桓公入蜀文言文拼音版
桓公入蜀文言文注音版
桓huán公gōng入rù蜀shǔ
桓huán公gōng入rù蜀shǔ , 至zhì三sān峽xiá中zhōng , 部bù伍wǔ中zhōng有yǒu得de猿yuán子zi者zhě 。 其qí母mǔ緣yuán岸àn哀āi號háo , 行xíng百bǎi余yú里lǐ不bù去qù , 遂suì跳tiào上shàng船chuán , 至zhì便biàn即jí絕jué 。 破pò其qí腹fù中zhōng , 腸cháng皆jiē寸cùn寸cùn斷duàn 。 公gōng聞wén之zhī怒nù , 命mìng黜chù其qí人rén 。
桓公入蜀文言文拼音版
huán gōng rù shǔ
桓公入蜀
huán gōng rù shǔ , zhì sān xiá zhōng , bù wǔ zhōng yǒu de yuán zi zhě 。 qí mǔ yuán àn āi háo , xíng bǎi yú lǐ bù qù , suì tiào shàng chuán , zhì biàn jí jué 。 pò qí fù zhōng , cháng jiē cùn cùn duàn 。 gōng wén zhī nù , mìng chù qí rén 。
桓公入蜀,至三峽中,部伍中有得猿子者。其母緣岸哀號,行百余里不去,遂跳上船,至便即絕。破其腹中,腸皆寸寸斷。公聞之怒,命黜其人。
桓公入蜀文言文翻譯
公元346年冬,桓溫提出西征成漢的大戰略,在11月開拔。不久,率軍到達三峽附近,軍中有人捕捉到一只小猴子,那只母猴沿岸哀哭嚎叫,跟著走了一百多里路也不肯離去,最后終于跳上船,一上船即刻斷氣。剖開它的肚子看,腸子都一寸寸的斷裂了。桓溫聽到此事大怒,下令罷免那個人的職務。