英文短句關于酒的200句
跟老外喝酒時最有用的英語句子摘抄
實用口語:跟老外喝酒時最有用的英語句子
【第1句】: How about a drink?
去喝一杯怎么樣?
【第2句】: Two bottles of beer, please./Two beers, please.
請來兩瓶啤酒。
【第3句】: What kind of snacks should we have?
要什么下酒菜呢?
【第4句】: I like to go barhopping.
我喜歡換酒館喝。
【第5句】: Would you like a refill? (Would you like more? How about a refill? Wouldyou like one more?)
再來一杯,怎么樣?
【第6句】: This whiskey is strong.
這種威士忌挺沖。
【第7句】: I feel a little tipsy. (I'm slightly drunk.)
我覺得有點兒醉了。
【第8句】: I'm loaded. (I'm wasted.)
我喝得酩酊大醉。
【第9句】: Drink moderately. (Don't overdo it. Please don't drink too much.)
喝酒要適可而止。
【第10句】: I get drunk easily. (I get drunk quickly.)
我的`酒量小。
【第11句】: I'm a heavy drinker.
我的酒量大。
【第12句】: I drank too much.
我喝得太多了。
【第13句】: I have a hangover.
我頭天的酒還沒醒呢。
唱卡拉OK時最有用的英語句子摘抄
實用口語:唱卡拉OK時最有用的英語句子
你唱歌拿手嗎?
Are you good at singing?
我想點首歌。
I'd like to request a song.
你先唱。
You sing first.=Go ahead.=After you.
大家高興地玩吧!
Let's enjoy ourselves.
約翰,你來唱一首吧。
How about a song, John?
你打算唱什么歌?
What are you going to sing?
來個二重唱吧。
Let's sing a duet.
現(xiàn)在輪到我了。
Now it's my turn.=It's finally my turn.
我不敢在大家面前唱歌。
I don't have the nerve to sing in front of people. =I don't have the gutsto sing in front of people.
我跟不上新歌的.速度(我不會唱新歌。)
I can't keep up with the new songs.=I can't keep track of the new music.=Ican't learn the new songs fast enough.
我五音不全。
I'm tone-deaf.=I have no ear for music.=My singing is out of tune.
你唱卡拉OK有什么拿手的歌嗎?
What's your karaoke specialty?=What's your best song?=Which songs do yousing the best?
我從來沒聽說過那首歌。
I've never heard of that song. 你
唱得真好!
You're a good singer!=You sing very well!=Well done! =Good job!
跟老外學英語日記
今天,天氣很熱,烈日炎炎。媽媽五點帶我去學英語。
到了那里,我看見有很多的同學。老師是一個男的,個子高高的,眼睛下有一雙炯炯有神的眼睛。總是穿著綠色的'衣服,像個環(huán)保員。我們每個人,都覺得老師很有趣!張老師對我們都很親切,我們語音讀不好,他就很和藹地幫助我們,直到讀準語音,張老師真有耐心。張老師讓我們表演課本劇,我們表演第13課的時候,我表演蘇,老師表揚我演得好。輪到邁克表演,他不會讀的時候,他很不好意思地臉紅了。老師親切地說:“你翻開課本看一下,下次要準備好。”老師對我們太好了。下課時,老師買了很多棋,讓我們玩,老師就休息,改改作業(yè)。
今天,我的英語成績得了Very good,好開心好高興。
讓老外產(chǎn)生錯覺的英語句子
【第1句】: 套近乎
中國人為了表示熱情友好,總愛說些關心體貼的話。比如:You must be tired. Have a good rest. 可如果你想和老外套近乎,千萬別來這一套!因為聽到這類的話,人家還會以為自己看上去很差勁,身體出了問題呢。老外最喜歡聽人家夸自己身體強健氣色好,衣著打扮有品位。所以,多說些贊美的話,后面才能有的聊。
例:You're looking great!
你看起來棒極了!
例:What a wonderful dress you're wearing!
你今天的這件衣服看上去真棒!
【第2句】: 說謝謝
中國有句話講“大恩不言謝”,可是遇到小事,尤其是和熟人之間,說“謝謝”又顯得格外生分。所以不管是大事小情,“謝謝”這個詞兒就被理所當然地省略掉了。這一點讓“謝”不離口的老外們實在不能忍,因為他們早已習慣成自然,就算是對家人說聲“謝謝”也是家常便飯。所以,和老外在一起,千萬要記得在適當?shù)臅r候說“Thank you”。當然,你還可以用其他英文表達來滿足他們的期待。
例:Thanks a million. I really appreciate it.
萬分感謝,真是幫了我大忙啦!
例:Thanks for the help. I owe you one.
多謝幫忙。我欠你個人情。
【第3句】: “裝”客氣
中國人在餐桌特別喜歡禮讓,招呼大家吃這個吃那個,受到禮讓的人也要推辭一番才能接受。可是,如果老外問你要不要多來點,推辭禮讓的過程就真心不必了,人家會自動認為你的確不需要。所以,吃貨們別因為一時客氣錯失了填飽肚子的機會!
例:Would you like some more chicken?
你要再來點雞肉嗎?
No, thanks. I'm full.
不了,謝謝。我飽了。
【第4句】: 串門送禮
去朋友家串門,中國人總喜歡帶些禮物,這一點上,老外也一樣。不同的是中國人為討吉利,喜歡送禮送雙數(shù),而西方人做客帶一瓶酒或者一盒巧克力就夠了。中國人在送禮時會格外謙虛,表示這些都是薄禮不成敬意。但是,這會讓老外覺得有些別扭,為什么要送我“薄”的呢?其實送禮這件事就是個心意,你只需大大方方表達心意就好了。
例:I got you something I hope you like it.
我給你帶了點東西,希望你喜歡。
例:Here's a little gift for you. Enjoy!
這個小禮物是給你的。好好享用吧!
【第5句】: 稱呼前輩
中國人喜歡在稱謂里加個“老”字,表示對人的尊敬。比方說,“老王”、“老張”,親切又不失敬意。(如果你換成“王老”、“張老”,他們會更happy,你懂的~)但是,對于老外來講,“old”這個詞在英文里是避之不及的,因為誰也不想聽別人家說自己“老”,就算你要說也要委婉地講出口。比如:mature people, senior adult, golden-ager或者seasoned citizen都是不帶“老”字的“老年人”。
就愛淘便宜貨:盤點和“便宜”有關的英文俚語
When you are out buying something you are usually looking for a good price, for a deal, for something cheap, right? I know I am. Well, today I have a whole bunch of English vocabulary you can use to talk about things that are cheap or priced right. Let’s start with a look at the names of stores where you can go to find items that are reasonably priced or priced very low.
買東西時我們通常尋找價格合理或是便宜的東西,對吧?至少我是這樣的。今天,我有一堆英文單詞可以讓你用來描述便宜的東西或是合理的價格。首先我們先來看一看那些可以買到便宜貨或是價格較低的貨物的商店。
Names for stores where you can buy cheap items:
可以買到便宜商品的店:
dollar store – a store where traditionally everything is sold for $1
dollar store——所有東西只賣一美元的商店
five & dime – a store that sells a large variety of discounted items for a cheap price
five & dime ——賤賣各種打折商品的`店
warehouse store – this is usually a very big store where items are often sold in large quantity and they are cheaper because they are sold in bulk
warehouse store——這通常是比較大的店鋪,東西都是大量出售的,因為銷售數(shù)量大,因此也很便宜。
outlet – a store where discounted items are sold cheaper because the manufacturer is selling directly to the customer
outlet——售賣打折物品的地方,因為是生產(chǎn)廠家直銷給顧客,所以價格便宜
Words you can use to describe items that are low cost and a good to buy :
用來表述價格低,購買劃算的物品:
a bargain
便宜貨、減價品
dirt-cheap
便宜的商品
a steal
非常便宜的物品
a deal
便宜貨
Examples: I got a great deal on my new TV. I bought it dirt-cheap at a going out of business sale. It was such a bargain, because the same model sold at another store would have been at least $500 more! It was a real steal I tell you.
例:我新買的電視賺大了,正好趕上停業(yè)大甩賣,價格超低。這筆買賣非常劃算,另一家店同樣的型號價格至少高出500美元!我告訴你,簡直太值了。
Words you can use to describe an item that is low cost, but not well-made or of poor quality: