秋聲賦全文注音版 秋聲賦原文拼音版
秋聲賦全文注音版
秋qiū聲shēng賦fù
歐ōu陽yáng子zi方fāng夜yè讀dú書shū , 聞wén有yǒu聲shēng自zì西xī南nán來lái者zhě , 悚sǒng然rán而ér聽tīng之zhī , 曰yuē :“ 異yì哉zāi !” 初chū淅xī瀝lì以yǐ蕭xiāo颯sà , 忽hū奔bēn騰téng而ér砰pēng湃pài , 如rú波bō濤tāo夜yè驚jīng , 風fēng雨yǔ驟zhòu至zhì 。 其qí觸chù于yú物wù也yě , 鏦cōng鏦cōng錚zhēng錚zhēng , 金jīn鐵tiě皆jiē鳴míng ; 又yòu如rú赴fù敵dí之zhī兵bīng , 銜xián枚méi疾jí走zǒu , 不bù聞wén號hào令lìng , 但dàn聞wén人rén馬mǎ之zhī行xíng聲shēng 。 予yǔ謂wèi童tóng子zǐ :“ 此cǐ何hé聲shēng也yě ? 汝rǔ出chū視shì之zhī 。” 童tóng子zǐ曰yuē :“ 星xīng月yuè皎jiǎo潔jié , 明míng河hé在zài天tiān , 四sì無wú人rén聲shēng , 聲shēng在zài樹shù間jiān 。”
予yǔ曰yuē :“ 噫yī嘻xī悲bēi哉zāi ! 此cǐ秋qiū聲shēng也yě , 胡hú為wéi而ér來lái哉zāi ? 蓋gài夫fū秋qiū之zhī為wéi狀zhuàng也yě : 其qí色sè慘cǎn淡dàn , 煙yān霏fēi云yún斂liǎn ; 其qí容róng清qīng明míng , 天tiān高gāo日rì晶jīng ; 其qí氣qì栗lì冽liè , 砭biān人rén肌jī骨gǔ ; 其qí意yì蕭xiāo條tiáo , 山shān川chuān寂jì寥liáo 。 故gù其qí為wéi聲shēng也yě , 凄qī凄qī切qiè切qiè , 呼hū號hào憤fèn發(fā)fā 。 豐fēng草cǎo綠lǜ縟rù而ér爭zhēng茂mào , 佳jiā木mù蔥cōng蘢lóng而ér可kě悅yuè ; 草cǎo拂fú之zhī而ér色sè變biàn , 木mù遭zāo之zhī而ér葉yè脫tuō 。 其qí所suǒ以yǐ摧cuī敗bài零líng落luò者zhě , 乃nǎi其qí一yī氣qì之zhī余yú烈liè 。 夫fū秋qiū , 刑xíng官guān也yě , 于yú時shí為wéi陰yīn ; 又yòu兵bīng象xiàng也yě , 于yú行xíng用yòng金jīn , 是shì謂wèi天tiān地dì之zhī義yì氣qì , 常cháng以yǐ肅sù殺shā而ér為wéi心xīn 。 天tiān之zhī于yú物wù , 春chūn生shēng秋qiū實shí , 故gù其qí在zài樂lè也yě , 商shāng聲shēng主zhǔ西xī方fāng之zhī音yīn , 夷yí則zé為wéi七qī月yuè之zhī律lǜ 。 商shāng , 傷shāng也yě , 物wù既jì老lǎo而ér悲bēi傷shāng ; 夷yí , 戮lù也yě , 物wù過guò盛shèng而ér當dāng殺shā 。”
“ 嗟jiē乎hū ! 草cǎo木mù無wú情qíng , 有yǒu時shí飄piāo零líng 。 人rén為wéi動dòng物wù , 惟wéi物wù之zhī靈líng ; 百bǎi憂yōu感gǎn其qí心xīn , 萬wàn事shì勞láo其qí形xíng ; 有yǒu動dòng于yú中zhōng , 必bì搖yáo其qí精jīng 。 而ér況kuàng思sī其qí力lì之zhī所suǒ不bù及jí , 憂yōu其qí智zhì之zhī所suǒ不bù能néng ; 宜yí其qí渥wò然rán丹dān者zhě為wéi槁gǎo木mù , 黟yī然rán黑hēi者zhě為wéi星xīng星xīng 。 奈nài何hé以yǐ非fēi金jīn石shí之zhī質(zhì)zhì , 欲yù與yǔ草cǎo木mù而ér爭zhēng榮róng ? 念niàn誰shéi為wéi之zhī戕qiāng賊zéi , 亦yì何hé恨hèn乎hū秋qiū聲shēng !”
童tóng子zǐ莫mò對duì , 垂chuí頭tóu而ér睡shuì 。 但dàn聞wén四sì壁bì蟲chóng聲shēng唧jī唧jī , 如rú助zhù予yǔ之zhī嘆tàn息xī 。
秋聲賦原文拼音版
qiū shēng fù
秋聲賦
ōu yáng zi fāng yè dú shū , wén yǒu shēng zì xī nán lái zhě , sǒng rán ér tīng zhī , yuē :“ yì zāi !” chū xī lì yǐ xiāo sà , hū bēn téng ér pēng pài , rú bō tāo yè jīng , fēng yǔ zhòu zhì 。 qí chù yú wù yě , cōng cōng zhēng zhēng , jīn tiě jiē míng ; yòu rú fù dí zhī bīng , xián méi jí zǒu , bù wén hào lìng , dàn wén rén mǎ zhī xíng shēng 。 yǔ wèi tóng zǐ :“ cǐ hé shēng yě ? rǔ chū shì zhī 。” tóng zǐ yuē :“ xīng yuè jiǎo jié , míng hé zài tiān , sì wú rén shēng , shēng zài shù jiān 。”
歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風雨驟至。其觸于物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。予謂童子:“此何聲也?汝出視之。”童子曰:“星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。”
yǔ yuē :“ yī xī bēi zāi ! cǐ qiū shēng yě , hú wéi ér lái zāi ? gài fū qiū zhī wéi zhuàng yě : qí sè cǎn dàn , yān fēi yún liǎn ; qí róng qīng míng , tiān gāo rì jīng ; qí qì lì liè , biān rén jī gǔ ; qí yì xiāo tiáo , shān chuān jì liáo 。 gù qí wéi shēng yě , qī qī qiè qiè , hū hào fèn fā 。 fēng cǎo lǜ rù ér zhēng mào , jiā mù cōng lóng ér kě yuè ; cǎo fú zhī ér sè biàn , mù zāo zhī ér yè tuō 。
予曰:“噫嘻悲哉!此秋聲也,胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也:其色慘淡,煙霏云斂;其容清明,天高日晶;其氣栗冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,凄凄切切,呼號憤發(fā)。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥蘢而可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫。
qí suǒ yǐ cuī bài líng luò zhě , nǎi qí yī qì zhī yú liè 。 fū qiū , xíng guān yě , yú shí wéi yīn ; yòu bīng xiàng yě , yú xíng yòng jīn , shì wèi tiān dì zhī yì qì , cháng yǐ sù shā ér wéi xīn 。 tiān zhī yú wù , chūn shēng qiū shí , gù qí zài lè yě , shāng shēng zhǔ xī fāng zhī yīn , yí zé wéi qī yuè zhī lǜ 。 shāng , shāng yě , wù jì lǎo ér bēi shāng ; yí , lù yě , wù guò shèng ér dāng shā 。”
其所以摧敗零落者,乃其一氣之余烈。夫秋,刑官也,于時為陰;又兵象也,于行用金,是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。天之于物,春生秋實,故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當殺。”
“ jiē hū ! cǎo mù wú qíng , yǒu shí piāo líng 。 rén wéi dòng wù , wéi wù zhī líng ; bǎi yōu gǎn qí xīn , wàn shì láo qí xíng ; yǒu dòng yú zhōng , bì yáo qí jīng 。 ér kuàng sī qí lì zhī suǒ bù jí , yōu qí zhì zhī suǒ bù néng ; yí qí wò rán dān zhě wéi gǎo mù , yī rán hēi zhě wéi xīng xīng 。 nài hé yǐ fēi jīn shí zhī zhì , yù yǔ cǎo mù ér zhēng róng ? niàn shéi wéi zhī qiāng zéi , yì hé hèn hū qiū shēng !”
“嗟乎!草木無情,有時飄零。人為動物,惟物之靈;百憂感其心,萬事勞其形;有動于中,必搖其精。而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星。奈何以非金石之質(zhì),欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”
tóng zǐ mò duì , chuí tóu ér shuì 。 dàn wén sì bì chóng shēng jī jī , rú zhù yǔ zhī tàn xī 。
童子莫對,垂頭而睡。但聞四壁蟲聲唧唧,如助予之嘆息。
秋聲賦原文翻譯
歐陽先生(歐陽修自稱)夜里正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,說:“奇怪啊!”這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜著蕭蕭颯颯的風吹樹木聲,然后忽然變得洶涌澎湃起來,像是江河夜間波濤突起、風雨驟然而至。風雨驟然而至。碰到物體上,發(fā)出鏗鏘之聲,金甲鐵衣都發(fā)出聲響;又像襲擊敵人的軍隊,又銜枚奔走,聽不到任何號令聲,只聽見有人馬行進的聲音。(于是)我對童子說:“這是什么聲音?你出去看看。”童子回答說:“月色皎皎、星光燦爛,月色皎皎、星光燦爛、浩瀚銀河、高懸中天,四下里沒有人的聲音,那聲音是從樹林間傳來的。”
我嘆道:“唉,可悲啊!這就是秋聲呀,它為何而來呢(它怎么突然就來了呢)?大概是那秋天的樣子:它的色調(diào)暗淡,煙飛云收;它的形貌清新明凈、天空高遠、日色明亮;它的氣候寒冷、刺人肌骨;它的意境寂寞冷落,川流寂靜、山林空曠。所以它發(fā)出的聲音時,凄凄切切,呼號發(fā)生迅猛,綠草濃密豐美,爭相繁茂,樹木青翠茂盛而使人快樂。拂過草地,草就要變色;掠過森林,樹就要落葉。它能折斷枝葉、凋落花草,使樹木凋零的原因,便是一種構成天地萬物的混然之氣(秋氣)的余威。秋天,是刑官執(zhí)法的季節(jié),它在季節(jié)上說屬于陰;碰到物體上發(fā)出鏗鏘之聲,在五行上屬于金。這就是常說的天地之嚴凝之氣,它常常以肅殺為意志。自然對于萬物,是要它們在春天生長,在秋天結實。所以,秋天在音樂的五聲中又屬商聲。商聲是西方之聲,夷則是七月的曲律之名。商,也就是‘傷’的意思,萬物衰老了,都會悲傷。夷,是殺戮的意思,草木過了繁盛期就應該衰亡。”
“唉!草木是無情之物,尚有衰敗零落之時。人為動物,在萬物中又最有靈性,無窮無盡的憂慮煎熬他的心緒,無數(shù)瑣碎煩惱的事來勞累他的身體。只要內(nèi)心被外物觸動,就一定會動搖他的精神。更何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問題?自然會使他紅潤的面色變得蒼老枯槁,烏黑的頭發(fā)(壯年)變得鬢發(fā)花白(年老)。(既然這樣,)為什么卻要以并非金石的肌體,去像草木那樣爭一時的榮盛呢?(人)應當仔細考慮究竟是誰給自己帶來了這么多殘害,又何必去怨恨這秋聲呢?”
書童沒有應答,低頭沉沉睡去。只聽得四壁蟲鳴唧唧,像在附和我的嘆息。
推推薦閱讀:秋聲賦原文翻譯及賞析