(dāng)隨便拉扯宦官,但宦官也不應(yīng)當(dāng)隨便毆打御史臺(tái)監(jiān)獄的囚犯,兩方面的罪責(zé)是一樣的。不過(guò),縣令所犯罪責(zé)是在陛下大赦以前,而宦官所犯罪責(zé)是在大赦以后。宦官橫行霸道,已經(jīng)達(dá)到目無(wú)朝廷詔令的程度。如果不及時(shí)予以制裁,我擔(dān)心各地藩鎮(zhèn)得知這件事后,就會(huì)萌發(fā)輕視朝廷的念頭。”諫議大夫張仲方上言,大略說(shuō):“陛下大赦,大恩大德遍布天下,但卻不能實(shí)行于您的御駕前,恩濟(jì)遍及于昆蟲,惟獨(dú)遺漏了崔發(fā)。”其余諫官也都紛紛上奏,敬宗一概不聽。戊子(十四日),宰相李逢吉等人語(yǔ)氣和緩地對(duì)敬宗說(shuō):“崔發(fā)隨意拉扯宦官,確實(shí)是對(duì)陛下的不尊重。但他的母親是原宰相韋貫之的姐姐,年紀(jì)已近八十歲了。自從崔發(fā)被押進(jìn)監(jiān)獄后,她日夜憂慮思念,已經(jīng)得了疾病。現(xiàn)在,陛下是以孝道來(lái)治理天下,所以,對(duì)于崔發(fā)母親的情況,應(yīng)當(dāng)予以憐憫。”敬宗于是哀憐地說(shuō):“近來(lái)諫官上奏,只說(shuō)崔發(fā)冤枉,卻從來(lái)不說(shuō)他對(duì)朕不尊重,也不曾說(shuō)他有老母在家。按照你所說(shuō)的情況,朕怎能不赦免崔發(fā)的罪責(zé)呢!”隨即下令宦官傳達(dá)詔令,釋免崔發(fā)的罪行,送他回家,并慰勞他的老母親。崔發(fā)到家后,他的母親當(dāng)著宦官的面打了崔發(fā)四十棍,表示對(duì)他的懲罰。

[5]三月,辛酉,遣司門郎中于人文冊(cè)回鶻曷薩特勒為愛登里羅汩沒(méi)密于合毗伽昭禮可汗。

[5]三月,辛酉(初七),唐敬宗派遣司門郎中于人文冊(cè)命回鶻國(guó)曷薩特勒為愛登里汩沒(méi)密於合毗伽昭禮可汗。

[6]夏,四月,癸巳,群臣上尊號(hào)曰文武大圣廣孝皇帝;赦天下。赦文但云:“左降官已經(jīng)量移者,宜與量移,”不言未量移者。翰林學(xué)士韋處厚上言:“逢吉恐李紳量移,故有此處置。如此,則應(yīng)近年流貶官,因李紳一人皆不得量移也。”上即追赦文改之。紳由是得移江州長(zhǎng)史。

[6]夏季,四月,癸巳(二十日),群臣為唐敬宗上尊號(hào),稱為文武大圣廣孝皇帝。然后,敬宗下詔大赦天下。對(duì)于因罪被貶的官吏,赦文只說(shuō):“凡因罪被貶到荒遠(yuǎn)之地的官吏,已經(jīng)酌情移往近處任職者,應(yīng)再酌情遷移任職。”而不提未曾酌情移往近處任職的官吏。翰林學(xué)士韋處厚上言說(shuō):“李逢吉恐怕李紳也酌情被移往近處任職,所以擬定赦文時(shí)故意這樣說(shuō)。如果按照詔書的這項(xiàng)規(guī)定,那么,近年來(lái)凡流放貶謫到荒遠(yuǎn)之地的官吏,就會(huì)由于李紳一人的緣故而不能酌情移往近處任職。”敬宗即命追回赦文,予以更正。于是,李紳由此而從端州移任江州長(zhǎng)史。

[7]秋,七月,甲辰,鹽鐵使王播進(jìn)羨馀絹百萬(wàn)匹。播領(lǐng)鹽鐵,誅求嚴(yán)急,正入不充而羨余相繼。

[7]秋季,七月,甲辰(初二),鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使王播以節(jié)余為名,向朝廷進(jìn)奉絲絹一百萬(wàn)匹。王播擔(dān)任鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使后,對(duì)百姓嚴(yán)厲征求,急如星火,朝廷規(guī)定的鹽鐵專賣收入往往征收不夠,而以節(jié)余為名向朝廷進(jìn)奉的財(cái)物卻源源不斷。

[8]己未,詔王播造競(jìng)渡船二十艘,運(yùn)材于京師造之,計(jì)用轉(zhuǎn)運(yùn)半年之費(fèi)。諫議大夫張仲方等力諫,乃減其半。

[8]己未(十七日),唐敬宗下詔,命王播修造用來(lái)游樂(lè)比賽用的競(jìng)渡船二十艘,并命把造船用的木材運(yùn)到京城長(zhǎng)安修造,總計(jì)費(fèi)用大體相當(dāng)鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)半年的收入。諫議大夫張仲方等人極力勸阻,敬宗方才下令減為十艘。

[9]諫官言兆尹崔元略以諸父事內(nèi)常侍崔潭峻;丁卯,元略遷戶部侍郎。

[9]諫官上言,揭發(fā)京兆尹崔元略認(rèn)宦官、內(nèi)常侍崔潭峻為父。丁卯(二十五日),崔元略被遷為戶部侍郎。

[10]昭義節(jié)度使劉悟之去鄆州也,以鄆兵二千自隨為親兵。八月,庚戌,悟暴疾薨,子將作監(jiān)主簿從諫匿其喪,與大將劉武德及親兵謀,以悟遺表求知留后。司馬賈直言入貴從諫曰:“爾父提十二州地歸朝廷,其功非細(xì),只以張汶之故,自謂不潔淋頭,竟至羞死。爾孺子,何敢如此!父死不哭,何以為人!”從諫恐悚不能對(duì),乃發(fā)喪。

[10]昭義節(jié)度使劉悟當(dāng)初離開鄆州時(shí),率鄆州兵二千人作為自己的隨從親兵。八月,庚戌(初十),劉悟突患急病去世。他的兒子、將作監(jiān)主簿劉從諫隱瞞父親去世的消息,拒不向朝廷報(bào)喪。他和大將劉武德以及親兵密謀,打算以父親的遺書上奏朝廷,請(qǐng)求任命自己為留后。這時(shí),司馬賈直言進(jìn)來(lái),責(zé)備劉從諫說(shuō):“您的父親當(dāng)年殺死李師道,率淄青十二州歸順朝廷,功勞不小,只是由于擅殺磁州刺史張汶的緣故,自認(rèn)為沾染上不干凈的惡名,以至羞恥而死。您現(xiàn)在不過(guò)是個(gè)后生,怎敢如此大膽,欺騙朝廷!父親死了不趕快吊喪哭泣,今后還怎樣做人!”劉從諫恐懼,無(wú)言以答,于是,公開父親死亡的消息,為他吊喪。

[11]初,陳留人武昭罷石州刺史,為袁王府長(zhǎng)史,郁郁怨執(zhí)政。李逢吉與李程不相悅,水部郎中李仍叔,程之族人,激怒之云,程欲與昭官,為逢吉所沮。昭因酒酣,對(duì)左金吾兵曹茅匯言欲刺逢吉,為人所告。九月,庚辰,詔三司鞫之。前河陽(yáng)掌書記李仲言謂匯曰:“君言李程與昭謀則生,不然必死。”匯曰:“冤死甘心!誣人自全,匯不為也!“獄成,冬,十月,甲子,武昭杖死,李仍叔貶道州司馬,李仲言流象州,茅匯流崖

[11]當(dāng)初,陳留人武昭被罷免石州刺史后,廷任命他為袁王府長(zhǎng)史,武昭郁郁不得志,怨恨朝廷當(dāng)權(quán)者。宰相李逢吉與李程關(guān)系不合,水部郎中李仍叔是李程的同族人,故意激怒武昭說(shuō):“李程本來(lái)建議朝廷授予您官職,但被李逢吉阻擋而未果。”一次,武昭正在飲酒興頭時(shí),對(duì)左金吾兵曹茅匯說(shuō)自己要刺殺李逢吉。后來(lái),這件事被人告發(fā)。九月,庚辰(初十),敬宗下詔,命御史臺(tái)、刑部、大理寺三司會(huì)同審判此案。前河陽(yáng)掌書記李仲言對(duì)茅匯說(shuō):“你如果能證明武昭刺殺李逢吉是與李程同謀,那么,還能保全性命:否則,就不免一死。”茅匯說(shuō):“我甘心被冤枉而死!但要我誣告別人來(lái)保全自己,我是絕對(duì)不做這種事的!”三司審判結(jié)束,冬季,十月,甲子(二十五日),武昭被判處杖責(zé)死刑,李仍叔被貶為道州司馬,李仲言流放到象州,茅匯流放到崖州。

[12]上欲幸驪山溫湯,左仆射李絳、諫議大夫張仲等屢諫不聽,拾遺張權(quán)輿伏紫宸殿下,叩頭諫曰:“昔周幽王幸驪山,為犬戎所殺;秦始皇葬驪山,國(guó)亡;玄宗宮驪山而祿山亂;先帝幸驪山,享年不長(zhǎng)。”上曰:“驪山若此之兇邪?我宜一往以驗(yàn)彼言。”十一月,庚寅,幸溫湯,即日還宮,謂左右曰:“彼叩頭者之言,安足信哉!”

[12]唐敬宗打算前往驪山溫泉游玩,左仆射李絳、諫議大夫張仲方等人多次勸阻,敬宗不聽。拾遺張權(quán)輿拜伏在紫宸殿下,叩頭勸阻說(shuō):“過(guò)去,周幽王到驪山巡行游玩時(shí),被犬戎殺死;秦始皇埋葬在驪山,后來(lái)秦朝也滅亡了;唐玄宗在驪山建筑宮殿,結(jié)果導(dǎo)致安祿山叛亂;先帝由于到驪山去游樂(lè),后來(lái)壽命不長(zhǎng)。”敬宗說(shuō):“驪山真的這么不吉利嗎?那么,我應(yīng)當(dāng)親自前往一次,以便驗(yàn)證他說(shuō)的話是否靈驗(yàn)。”十一月,庚寅(二十一日),敬宗前往驪山溫泉,當(dāng)天回到宮中,對(duì)左右侍從說(shuō):“那個(gè)叩頭的人所說(shuō)的話,能相信嗎?”

[13]丙申,立皇子普為晉王。

[13]丙申(二十七日),唐敬宗下詔,立皇子李普為晉王。

[14]朝廷得劉悟遺表,議者多言上黨內(nèi)鎮(zhèn),與河朔異,不可許。左仆射李絳上疏,以為:“兵機(jī)尚速,威斷貴定,人情未一,乃可伐謀。劉悟死已數(shù)月,朝廷尚未處分,中外人意,共惜事機(jī)。今昭義兵眾,必不盡與從諫同謀,縱使其半葉同,尚有其半效順。從諫未嘗久典兵馬,威惠未加于人。又此道素貧,非時(shí)必?zé)o優(yōu)賞。今朝廷但速除近澤潞一將充昭義節(jié)度使,令兼程赴鎮(zhèn),從諫未及布置,新使已至潞州,所謂‘先人奪人之心’也。新使既至,軍心自有所系;從諫無(wú)位,何名主張,設(shè)使謀撓朝命,其將士必不肯從。今朝廷久無(wú)處分,彼軍不曉朝廷之意,欲效順則恐忽授從諫,欲同惡則恐別更除人,猶豫之間,若有奸人為之畫策,虛張賞設(shè)錢數(shù),軍士覬望,尤難指揮。伏望速賜裁斷,仍先下明敕,宣示軍眾,獎(jiǎng)其從來(lái)忠節(jié),賜新使繒五十萬(wàn)匹,使之賞設(shè);續(xù)除劉從諫一刺史。從諫既粗有所得,必且擇利而行,萬(wàn)無(wú)違拒。設(shè)不從命,臣亦以為不假攻討。何則?臣聞從諫已禁山東三州軍士不許自畜兵刀,足明群心殊未得一,帳下之事亦在不疑。熟計(jì)利害,決無(wú)即授從諫之理。”時(shí)李逢吉、王守澄計(jì)議已定,竟不用絳等謀。十二月,辛丑,以從諫為昭義留后。劉悟煩苛,從諫濟(jì)以寬厚,眾頗附之。

[14]朝廷接到劉悟的遺書后,朝廷商議,多數(shù)人認(rèn)為上黨(昭義)歷來(lái)是朝廷的內(nèi)鎮(zhèn),與應(yīng)朔藩鎮(zhèn)長(zhǎng)期割據(jù)不同,不應(yīng)充許劉從諫繼承父位而為留后。左仆射李絳上疏,認(rèn)為:“作戰(zhàn)用兵的關(guān)鍵在于軍事行動(dòng)的速度要快,建立權(quán)威的關(guān)鍵在于對(duì)任何情況作出正確的判斷。只有當(dāng)人心尚未統(tǒng)一的時(shí)候,才可使用謀略而制敵取勝。現(xiàn)在,劉悟已死去幾個(gè)月了,朝廷卻至今未對(duì)昭義的人事安排作出決定。朝廷內(nèi)外,人們都對(duì)未能把握住解決昭義問(wèn)題的良機(jī)感到痛惜。雖然現(xiàn)在昭義的兵馬眾多,但肯定不會(huì)都和劉從諫同謀對(duì)抗朝廷,即使有一半隨同劉從諫叛亂,另有一半也還效忠朝廷。何況劉從諫未曾一直掌握軍權(quán),對(duì)將士沒(méi)有恩惠和應(yīng)有的權(quán)威,將士怎么可能都和他一起叛亂呢?另外,昭義向來(lái)地瘠人窮,劉從諫在時(shí)機(jī)不當(dāng)?shù)臅r(shí)候,必定還不會(huì)給予將士?jī)?yōu)厚的賞賜。現(xiàn)在,朝廷只要盡快從鄰近昭義的藩鎮(zhèn)選拔一位大將,任命為昭義節(jié)度使。命令他日夜兼程,趕赴昭義上任,那么,劉從諫尚未來(lái)得及安排部署,新使已到昭義的治所潞州就任了,這正是古人所說(shuō)的‘先于敵人一步,就可摧折敵人士氣’的道理。新使上任后,昭義的軍心已有所歸。劉從諫得不到朝廷的任命,就沒(méi)有資格對(duì)將士發(fā)號(hào)施令,假如他仍頑固不化,密謀阻撓新使上任。將士肯定不會(huì)聽從。現(xiàn)在,朝廷對(duì)昭義的人事安排很長(zhǎng)時(shí)間未作出決斷,昭義的將士不明朝廷的意圖,他們想效忠朝廷,但又恐怕朝廷忽然任命劉從諫為留后;想與劉從諫同謀,又恐怕朝廷另有任命。這樣,在軍心浮動(dòng)不定的時(shí)候,如果有人給劉從諫出謀劃策,虛張聲勢(shì),宣稱要賞賜軍士若干線,軍士貪圖錢財(cái),到了那時(shí),朝廷再任命節(jié)度使前往,就很難指揮得手。所以,我請(qǐng)求陛下訊速作出決斷,首先公開下詔,向?qū)⑹棵鞔_宣布,昭義的軍隊(duì)從李抱真擔(dān)任節(jié)度使以來(lái),一直是忠于朝廷的。為此,朝廷給予新任節(jié)度使絲織品五十萬(wàn)匹,命他犒賞將士,以便穩(wěn)定軍心;然后,任命劉從諫為一個(gè)州的刺史。劉從諫覺得自己也有所得,肯定會(huì)擇利而行,決無(wú)理由違抗朝命。假如他還不聽從朝廷的任命,我認(rèn)為也不必立即發(fā)兵討伐,為什么呢?因?yàn)槲衣犝f(shuō)劉從諫已禁止太行山的東邢、磁、三州將士,不許他們私自儲(chǔ)備兵器,可見其內(nèi)部貌合神離,并不統(tǒng)一。那么,劉從諫的帳下親兵中是否也會(huì)有人離心離德,甚至擒殺劉從諫而歸順朝廷,以便邀求賞賜,我看是勢(shì)在必行,不容置疑了。所以,考慮到各方面的利害得失,決沒(méi)有任命劉從諫為昭義留后的任何理由。”這時(shí),宰相李逢吉和知樞密王過(guò)守澄已商議決定任命劉從諫,所以,竟然不采納李絳的建議。十二月,辛丑(初三),唐敬宗任命劉從諫為昭義留后。當(dāng)初劉悟擔(dān)任昭義節(jié)度使時(shí),對(duì)部下煩擾苛刻;劉從諫上任后,略加寬厚,將士逐漸依附聽命。

[15]李絳好直言,李逢吉惡之。故事,仆射上日,宰相送之,百官立班,中丞列位于廷,尚書以下每月當(dāng)牙。元和中,伊慎為仆射,太常博士韋謙上言舊儀太重,削去之。御史中丞王播恃逢吉之勢(shì),與絳相遇于涂,不之避。絳引故事上言:“仆射,國(guó)初為正宰相,禮數(shù)至重。儻人才忝位,自宜別授賢良;若朝命守官,豈得有虧法制。乞下百官詳定。”議者多絳議。上聽行舊儀。甲子,以絳有足疾,除太子少師、分司。

[15]李絳對(duì)朝政得失,喜好直言不諱,李逢吉由此而憎恨他。按照以往的慣例,尚書仆射上朝時(shí),宰相送行,百官列班迎接,御史中丞在上朝的大廷中站立迎假,尚書省六部尚書以下官員每月要到仆射的府衙上去參拜。元和年間,伊慎擔(dān)任仆射時(shí),太常博士韋謙上言朝廷,認(rèn)為以往對(duì)仆射的禮儀過(guò)于崇重,唐憲宗采納了他的意見,同意消除。這時(shí),御史中丞王播恃李逢吉的勢(shì)力,與李絳在半路相遇時(shí),不加回避。于是,李絳引用過(guò)去的慣例,上言朝廷說(shuō):“尚書仆射在建國(guó)初期是正宰相,禮儀非常崇重,如果朝廷認(rèn)為我不稱職,就應(yīng)當(dāng)另外任命德才兼?zhèn)涞娜藫?dān)任此職;如果仍然由我擔(dān)任這項(xiàng)職務(wù),豈能聽任有人違法亂紀(jì)。請(qǐng)將我的意見交給百官,讓他們?cè)敿佑懻摚枰圆枚ā!卑俟儆懻摃r(shí),多數(shù)人同意李絳的意見,于是,敬宗下令,對(duì)尚書仆射的禮儀,仍恢復(fù)過(guò)去的制度。甲子(二十六日),敬宗鑒于李絳的腳有病,任命他為太子少師、分司。

[16]言事者多稱裴度賢,不宜棄之藩鎮(zhèn),上數(shù)遣使至興元?jiǎng)趩?wèn)度,密示以還期;度因求入朝,逢吉之黨大懼。

[16]百官向朝廷上言者,大多稱頌裴度德才兼?zhèn)洌粦?yīng)棄而不用,僅僅讓他做一個(gè)藩鎮(zhèn)的節(jié)度使。于是,唐敬宗多次派人到山南西道的治所興元去慰問(wèn)裴度,向他秘密地轉(zhuǎn)告即將召回朝廷重用的日期。于是,裴度上奏朝廷,請(qǐng)求入朝參見皇上。李逢吉和他的黨羽由此而大為恐懼。

二年(丙午、826)

二年(丙午,公元826年)

[1]春,正月,壬辰,裴度自興元入朝,李逢吉之黨百計(jì)毀之。先是民間謠云:“緋衣小兒坦其腹,天上有口被驅(qū)逐。”又,長(zhǎng)安城中有橫亙六岡,如乾象,度宅偶居第五岡。張權(quán)輿上言:“度名應(yīng)圖讖,宅占岡原,不召而來(lái),其旨可見。”上雖年少,悉察其誣謗,待度益厚。

[1]春季,正月,壬辰(二十四日),裴度從興元抵達(dá)長(zhǎng)安。李逢吉和他的黨羽千方百計(jì)地詆毀裴度。此前,民間已有民謠說(shuō):“緋衣小兒坦其腹,天上有口被驅(qū)逐。”緋衣,合起來(lái)是一個(gè)“裴”字;天上有口,合起來(lái)是一個(gè)“吳”字,意思是說(shuō)裴度當(dāng)年指揮官軍擒獲淮西的叛將吳元濟(jì),他的才能應(yīng)當(dāng)值得到朝廷重用。另外,長(zhǎng)安城中從南到北,有東西方向的六個(gè)高坡,正如《易經(jīng)》上所說(shuō)的《乾卦》的六畫的樣子,裴度的住宅正好在第五個(gè)高坡上。張權(quán)輿上言說(shuō):“裴度的名字應(yīng)映圖讖,住宅選擇在第五個(gè)高坡上;現(xiàn)在,不待朝廷召見,竟然擅自來(lái)到京城,他的目的可以想見。”敬宗雖然還年輕,但也洞察張權(quán)輿的誣陷和誹謗,對(duì)裴度更加親近信任。

度初至京師,朝士填門,度留客飲。京兆尹劉棲楚附度耳語(yǔ),侍御史崔咸舉觴罰度曰:“丞相不應(yīng)計(jì)所由官囁耳語(yǔ)。”度笑而飲之,棲楚不自安,趨出。

裴度剛到京城時(shí),百官紛紛前往看望,以至門滿為患。裴度留請(qǐng)百官飲宴,京兆尹劉棲楚附在裴度的耳旁說(shuō)話,侍御史崔咸舉杯要罰裴度,說(shuō):“作為宰相,不應(yīng)當(dāng)允許京兆尹在耳旁低聲說(shuō)悄悄話。”裴度笑著飲了一杯酒。劉棲楚卻很不自在,急忙出去了。

二月,丁未,以度為司空、同平章事。度在中書,左右忽白失印,聞?wù)呤6蕊嬀谱匀?頃之,左右白復(fù)于故處得印,度不應(yīng)。或問(wèn)其故,度曰:“此必吏人盜之以印書券耳,急之則投諸水火,緩之則復(fù)還故處。”人服其識(shí)量。

二月,丁未(初九),唐敬宗任命裴度為司空、同平章事。一次,裴度在中書門下辦公時(shí),左右官吏忽然報(bào)告說(shuō),中書門下的大印丟失了。當(dāng)時(shí)在場(chǎng)聽到這個(gè)消息的官吏無(wú)不大驚失色,裴度卻仍然飲酒,神態(tài)自如。不久,左右官吏又報(bào)告說(shuō),大印在原來(lái)的地方找到來(lái)了,裴度似未聽見,閉口不應(yīng)。有人問(wèn)他是什么緣故,裴度說(shuō):“大印丟失,肯定是官吏偷走,拿去私自印制文書。如果急于追查,他們就會(huì)畏罪把印燒毀,或者扔到池水里;相反,不動(dòng)聲色的話,則必然把印又放回原處。”部下們都佩服他的見識(shí)和氣量。

[2]上自即位以來(lái),欲幸東都,宰相及朝臣諫者甚眾,上皆不聽,決意必行,已令度支員外郎盧貞按視,修東都宮闕及道中行宮。裴度從容言于止曰:“國(guó)家本設(shè)兩都以備巡幸,自多難以來(lái),茲事遂廢。今宮闕、營(yíng)壘、百司廨舍率已荒,陛下儻欲行幸,宜命有司歲月間徐加完葺,然后可往。”上曰:“從來(lái)言事者皆云不當(dāng)往,如卿所言,不往亦可。”會(huì)朱克融、王庭湊皆請(qǐng)以兵匠助修東都。三月丁亥,敕以修東都煩擾,罷之,召盧貞還。

[2]唐敬宗自從即位以來(lái),一直想到東都洛陽(yáng)去巡行,宰相和百官很多人都勸阻他,敬宗一概不聽,決心一定要去,并已下令度支員和外郎盧貞前往巡察,修建洛陽(yáng)的宮闕和長(zhǎng)安到洛陽(yáng)途中的行宮。裴度不慌不忙地對(duì)敬宗說(shuō):“國(guó)家設(shè)置東、西兩都,本來(lái)就是為了皇上能夠巡行。但是,自從安史之亂以來(lái),這件事實(shí)際上已經(jīng)廢除。現(xiàn)在,洛陽(yáng)的宮闕、禁軍的營(yíng)壘和朝廷的各部門辦公的用房都已荒廢。陛下如果一定要去巡行,應(yīng)當(dāng)首先命令有關(guān)部門花一段時(shí)間,慢慢加以修補(bǔ),然后再走。”敬宗說(shuō):“從來(lái)上言勸阻我的人,都眾口一辭,說(shuō)不應(yīng)去洛陽(yáng)巡行。按照你這樣所說(shuō),我真的不去倒也可以。”這時(shí),恰好幽州節(jié)度使朱克融和成德節(jié)度使王庭湊二人,請(qǐng)求本道出兵士和工匠幫助朝廷修補(bǔ)洛陽(yáng)的宮闕。三月丁亥(二十日),敬宗下敕,鑒于修補(bǔ)洛陽(yáng)的宮闕煩擾很多,宣布停罷,召盧貞回京城。

先是,朝廷遣中使賜朱克融時(shí)服,克融以為疏惡,執(zhí)留敕使;又奏“當(dāng)?shù)澜駳q將士春衣不足,乞度支給三十萬(wàn)端匹”;又奏“欲將兵馬及丁匠五千助修宮闕”。上患之,以問(wèn)宰相,欲遣重臣宣慰,仍索敕使。裴度對(duì)曰:“克融無(wú)禮已甚,殆將斃矣!譬如猛獸,自于山林中咆哮跳踉,久當(dāng)自困,必不敢輒離巢穴。愿陛下勿遣宣慰,亦勿索敕使,旬日之后,徐賜詔書云:‘聞中官至彼,稍失去就,俟還,朕自有處分。時(shí)服,有司制造不謹(jǐn),朕甚欲知之,已令區(qū)處。其將士春衣,從來(lái)非朝廷征發(fā),皆本道自備。朕不愛數(shù)十萬(wàn)匹物,但素?zé)o比例,不可獨(dú)與范陽(yáng)。’所稱助修宮闕,皆是虛語(yǔ),若欲直挫其奸,宜云‘丁匠宜速遣來(lái),已令所在排比供擬。’彼得此詔,必蒼黃失圖。若且示含容,則云‘修宮闕事在有司,不假丁匠遠(yuǎn)來(lái)。’如是而已。不足勞圣慮也。”上悅,從之。

此前,朝廷曾派遣宦官出使幽州,賜予節(jié)度使朱克融春衣。朱克融認(rèn)為朝廷所給春衣質(zhì)地粗劣,于是,拘留臣官。同時(shí)又奏請(qǐng)朝廷說(shuō):“本道將士今年的春衣不足,乞請(qǐng)度支補(bǔ)給三十萬(wàn)端匹。”又奏請(qǐng)說(shuō):“我打算率領(lǐng)兵馬和工匠五千人幫助朝廷修建東都洛陽(yáng)的宮闕。”敬宗憂慮朱克融發(fā)兵叛亂,就問(wèn)宰相,說(shuō)自己打算派遣一位有威望的大臣前往幽州安撫朱克融,同時(shí)索還宦官。裴度認(rèn)為:“朱克融對(duì)朝廷極為無(wú)禮,必將自取滅亡!這就像猛獸一樣,在山林自我跳躍,時(shí)間長(zhǎng)了,就會(huì)感到困乏,必然不敢隨便離開自己的窩巢。所以,我希望陛下不要派人去幽州安撫,也不要索還宦官,等十天以后,再考慮下詔給朱克融,說(shuō):‘朕聽說(shuō)宦官到幽州后,行蹤去留稍有差失,等他回京后,朕自當(dāng)有所處理。朝廷所賜予你的春衣,有關(guān)部門制造時(shí)很不嚴(yán)格,朕也很想知道真實(shí)情況,現(xiàn)在,已經(jīng)下令調(diào)查查辦。關(guān)于幽州將士的春衣,從來(lái)都不是由朝廷征調(diào)供給,而是由本道自行安排。朕并非舍不得幾十萬(wàn)匹財(cái)物,只是朝廷向來(lái)沒(méi)有先例,不能只給幽州。’至于朱克融上奏聲稱要幫助朝廷修補(bǔ)東都洛陽(yáng)的宮闕,其實(shí)都是假話。如果陛下想直接挫敗他的奸謀,就應(yīng)當(dāng)在敕文中說(shuō):‘助修洛陽(yáng)的工匠,應(yīng)當(dāng)迅速派來(lái),朕已命沿途各地安排接待。’這樣,朱克融接到這個(gè)詔書后,肯定驚慌失措。如果陛下還想對(duì)朱克融的跋扈無(wú)禮表示寬容,也可以說(shuō):‘洛陽(yáng)修補(bǔ)宮闕的事情,已命有關(guān)部門安排,不必勞駕幽州的工匠從遠(yuǎn)地而來(lái),’這樣,就足以解決問(wèn)題,不必再勞陛下?lián)鷳n。”敬宗聽后十分高興,欣然采納了裴度的意見。

[3]立才人郭氏為貴妃。妃,晉王普之母也。

[3]唐敬宗立才人郭氏為貴妃,郭貴妃即晉王李普的母親。

[4]橫海節(jié)度使李全略薨;其子副大使同捷領(lǐng)留后,重賂鄰道,以求承繼。

[4]橫海節(jié)度使李全略去世,他的兒子、橫海節(jié)度使副大使李同捷擅自為留后,用重金賄賂鄰近藩鎮(zhèn),以求繼任為節(jié)度使。

[5]夏季,四月,戊申,以昭義留后劉從諫為節(jié)度使。

[5]夏季,四月,戊申(十一日)唐敬宗任命昭義留后劉從諫為昭義節(jié)度使。

[6]五月,幽州軍亂,殺朱克融及其子延齡,軍中立其少子延嗣主軍務(wù)。

[6]五月,幽州發(fā)生軍亂,將士殺節(jié)度使朱克融和他的兒子朱延齡,立他的小兒子朱延嗣主持軍務(wù)。

[7]六月,甲子,上御三殿,令左右軍、教坊、內(nèi)園為擊球、手搏、雜戲。戲酣,有斷臂、碎首者,夜漏數(shù)該乃罷。

[7]六月,甲子(二十八日),唐敬宗親臨三殿,令左右神策軍、教坊使、內(nèi)園栽接使的軍士和官吏踢球、摔跤、玩雜戲。游玩到興頭時(shí),有人不慎折斷胳膊,打破頭部,直到半夜很晚才停。

[8]已卯,上幸興福寺,觀沙門文溆俗講。

[8]已卯(疑誤),唐敬宗親臨興福寺,觀看僧人文溆宣講經(jīng)文。

[9]癸未,衡王絢薨。

[9]癸未(疑誤),衡王李絢去世。

[10]壬辰,宣索左藏見在銀十萬(wàn)兩金七千兩,悉貯內(nèi)藏,以便賜與。

[10]壬辰(疑誤),唐敬宗向左藏庫(kù)宣旨,索取現(xiàn)銀十萬(wàn)兩,金子七千兩,都貯備在皇帝的私人內(nèi)藏庫(kù)中,以便隨時(shí)賞賜用。

[11]道士趙歸真說(shuō)上神仙,僧惟貞、齊賢、正簡(jiǎn)說(shuō)上以禱祠求福,皆出入宮禁,上信用其言。山人杜景先請(qǐng)主遍歷江、嶺,求訪異人。有潤(rùn)州人周息元,自言壽數(shù)百數(shù),上遣中使迎之。八月,乙巳,息元至京師,上館之禁中山亭。

[11]道士趙歸真以神仙術(shù)向唐敬宗宣傳游說(shuō),僧人惟貞、齊賢、正簡(jiǎn)以佛教的祈禱求福理論向敬宗宣傳游說(shuō),這幾個(gè)人都得出入皇宮,以致敬宗聽信他們的宣傳游說(shuō)。占卜算命人杜景先請(qǐng)求敬宗允許自己前往江淮、嶺南各道,歷遍各州,為敬宗求訪有特殊才能異人。另有潤(rùn)州人周息元,自稱已在世數(shù)百年,敬宗派宦官前往迎接。八月,乙巳(初十),周息元抵達(dá)長(zhǎng)安,敬宗把他安排在皇宮中的山亭住宿。

[12]朱延嗣既得幽州,虐用其人;都知兵馬使李載義與弟牙內(nèi)兵馬使載寧共殺延嗣,并屠其家三百余人。載義權(quán)知留后,九月,數(shù)延嗣之罪以聞。載義,承乾之后也。

[12]朱克融的小兒子朱延嗣被將士推為幽州留后以后,對(duì)部下和百姓殘暴苛刻。都知兵馬使李載義和弟弟牙內(nèi)兵馬使李載寧同謀殺死朱延嗣,并屠殺他的家眷三百余人,李載義暫時(shí)主持留后。九月,李載義歷數(shù)朱延嗣的罪行,向朝廷奏報(bào)。李載義,即唐太宗的長(zhǎng)子李承乾的后代。

[13]庚申,魏博節(jié)度使史憲誠(chéng)妄奏李同捷為軍士所逐,走歸本道,請(qǐng)束身歸朝;尋奏同捷復(fù)歸滄州。

[13]庚申(二十五日),魏博節(jié)度使史憲誠(chéng)上奏,欺騙朝廷說(shuō),李同捷已被橫海士卒驅(qū)逐,逃來(lái)魏博,請(qǐng)求歸順朝廷。不久,又上奏說(shuō),李同捷又返回橫海的治所滄州。

[14]壬申,以中書侍郎、同平章事李程同平章事、充河?xùn)|節(jié)度使。

[14]唐敬宗任命中書侍郎、同平章事李程以同平章事的榮譽(yù)頭銜,充任河?xùn)|節(jié)度使。

[15]冬,十月,已亥,以李載義為盧龍節(jié)度使。

[15]冬季,十月,已亥(初五),唐敬宗任命李載義為盧龍(幽州)節(jié)度使。

[16]十一月,甲申,以門下侍郎、同平章事李逢吉同平章事、充山南東道節(jié)度使。

[16]十一月,甲申(二十一日),唐敬宗任命門下侍郎、同平章事李逢吉以同平章事的榮譽(yù)頭銜,充任山南東道節(jié)度使。

[17]上游戲無(wú)度,狎昵群小,善擊球,好手搏,禁軍及諸道爭(zhēng)獻(xiàn)力士,又以錢萬(wàn)緡付內(nèi)園令召募力士,晝夜不離側(cè);又好深夜自捕狐貍。性復(fù)褊急,力士或恃恩不遜,輒配流、籍沒(méi);宦官小過(guò),動(dòng)遭捶撻,皆怨且懼。十二月,辛丑,上夜獵還宮,與宦官劉克明、田務(wù)澄、許文端及擊球軍將蘇佐明、王嘉憲、石從寬、閻惟直等二十八人飲酒。上酒酣,入室更衣,殿上燭忽滅,蘇佐明等弒上于室內(nèi)。劉克明等矯稱上旨,命翰林學(xué)士路隋草遺制,以絳王悟權(quán)句當(dāng)軍國(guó)事。壬寅,宣遺制,絳王見宰相百官于紫宸外廡。

[17]唐敬宗游樂(lè)毫無(wú)節(jié)制,和身邊的小人親密無(wú)間,經(jīng)常一起游玩。他擅長(zhǎng)踢球,喜愛摔跤,于是,禁軍和諸道藩鎮(zhèn)爭(zhēng)相進(jìn)獻(xiàn)大力士,供他游樂(lè)。敬宗又出錢一萬(wàn)緡給內(nèi)園栽接使,命令他們?yōu)樽约赫倌即罅κ俊_@些大力士陪同敬宗摔跤游玩,晝夜不離開他的身旁。敬宗還喜歡深夜外出捕捉狐貍。他的性情極為急躁,大力士們有時(shí)恃寵出言不遜,動(dòng)不動(dòng)就用棍棒毒打一頓,眾人既怒又怕。十二月,辛丑(初八),敬宗在夜里外出打獵后回到宮中,與宦官劉克明、田務(wù)澄、許文端以及踢球軍將蘇佐明、王嘉憲、石從寬、閻惟直等二十八人一起飲酒。敬宗酒興正濃時(shí),到房中換衣,這時(shí),大殿里的火燭忽然被吹滅,蘇佐明等人乘機(jī)在房中殺死敬宗。劉克明等人假傳敬宗的旨意,命翰林學(xué)士路隋起草遺制,由絳王李悟暫時(shí)代理朝政。壬寅(初九),宣布敬宗的遺制,然后,絳王在紫宸殿的外廊接見宰相和百官。

克明等欲易置內(nèi)侍之執(zhí)權(quán)者,于是樞密使王守澄、楊承和、中尉魏從簡(jiǎn)、梁守謙定議,以衛(wèi)兵迎江王涵入宮,發(fā)左·右神策、飛龍兵進(jìn)討賊黨,盡斬之。克明赴井,出而斬之。絳王為亂兵所害。

劉克明等人打算撤換內(nèi)侍省掌權(quán)的宦官,消息傳出,于是,樞密使王守澄、楊承和、審策軍護(hù)軍中尉魏從簡(jiǎn)、梁守謙四人商議決定,派禁軍前往迎接江王李涵入宮,同時(shí),發(fā)左右神策軍和飛龍兵討伐殺害敬的賊黨,全部斬首。劉克明跳井躲藏,被禁軍搜出斬首。絳王也被亂兵所殺害。

時(shí)事起蒼猝,守澄以翰林學(xué)士韋處厚博通古今,一夕處置,皆與之共議。守澄等欲號(hào)令中外,而疑所以為辭。處厚曰:“正名討罪,于義何嫌;安可依違,有所諱避!”又問(wèn):“江王當(dāng)如何踐阼?”處厚曰:“詰朝,當(dāng)以王教布告中外以已平內(nèi)難。然后群臣三表勸進(jìn),以太皇太后令冊(cè)命即皇帝位。”當(dāng)時(shí)皆從其言,時(shí)不暇復(fù)問(wèn)有司,凡百儀法,皆出于處厚,無(wú)不葉宜。

這時(shí),由于誅討賊黨的事件決定得非常倉(cāng)促,王守澄認(rèn)為翰林學(xué)士韋處厚博通古今,所以,當(dāng)天晚上的所有決定,都和他共同商議。王守澄等人打算對(duì)朝廷內(nèi)外發(fā)號(hào)施令,疑慮用什么名義來(lái)措辭。韋處厚說(shuō):“討伐賊黨的目的是為了端正國(guó)家的名份,這時(shí)忠君的大義有什么嫌疑呢?在這個(gè)關(guān)系國(guó)家命運(yùn)的緊急關(guān)頭,怎么能夠猶豫不決、模棱兩可而躲避嫌疑!”王守澄又問(wèn):“江王應(yīng)當(dāng)采取什么方式登基?”韋處厚說(shuō):“明天百官上朝時(shí),應(yīng)當(dāng)首先以江王教令的名義宣告天下,聲稱已經(jīng)平定宮庭內(nèi)部的叛亂,正式冊(cè)命江王即皇帝位。”當(dāng)時(shí),王守澄等人都同意韋處厚的意見,也無(wú)暇再去問(wèn)有關(guān)部門是否正確,凡江王登基的種種儀式和法規(guī),都出于韋處厚,無(wú)不適宜。

癸卯,以裴度攝冢宰。百官謁見江王于紫宸外廡,王素服涕泣。甲辰,見諸軍使于少陽(yáng)院。趙歸真等諸術(shù)士及敬宗時(shí)佞幸者,皆流嶺南或邊地。

癸卯(初十),朝廷任命裴度暫兼冢宰,主持敬宗的治喪事宜。百官在紫宸殿外廊拜見江王,江王身著喪服,器泣流淚。甲辰(十一日),江王在少陽(yáng)院接見禁軍諸位軍使。道士趙歸真等術(shù)士以及敬宗在世時(shí)的奸妄而得龐者,都被流放到嶺南或荒遠(yuǎn)的邊防。

乙巳,文宗即位,更名昂。戊申,尊母蕭氏為皇太后,王太后為寶歷太后。是時(shí),郭太后居興慶宮,王太后居義安殿,蕭太后居大內(nèi)。上性孝謹(jǐn),事三宮如一,每得珍異之物,先薦郊廟,次奉三宮,然后進(jìn)御。蕭太后,閩人也。

乙巳(十二日),文宗李涵正式即皇帝位,改名為李昂。戊申(十五日),尊奉母親蕭氏為皇太后,敬宗的母親玉太后為寶歷太后。這時(shí),穆宗的母親郭太后住在興慶宮,王太后住在義安殿,蕭太后住在太極宮。文宗生性孝順謹(jǐn)慎,侍奉三位太后如同一人,每次得到珍貴奇異的食品,首先用來(lái)祭天以及奉獻(xiàn)祖廟,其次奏獻(xiàn)三位太后,最后才自己吃。蕭太后是福建人。

[18]庚戌,以翰林學(xué)士韋處厚為中書侍郎、同平章事。

[18]庚戌(十七日),唐文宗任命翰林學(xué)士韋處厚為中書侍郎、同平章事。

[19]上自為諸王,深知兩朝之弊,及即位,勵(lì)精求治,去奢從儉。詔宮女非有職掌者皆出之,出三千余人。五坊鷹犬,準(zhǔn)元和故事,量留校獵外,悉放之。有司供宮禁年支物,并準(zhǔn)貞元故事。省教坊、翰林、總監(jiān)冗食千二百余員,停諸司新加衣糧。御馬坊場(chǎng)及近歲別貯錢谷所占陂田,悉歸之有司。先宣索組繡、雕鏤之物,悉罷之。敬宗之世,每月視朝不過(guò)一二,上始復(fù)舊制,每奇日未嘗不視朝,對(duì)宰相群臣延訪政事,久之方罷。待制官舊雖設(shè)之,未嘗召對(duì),至是屢蒙延問(wèn)。其輟朝、放朝皆用偶日,中外翕然相賀,以為太平可冀。

[19]唐文宗自從被封為親王后,深知穆宗、敬宗兩朝的弊政,因此,即位以后,勵(lì)精求治,除去奢侈,厲行節(jié)儉。于是下詔:凡宮女未擔(dān)任后宮職務(wù)者全部放出,共放三千多人。五坊使所養(yǎng)的鷹和獵狗,按照元和年間唐憲宗的規(guī)定,除保留少數(shù)用于游獵外,其余一律放出。度支、鹽鐵、戶部和州府每年供應(yīng)宮中的日常用品,一律按照貞元年間唐德宗規(guī)定的數(shù)額供給,不得增加。裁減教坊、翰林院和宮苑總監(jiān)所轄多余人員一千二百多人。停止唐敬宗對(duì)內(nèi)諸司所轄宦官增加的衣糧待遇。皇家養(yǎng)馬坊場(chǎng)和近年來(lái)為皇上另外積存的錢谷所占用的水田,一律歸還當(dāng)?shù)刂菘h收管。此前,敬宗在各地按規(guī)定所貢奉朝廷的數(shù)額之外所下詔勒索的繡緞、鏤等物,一律停罷。敬宗在世時(shí),每月上朝不過(guò)一二次,文宗開始恢復(fù)過(guò)去的制度,每逢單日都去上朝,向宰相和群臣百官訪詢朝政大事,很晚才罷朝。過(guò)去,朝廷雖然設(shè)置了待制官,但未曾召集咨詢,這時(shí),才多次被文宗召集顧問(wèn)。另外,凡是對(duì)大臣去世表示哀悼等原因而輟朝,以及因酷暑或雨雪天氣而放朝,也都盡量安排在雙日,以便不影響單日上朝商議朝政大事。于是,朝廷內(nèi)外都一致相互慶賀,認(rèn)為天下太平大有希望。

文宗元圣昭獻(xiàn)孝皇帝上之上太和元年(丁未、827)

唐文宗太和元年(丁未,公元827年)

[1]春,二月,乙巳,赦天下,改元。

[1]春季,二月,乙巳(十三日),唐文宗下詔赦天下,改年號(hào)為太和。

[2]李同捷擅據(jù)滄景,朝廷經(jīng)歲不問(wèn)。同捷冀易世之后或加恩貸,三月,壬戌朔,遣掌書記崔從長(zhǎng)奉表與其弟同志、同巽俱入見,請(qǐng)遵朝旨。

[2]李同捷擅自為橫海留后,割據(jù)滄景將一年,而朝廷不聞不問(wèn)。李同捷寄希望于文宗即位后會(huì)寬容自己,于是,三月,壬戌逆(初一),派遣掌書記崔從長(zhǎng)攜帶他給文宗的奏折,和他的弟弟李同志、李同巽一起前往長(zhǎng)安,參見文宗,請(qǐng)求歸順朝延。

[3]上雖虛懷聽納而不能堅(jiān)決,與宰相議事有定,尋復(fù)中變。夏、四月,丙辰,韋處厚于延英極論之,因請(qǐng)避位;上再三慰勞之。

[3]唐文宗雖然虛心聽取百官意見,但往往猶豫而不能決斷,有時(shí)和宰相商議已經(jīng)決定的事情,不久,又中途改變。夏季,四月,丙辰(二十五日),宰相韋處厚在延英殿極力批評(píng)文宗這種做法的弊端,于是,請(qǐng)求辭職。文宗再三加以慰勞。

[4]忠武節(jié)度使王沛薨。庚申,以太仆卿高為忠武節(jié)度使。

[4]忠武節(jié)度使王沛去世。庚申(二十九日)唐文宗任命太仆卿高為忠武節(jié)度使。

自大歷以來(lái),節(jié)度使多出禁軍,其禁軍大將資高者,皆以倍稱之息貸錢于富室,以賂中尉,動(dòng)逾億萬(wàn),然后得之,未嘗由執(zhí)政;至鎮(zhèn),則重?cái)恳詢斔?fù)。及沛薨,裴度、韋處厚始奏以代之。中外相賀曰:“自今債帥鮮矣!”

自從唐代宗大歷年間以來(lái),藩鎮(zhèn)節(jié)度使大多出自禁軍將領(lǐng)。禁軍大將由是資歷較高者,都愿出百分之一百的利息向富豪貸款,用來(lái)賄賂神策軍護(hù)軍中尉,請(qǐng)求授任節(jié)度使。賄賂的錢數(shù)動(dòng)不動(dòng)就是數(shù)萬(wàn),數(shù)額巨大,所以,往往能夠達(dá)到預(yù)期的目的,而不曾經(jīng)過(guò)宰相。他們赴任以后,再重稅盤剝百姓,以便償還所欠的本息。王沛去世后,裴度、韋處厚方才奏請(qǐng)由高繼任。于是,朝廷內(nèi)外官員都相互慶賀說(shuō):“從今以后,‘債帥’就少了!”

[5]五月,丙子,以天平節(jié)度使烏重胤為橫海節(jié)度使,以前橫海節(jié)度副使李同捷為兗海節(jié)度使。朝廷猶慮河南、北節(jié)度使構(gòu)扇同捷使拒命,乃加魏博史憲誠(chéng)同平章事。丁丑,加盧龍李載義、平盧康志睦、成德王庭湊檢校官。

[5]五月,丙子(十五日),唐文宗任命天平節(jié)度使烏重胤為橫海節(jié)度使。任命前橫海節(jié)度副使李同捷為兗海節(jié)度使。這時(shí),朝廷仍然擔(dān)憂河南、河北的藩鎮(zhèn)節(jié)度使慫恿和煽動(dòng)李同捷抗拒朝廷任命,于是,加賜魏博節(jié)度使史憲誠(chéng)同平竟事的榮譽(yù)職務(wù)。丁丑(十六日),分別授予盧龍(幽州)節(jié)度使李載義、平盧(淄青)節(jié)度使康志睦、成德節(jié)度使王庭湊兼任檢校官的職務(wù)。

[6]鹽鐵使王播自淮南入朝,力圖大用,所獻(xiàn)銀器以千計(jì),綾絹以十萬(wàn)計(jì)。六月,癸巳,以播為左仆射、同平章事。

[6]鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使王播從淮南來(lái)京朝拜,企圖得到朝廷的進(jìn)一步重用,因而,奉獻(xiàn)銀器數(shù)千件,綾絹數(shù)十萬(wàn)匹。六月,癸巳(初三),唐文宗任命王播為左仆射、同平章事。

[7]秋,七月,癸酉,葬睿武昭愍孝皇帝于莊陵;廟號(hào)敬宗。

[7]秋季,七月,癸酉(十三日),朝廷舉行葬禮,在莊陵埋葬睿武昭愍孝皇帝李湛,廟號(hào)為敬宗。

[8]李同捷托為將士所留,不受詔;乙酉,武寧節(jié)度使王智興奏請(qǐng)將本軍三萬(wàn)人,自備五月糧以討同捷,許之。八月,庚子,削同捷官爵,命烏重胤、王智興、康志睦、史憲誠(chéng)、李載義與義成節(jié)度使李聽、義武節(jié)度使張各帥本軍討之。

[8]李同捷借口被將士所強(qiáng)留,拒不執(zhí)行朝廷的詔令,乙酉(二十五日),武寧節(jié)度使王智興上奏,請(qǐng)求率本軍三萬(wàn)人,自備五個(gè)月的糧餉,出兵討伐李同捷,文宗批準(zhǔn)。八月,庚子(十一日),文宗下詔,消除李同捷的官爵,命烏重胤、王智興、康志睦、史憲誠(chéng)、李載義和義成節(jié)度使李聽、義武節(jié)度使張,各率本鎮(zhèn)兵馬討伐李同捷。

同捷遣其子弟以珍玩、女妓賂河北諸鎮(zhèn)。戊午,李載義執(zhí)其侄,并所賂獻(xiàn)之。

李同捷派他的兒子和侄子用珍貴的玩賞物品、歌舞妓女賄賂河北各藩鎮(zhèn),戊午(二十九日),幽州節(jié)度使李載義逮捕李同捷的侄子,把他和他所賄賂的物品一并獻(xiàn)給朝廷。

史憲誠(chéng)與李全略為婚姻,及同捷叛,密以糧助之。裴度不知其所為,謂憲誠(chéng)無(wú)貳心。憲誠(chéng)遣親吏至中書請(qǐng)事,韋處厚謂曰:“晉公于上前以百口保爾使主;處厚則不然,但仰俟所為,自有朝典耳!”憲誠(chéng)懼,不敢復(fù)與同捷通。

魏博節(jié)度使史憲誠(chéng)與李同捷的父親李全略是親家。于是,李同捷叛亂后,史憲誠(chéng)秘密地用糧餉援助李同捷。裴度不知道史憲誠(chéng)已與李同捷相勾結(jié),認(rèn)為他對(duì)朝廷忠貞不二。這時(shí),史憲誠(chéng)派遣他的親信官吏到中書門下奏請(qǐng)公事,韋處厚對(duì)他說(shuō):“裴晉公在皇上面前百般為你的節(jié)度使主人作保,認(rèn)為他對(duì)朝廷忠心耿耿。但是,我卻不以為然。史憲誠(chéng)到底對(duì)朝廷是否忠心,要看他的所作所為,朝廷自有法典制裁!”史憲誠(chéng)得知后,十分恐懼,不敢再與李同捷勾結(jié)。

王庭湊為同捷求節(jié)鉞不獲,乃助之為亂,出兵境上以撓魏師;又遣使厚賂沙陀酋長(zhǎng)朱邪執(zhí)宜,欲與之連兵,執(zhí)宜拒不受。

成德節(jié)度使王庭湊上奏朝廷,請(qǐng)求授任李同捷為橫海節(jié)度使,而未得批準(zhǔn)。于是,他援助李同捷叛亂,出兵邊境,以阻撓魏博討伐李同捷的軍隊(duì)。與此同時(shí),他還派人向沙陀酋長(zhǎng)朱邪執(zhí)宜賄賂厚禮,想和沙陀連兵叛亂,執(zhí)宜堅(jiān)拒不收。

冬,十月,天平、橫海節(jié)度使烏重胤擊同捷,屢破之。十一月,丙寅,重胤薨。庚辰,以保義節(jié)度使李寰為橫海節(jié)度使,從王智興之請(qǐng)也。

冬季,十月,天平兼橫海節(jié)度使烏重胤率軍進(jìn)攻李同捷,多次打敗李同捷的軍隊(duì)。十一月,丙寅(初八),烏重胤去世。庚辰(二十二日),唐文宗根據(jù)王智興的建議,任命保義節(jié)度使寰為橫海節(jié)度使。

[9]十二月,庚戌,加王智興同平章事。

[9]十二月,庚戌(二十三日),唐文宗加封武寧節(jié)度使王智興同平章事的職務(wù)。

二年(戊申、828)

二年(戊申,公元828年)

[1]春,三月,已卯,王智興攻棣州,焚其三門。

[1]春季,三月,已卯(二十三日),王智興率兵攻打棣州,焚燒三個(gè)城門。

[2]自元和之末,宦官益橫,建置天子在其掌握,威權(quán)出人主之右,人莫敢言。上親策制舉人,賢良方正昌平劉對(duì)策,極言其禍,其略曰:“陛下宜先憂者,宮圍將變、社稷將危、天下將傾、海內(nèi)將亂。”又曰:“陛下將杜篡弒之漸,則居正位而近正人,遠(yuǎn)刀鋸之賤,親骨鯁之直,輔相得以專其任,庶職得以守其官,奈何以褻近五六人總天下大政!禍稔蕭墻,奸生帷幄,臣恐曹節(jié)、侯覽復(fù)生于今日。”又曰:“忠賢無(wú)腹心之寄。閽寺持廢立之權(quán),陷先君不得正其終,致陛下不得正其始。”又曰:“威柄陵夷,藩臣跋扈。或有不達(dá)人臣之節(jié),首亂者以安君為名;不究《春秋》之微,稱兵者以逐惡為義。則政刑不由乎天子,征伐必自于諸侯。”又曰:“陛下何不塞陰邪之路,屏褻狎之臣,制侵陵迫脅之心,復(fù)門戶掃除之役,戒其所宜戒,憂其所宜憂!既不能正其始,當(dāng)正其終;則可以虔奉典謨,克承丕構(gòu)矣。昔秦之亡也失于強(qiáng)暴,漢之亡也失于微弱。強(qiáng)暴則賊臣畏死而害上,微弱則奸臣竊權(quán)而震主。伏見敬宗皇帝不虞亡秦之禍,不翦其萌。伏惟陛下深軫亡漢之憂,以杜其漸,則祖宗之鴻業(yè)可紹,三、五之遐軌可追矣。”又曰:“臣聞昔漢元帝即位之初,更制七十余事,其心甚誠(chéng),其稱甚美,然而紀(jì)綱日紊,國(guó)祚日衰,奸宄日強(qiáng),黎元日困者,以其不能擇賢明而任之,失其操柄也。”又曰:“陛下誠(chéng)能揭國(guó)權(quán)以歸相,持兵柄以歸將,則心無(wú)不達(dá),行無(wú)不孚矣。”又曰:“法宜畫一,官宜正名。今分外官、中官之員,立南司、北司之局,或犯禁干南則亡命于北,或正刑于外則破律于中,法出多門,人無(wú)所措,實(shí)由兵農(nóng)勢(shì)異而中外法殊也。”又曰:“今夏官不知兵籍,止于奉朝請(qǐng);六軍不主兵事,止于養(yǎng)勛階。軍容合中官之政,戎律附內(nèi)臣之職。首一戴武弁,疾文吏如仇讎;足一蹈軍門,視農(nóng)夫如草芥。謀不足以翦除兇逆而詐足以抑揚(yáng)威福,勇不足以鎮(zhèn)衛(wèi)社稷而暴足以侵軼里閭。羈紲藩臣,於陵宰輔,裂王度,汩亂朝經(jīng)。張武夫之威,上以制君父;假天子之命,下以御英豪。有藏奸觀釁之心,無(wú)伏節(jié)死難之義。豈先王經(jīng)文緯武之旨邪!”又曰:“臣非不知言發(fā)而禍應(yīng),計(jì)行而身戮,蓋痛社稷之危,哀生人之困,豈忍姑息時(shí)忌,竊陛下一命之寵哉!”

[2]自從元和末年以后,宦官日益驕橫跋扈,皇帝廢立都由他們掌握,權(quán)威遠(yuǎn)在皇帝之上,百官敢怒而不敢言。這時(shí),唐文宗親自主持科舉考試,賢良方正科考生、昌平縣人劉在回答文宗的對(duì)策中,憤怒抨擊宦官的專權(quán)的罪行,大意說(shuō):“陛下首先應(yīng)當(dāng)憂慮的是,宮廷即將發(fā)生變亂,國(guó)家即將出現(xiàn)危機(jī),天下即將傾覆,海內(nèi)即將大亂。”又說(shuō):“陛下如果真想杜絕有人可能篡奪皇位的野心,就應(yīng)當(dāng)端正自己的言行,親近百官,疏遠(yuǎn)宦官,信用耿直忠正的大臣做宰相,主持朝政,使朝廷各個(gè)部門都能忠于自己的職守。但是,為什么現(xiàn)在卻放任身邊的五六個(gè)宦官專制朝政!這樣下去,宮廷內(nèi)部就必然醞釀禍亂,陛下身邊出現(xiàn)奸邪小人,我擔(dān)心漢桓帝時(shí)宦官曹節(jié)、侯覽專權(quán)的局面又可能在今天重演。”又說(shuō):“忠正賢良的大臣得不到朝廷的信用,而宦官小人卻竊取了廢立皇帝的大權(quán),使敬宗皇帝慘遭殺害,不能堂堂正正地終了一生,而陛下又被宦官所擁立即位,也不能堂堂正正地開始親政。”又說(shuō):“現(xiàn)在,朝廷威信掃地,藩鎮(zhèn)驕橫跋扈,在此情況下,如果有不懂儒家人臣禮義的武夫悍將,就可能以安定皇位為名,首先舉兵發(fā)動(dòng)叛亂;而不明白孔子在《春秋》中微言大義的節(jié)將大臣,也可能以清君側(cè)為旗號(hào),舉兵發(fā)動(dòng)內(nèi)戰(zhàn)。這樣一來(lái),朝廷的大政方針就由不得陛下作主,征戰(zhàn)討伐都出于藩鎮(zhèn)的好惡。”又說(shuō):“陛下為什么不下決心杜絕奸邪小人往上爬的門路,革除身邊那些阿諛?lè)趴v的臣僚,制止當(dāng)權(quán)宦官的凌辱和威于總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn),從中汲取必要的教訓(xùn),引以為戒;同時(shí)和朝廷大臣一起制定周密的計(jì)劃,并注意保守秘密,設(shè)身處地替他們的處境考慮,以免遭受當(dāng)權(quán)宦官的誣陷迫害。因此,我認(rèn)為陛下既然已經(jīng)未能在這以前有效地治理天下,也應(yīng)當(dāng)在今后力求做到這一點(diǎn);既然已經(jīng)未能在即位之初堂堂正正地開始親政,也應(yīng)當(dāng)在今后堂堂正正地執(zhí)掌朝政。如果這樣,也就算是真正的奉行儒家的經(jīng)典,繼承祖宗所開創(chuàng)的宏圖大業(yè)了。過(guò)去秦朝滅亡是由于皇帝強(qiáng)橫殘暴,而漢朝滅亡則是由于皇帝軟弱無(wú)能。皇帝強(qiáng)橫殘暴,則亂臣賊子懼怕被殺,千方百計(jì)地謀害皇上;皇帝軟弱無(wú)能,則朝廷大權(quán)易被奸臣竊取,威震皇上。先帝敬宗皇帝未能汲取秦朝滅亡的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),把可能發(fā)生的問(wèn)題消滅在萌牙之中,而導(dǎo)致自身被害。所以,陛下應(yīng)當(dāng)深入地總結(jié)漢朝滅亡的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),根絕朝廷大權(quán)可能旁落的根源。這樣,不僅能夠真正繼承祖宗的宏圖大業(yè),而且,也可追隨三皇五帝所開創(chuàng)的圣賢大德。”又說(shuō):“我聽說(shuō)過(guò)去漢元帝剛剛即位的時(shí)候,就大刀闊斧地革除朝廷弊政七十多件,勵(lì)精圖治,內(nèi)心十分虔誠(chéng),由此而獲得朝廷內(nèi)外對(duì)他的美好贊譽(yù)。然則,沒(méi)過(guò)多久,朝政卻日益紊亂,國(guó)家日益衰敗,奸臣日益強(qiáng)盛,百姓日益貧困,原因在于他未能選拔德才兼?zhèn)涞拇蟪加枰灾厝危灾鲁⒋髾?quán)落到奸臣手中的緣故。”又說(shuō):“陛下如果真的能夠把朝廷大權(quán)交還宰相掌握,把軍權(quán)交還大將執(zhí)掌,那么,您勵(lì)精圖治的愿望就會(huì)完全實(shí)現(xiàn),您所發(fā)布的詔令就會(huì)全部得到貫徹執(zhí)行。”又說(shuō):“朝廷執(zhí)法應(yīng)當(dāng)內(nèi)外統(tǒng)一,設(shè)官任職應(yīng)當(dāng)名正言順。現(xiàn)在,朝廷的官制區(qū)分為外官、內(nèi)官,設(shè)置南衙、北司分別統(tǒng)轄。有人在南衙犯法,就逃往北司躲避;同一罪行在南衙被判刑,在北司卻被枉法釋免,以致當(dāng)出多門,人們不知所措。原因在于國(guó)家自從兵制度崩潰后,兵農(nóng)分離,宦官執(zhí)掌軍權(quán),因而對(duì)中官、外官法律不一的緣故。”又說(shuō):“現(xiàn)在,朝廷的兵部不管軍隊(duì),僅僅上朝時(shí)充數(shù)裝裝門面,禁衛(wèi)六軍大將不統(tǒng)帥兵馬,僅僅靠勛爵領(lǐng)取俸祿而已。而由宦官擔(dān)任的軍容使掌握軍權(quán),藩鎮(zhèn)軍將都依附于由宦官的擔(dān)任的監(jiān)軍。宦官一旦身著軍裝,就視文官如同仇敵,鄙視農(nóng)夫如同草芥。他們?cè)诔⒂帽ヅ褧r(shí)毫無(wú)謀略,而耀武揚(yáng)威時(shí)卻詭計(jì)多端;保衛(wèi)國(guó)家時(shí)膽怯無(wú)勇,而侵掠百姓時(shí)卻兇狠殘暴。他們?cè)诘胤姐Q制和欺凌節(jié)度使,在朝廷凌辱宰相,敗壞法紀(jì),攪亂朝政。他們倚仗掌握軍權(quán)的威勢(shì),在朝廷挾制皇帝上,同時(shí),又假借皇上的詔令,對(duì)下駕馭百官和藩鎮(zhèn),心懷叵測(cè),伺機(jī)而動(dòng),牟取私利,卻毫無(wú)忠義之心去為國(guó)家赴難而死的節(jié)義。朝政弄到這個(gè)地步,難道是古代的圣王所倡導(dǎo)的用文武功治理天下的本意嗎?”又說(shuō):“我并非不知道自己毫無(wú)顧忌地抨擊宦官后,必然遭受他們的打擊報(bào)復(fù),即使皇上采納我的意見,我也難免被迫害致死。只是由于痛感國(guó)家面臨危機(jī),百姓身處水深火熱,因此,豈能眼看著這些丑惡的現(xiàn)象,為了牟取陛下的一官半職,而不聞不問(wèn)呢?”

[3]閏月,丙戌朔,史憲誠(chéng)奏遣其子副大使唐、都知兵馬使亓志紹將兵二萬(wàn)五千趣德州討李同捷。時(shí)憲誠(chéng)欲助問(wèn)捷,唐泣諫,且請(qǐng)發(fā)兵討之;憲誠(chéng)不能違。

[3]閏三月,丙戌朔(初一),史憲誠(chéng)上奏朝廷說(shuō),他已派遣兒子、魏博節(jié)度副大使史唐、都知兵馬使亓志紹率領(lǐng)二萬(wàn)五千人前往德州,討伐李同捷。當(dāng)時(shí),史憲誠(chéng)本想援助李同捷,史唐一邊哭泣,一邊勸阻,請(qǐng)求遵循朝廷命令,發(fā)兵討伐。史憲誠(chéng)無(wú)言拒絕,只好同意。

[4]甲午,賢良方正裴休、李、李甘、杜牧、馬植、崔、王式、崔慎由等二十二人中第,皆除官。考官左散騎常侍馮宿等見劉策,皆嘆服,而畏宦官,不敢取。詔下,物論囂然稱屈。諫官、御史欲論奏,執(zhí)政抑之。李曰:“劉下第,我輩登科,能無(wú)厚顏!”乃上疏,以為:“所對(duì)策,漢、魏以來(lái)無(wú)與為比。今有司以指切左右,不敢以聞,恐忠良道窮,綱紀(jì)遂絕。況臣所對(duì)不及遠(yuǎn)甚,乞回臣所授以旌直。”不報(bào)。由是不得仕于朝,終于使府御史。牧,佑之孫;植,勛之子;式,起之子;慎由,融之玄孫也。

[4]甲午(初九),參加賢良方正科考試的考生裴休、李、李甘、杜牧、馬植、崔、王式、崔慎由等二十二人應(yīng)試中選,都被授予官職。擔(dān)任考官的左散騎常侍馮宿等人看到劉的對(duì)策后,都贊嘆不絕,十分佩服他的才能和膽識(shí),但由于懼怕宦官,而不敢錄取。朝廷錄取的詔書宣布后,輿論嘩然,都認(rèn)為劉被冤屈。諫官和御史臺(tái)官員打算上奏反映,被當(dāng)權(quán)宰相所制止。考生李說(shuō):“劉落選,而我們卻中舉了,能不感到厚顏無(wú)恥嗎?”于是上疏,認(rèn)為:“劉對(duì)策的水平,自從漢和魏以來(lái),沒(méi)有人能夠和他相比。現(xiàn)在,考官考慮到劉的對(duì)策抨擊陛下左右的親信宦官,不敢把他的對(duì)策上報(bào)陛下,我擔(dān)心這樣一來(lái),忠正賢良的讀書人今后入仕做官再無(wú)指望,朝廷的法紀(jì)至此蕩然無(wú)存。況且我的對(duì)策遠(yuǎn)不如劉,請(qǐng)求朝廷把授予我的官職轉(zhuǎn)授給劉,作為對(duì)他的表彰。”沒(méi)有得到答復(fù)。于是,劉一直未能在朝廷任職,到他去世為止,都在藩鎮(zhèn)擔(dān)任幕僚。杜牧是杜佑的孫子;馬植是馬勛的兒子;王式是王起的兒子;崔慎由是崔融的玄孫。

[5]夏,六月,晉王普薨;辛酉,謚悼懷太子。

[5]夏季,六月,晉王李普去世。辛酉(初七),朝廷追贈(zèng)謚號(hào)為悼懷太子。

[6] 初,蕭太后幼去鄉(xiāng)里,有弟一人;上即位,命福建觀察使求訪,莫知所在。有茶綱役人蕭洪,自言有姊流落,商人趙縝引之見太后近親呂璋之妻,亦不能辯,與之俱見太后。上以為得真舅,甲子,以為太子洗馬。

[6]當(dāng)初,唐文宗的母親蕭太后從小離開故鄉(xiāng),家里還有一個(gè)弟弟。文宗即位后,命福建觀察使為太后尋找弟弟,福建觀察使報(bào)告說(shuō),已不知下落。有一個(gè)給茶商當(dāng)役夫的人名叫蕭洪,自稱有一個(gè)姐姐流落他鄉(xiāng),不知去向。商人趙縝把蕭洪引見給蕭太后的親戚呂璋的妻子,呂璋的妻子無(wú)法辨別真假,于是,帶他一起去見蕭太后。文宗便以為蕭洪就是自己的真舅舅,甲子(初十),任命蕭洪為太子洗馬。

[7]峰州刺史王升朝叛;庚辰,安南都護(hù)武陵韓約討斬之。

[7]峰州刺史王升朝叛亂。庚辰(二十六日),安南都護(hù)、武陵縣人韓約出兵討伐,把王升朝斬首。

[8]王庭湊陰以兵及鹽糧助李同捷,上欲討之;秋,七月,甲辰,詔中書集百官議其事。宰相以下莫敢違,衛(wèi)尉卿殷侑獨(dú)以為:“廷湊雖附兇徒,事未甚露,宜且含容,專討同捷。”已巳,下詔罪狀廷湊,命鄰道各嚴(yán)兵守備,聽其自新。

[8]王庭湊暗地里援助李同捷兵器、食鹽和糧食,唐文宗打算討伐王庭湊。秋季,七月;甲辰(二十日),文宗下詔,命中書門下召集百官商議討伐王庭湊的事。宰相和百官都無(wú)人敢有違抗,只有衛(wèi)尉卿殷侑認(rèn)為:“王庭湊雖然附合李同捷叛亂,但這件事尚未顯露,所以,朝廷應(yīng)當(dāng)暫且容忍,集中兵力討伐李同捷。”已巳(疑誤),文宗下詔公布王庭湊的罪行,命鄰近成德的各個(gè)藩鎮(zhèn)嚴(yán)兵守備,等候王庭湊改過(guò)自新。

[9]九月,丁亥,王智興奏拔棣州。

[9]九月,丁亥(初四),王智興奏稱攻下橫海管轄的棣州。

[10]李寰自晉州引兵赴鎮(zhèn),不戢士卒,所過(guò)殘暴,至則擁兵不進(jìn),但坐索供饋。庚寅,以寰為夏綏節(jié)度使。

[10]新任橫海節(jié)度使李寰從晉州率兵前往橫海赴任,一路對(duì)士卒不加約束,聽任士卒掠奪百姓。到達(dá)前線后,又擁兵不進(jìn),只是向朝廷索取糧餉供給。庚寅(初七),朝廷任命李寰為夏綏節(jié)度使。

[11]甲午,詔削奪王庭湊官爵,命諸軍四面時(shí)討。

[11]甲午(十一日),唐文宗下詔,撤銷王庭湊擔(dān)任的成德節(jié)度使的職務(wù)及其爵位,命令諸道兵馬四面圍攻討伐。

[12]加王智興守司徒,以前夏綏節(jié)度使傅良弼為橫海節(jié)度使。

[12]唐文宗任命王智興暫守司徒,任命前夏綏節(jié)度使傅良弼為橫海節(jié)度使。

[13]岳王緄薨。

[13]岳王李緄去世。

[14]庚戌,容客奏安南軍亂,逐都護(hù)韓約。

[14]庚戌(二十七日),容管奏報(bào)安南發(fā)生軍亂,都護(hù)韓約被驅(qū)逐。

[15]冬,十月,洋王忻薨。

[15]冬季,十月,洋王李忻去世。

[16]魏博敗橫海兵于平原,遂拔之。

[16]魏博軍隊(duì)在平原打敗橫海軍隊(duì),接著,乘勝攻占了平原城。

[17]十一月,癸未朔,易定節(jié)度使柳公濟(jì)奏攻李同捷堅(jiān)固寨,拔之;又破其兵于寨東。時(shí)河南、北諸軍討同捷久未成功,每有小勝,則虛張首虜以邀厚賞,朝廷竭力奉之,江、淮為之耗弊。

[17]十一月,癸未朔(初一),易定節(jié)度使柳公濟(jì)奏稱在滄州的西面攻占了李同捷設(shè)置的堅(jiān)固寨,接著,又在堅(jiān)固寨東打敗橫海軍隊(duì)。這時(shí),河南、河北諸道出兵討伐李同捷,一直沒(méi)有較大進(jìn)展,他們每取得一點(diǎn)小小的勝利,就向朝廷虛報(bào)斬獲敵軍的人數(shù),邀求優(yōu)厚的賞賜。朝廷竭盡全力供給諸軍糧餉,以致江淮地區(qū)的百姓消耗疲弊,不堪而擔(dān)。

[18]傅良弼至陜而薨。乙酉,以左金吾大將軍李為橫海節(jié)度使。

[18]傅良弼趕赴橫海上任,走到陜州時(shí)死去。乙酉(初三),唐文宗任命左金吾大將軍李為橫海節(jié)度使。

[19]甲辰,禁中昭德寺火,廷及宮人所居,燒死者數(shù)百人。

[19]甲辰(二十二日),宮中昭德寺著火,火勢(shì)延伸到宮女居住的地方,燒死幾百人。

[20]十二月,丁巳,王智興奏兵馬使李君謀將兵濟(jì)河,破無(wú)棣。

[20]十二月,丁巳(初六),王智興上奏說(shuō),他的兵馬使李君謀率兵渡過(guò)黃河,攻破橫海管轄的無(wú)棣縣。

[21]壬申,中書侍郎、同平章事韋處厚薨。

[21]壬申(二十一日),中書侍郎、同平章事韋處厚去世。

[22]李同捷軍勢(shì)日蹙,王庭湊不能救,乃遣人說(shuō)魏博大將亓志紹使殺史憲誠(chéng)父子取魏博;志紹遂作亂,引所部兵二萬(wàn)人還逼魏州。丁丑,命諫議大夫柏耆宣慰魏博,且發(fā)義成、河陽(yáng)兵以討志紹。

[22]李同捷在官軍的四面圍攻下,軍勢(shì)日漸緊迫。王庭湊無(wú)法再加援救,于是,派人去游說(shuō)魏博大將亓志紹,勸他殺節(jié)度使史憲誠(chéng)父子,奪取魏博。亓志紹于是叛亂。率領(lǐng)本部兵力二萬(wàn)人回逼魏州。丁丑(二十六日),唐文宗命諫議大夫柏耆前往魏博安撫將士,同時(shí),征發(fā)義成、河陽(yáng)兩道兵馬討伐亓志紹。

[23]戊寅,以翰林學(xué)士路隋為中書侍郎、同平章事。

[23]戊寅(二十七日),唐文宗任命翰林學(xué)士路隋為中書侍郎、同平章事。

[24]辛巳,史憲誠(chéng)奏亓志紹兵屯永濟(jì),告急求援;詔義成節(jié)度使李聽?zhēng)洔嬷菪袪I(yíng)諸軍以討志紹。今乃克成先志耳。其議加順、憲二廟尊謚以昭功烈。”

[24]辛巳(三十日),史憲誠(chéng)奏報(bào):亓志紹已率兵進(jìn)駐永濟(jì)。于是,向朝廷告急并請(qǐng)求援助。唐文宗下詔,命義成節(jié)度使李聽率領(lǐng)討伐李同捷的滄州行營(yíng)諸軍,前往魏博征討亓志紹。未能如愿而身死,今天才完成了先輩的遺志。應(yīng)該議論加給順宗、憲宗二廟的尊謚,以昭示先輩的功烈。”

[14]盧龍節(jié)度使張直方,暴忍,喜游獵。軍中將作亂,直方知之,托言出獵,遂舉族逃歸京師;軍中推牙將周為留后。直方至京師,拜金吾大將軍。

[14]盧龍節(jié)度使張直方殘暴兇狠,喜歡游獵。軍中將要發(fā)生變亂,張直方知道情況不妙,假說(shuō)外出行獵,帶著全族逃歸京師長(zhǎng)安;盧龍軍中推牙將周為留后。張直方來(lái)到京師,被任為金吾大將軍。

[15]甲戌,追上順宗謚曰至德弘道大圣大安孝皇帝;憲宗謚曰昭文章武大圣至神孝皇帝。仍改題神主。

[15]甲戌(二十五日),唐宣宗君臣給唐順宗追上謚號(hào)為至德弘道大圣大安孝皇帝;給唐憲宗追上謚號(hào)為昭文章武大圣至神孝皇帝。并據(jù)新謚號(hào)題唐順宗和唐憲宗的神主。

[16]已未,崖州司戶李德裕卒。

[16]已未(疑誤),崖州司戶李德裕去世。

[17]山南西道節(jié)度使鄭涯奏取扶州。

[17]山南西道節(jié)度使鄭涯奏告朝廷已從吐蕃手中攻取扶州。

作者簡(jiǎn)介

司馬光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君實(shí),號(hào)迂叟,陜州夏縣涑水鄉(xiāng)(今山西夏縣)人,世稱涑水先生。北宋政治家、史學(xué)家、文學(xué)家,自稱西晉安平獻(xiàn)王司馬孚之后代。宋仁宗寶元元年(1038年),進(jìn)士及第,累遷龍圖閣直學(xué)士。宋神宗時(shí),反對(duì)王安石變法,離開朝廷十五年,主持編纂了中國(guó)歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚書左仆射兼門下侍郎。元祐元年(1086年),去世,追贈(zèng)太師、溫國(guó)公,謚號(hào)文正。名列“元祐黨人”,配享宋哲宗廟廷,圖形昭勛閣;從祀于孔廟,稱“先儒司馬子”;從祀歷代帝王廟。

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 美女视频黄.免费网址| 污网站在线观看免费| 四虎永久精品免费观看| 香港黄页精品视频在线| 国产成人精品永久免费视频| 欧美人与牲动交xxxxbbbb| 国产精品一区二区久久| 3d动漫h在线观看| 国产精品乳摇在线播放| 777xxxxx欧美| 国产资源在线视频| 91天仙tv嫩模福利| 国产精品成人无码视频| 1024在线观看国产天堂| 国产精品久久久久久久久久影院| 69女porenkino| 国产精品自在自线免费观看| 97一区二区三区四区久久| 国产香蕉在线观看| 2021国内精品久久久久久影院 | 一级毛片视频在线| 性色AV无码中文AV有码VR| 一区二区三区在线免费| 好吊视频一区二区三区| xxxx日本性| 天天影视综合网| 91精东果冻蜜桃星空麻豆| 国产精品成人va在线观看| 亚洲一区二区三区在线网站| 国产成人精品免费午夜app| 韩国电影中文字幕| 国产av夜夜欢一区二区三区| 精品无码久久久久久久动漫| 免费无码又爽又刺激毛片| 王爷晚上含奶h嗯额嗯| 亚洲欧美日韩在线观看播放| 欧美伊人久久大香线蕉在观| 亚欧免费视频一区二区三区| 日韩精品无码人成视频手机| 久久国产一久久高清| 成年性生交大片免费看|