致橡樹的唯美短句聚集200句
舒婷《致橡樹》原文及賞析
橡樹根本是北方的,木棉根本是南方的,這兩棵樹永遠(yuǎn)不可能在一起,以下是小編整理的舒婷《致橡樹》原文及賞析,歡迎大家閱讀。
【作者簡介】
舒婷,原名龔佩瑜,1952年出生,福建省泉州人,當(dāng)代女詩人。1969年下鄉(xiāng)插隊,1972年返城當(dāng)工人。1971年開始寫詩,1979年開始發(fā)表詩歌作品,1980年至福建省文聯(lián)工作,從事專業(yè)寫作。主要著作有詩集《雙桅船》、《會唱歌的鳶尾花》、《始祖鳥》,散文集《心煙》等。
舒婷是朦朧詩派的代表作家之一。她的詩注重自我表現(xiàn),追求心靈的自由,詩作貫穿著以個性和人道主義為核心的人生憂患意識和社會批判意識,表達(dá)了對現(xiàn)代社會人的處境的關(guān)懷。她的詩富于想象,而且刻意有新的創(chuàng)造,能在一些常常被人漠視的常規(guī)現(xiàn)象中發(fā)現(xiàn)尖銳深刻的詩化哲理,在藝術(shù)表現(xiàn)上往往采用暗示、局部或整體象征的手法,注重詩歌意象的組合,由意象群構(gòu)成整體性的詩歌象征結(jié)構(gòu),給讀者留下了廣闊的想象、闡述的余地,從而給詩歌帶來了朦朧美、含蓄美、彈性美。
【詩歌原文】
我如果愛你——絕不像攀的凌霄花
借你的高枝炫耀自己;
我如果愛你——絕不學(xué)癡情的鳥兒
為綠蔭重復(fù)單純的歌曲;
也不止像泉源
長年送來清涼的慰藉;
也不止像險峰
增加你的高度,襯托你的威儀,甚至日光。
甚至春雨。
不,這些都還不夠!
我必須是你近旁的一株木棉,作為樹的形象和你站在一起。
根,緊握在地下
葉,相觸在云里。
每一陣風(fēng)過
我們都互相致意,但沒有人聽懂我們的言語。
你有你的銅枝鐵干
像刀、像劍,也像戟;
我有我紅碩的花朵
像沉重的嘆息,又像英勇的火炬。
我們分擔(dān)寒潮、風(fēng)雷、霹靂;
我們共享霧靄、流嵐、虹霓。
仿佛永遠(yuǎn)分離,卻又終身相依。
這才是偉大的愛情,堅貞就在這里:
愛——不僅愛你偉岸的身軀,也愛你堅持的位置,足下的土地。
【詩歌賞析】
《致橡樹》,是她的一首優(yōu)美、深沉的抒情詩。詩人別具一格地選擇了“木棉”與“橡樹”兩個中心意象,將細(xì)膩委婉而又深沉剛勁的感情蘊在新穎生動的意象之中。它所表達(dá)的愛,不僅是純真的、炙熱的、而且是高尚的,偉大的。它象一支古老而又清新的歌曲,撥動著人們的心弦。
詩人以橡樹為對象表達(dá)了愛情的熱烈、誠摯和堅貞。詩中的橡樹不是一個具體的對象,而是詩人理想中的情人象征。因此,這首詩一定程度上不是單純傾訴自己的熱烈愛情,而是要表達(dá)一種愛情的理想和信念,通過親切具體的形象來發(fā)揮,頗有古人托物言志的意味。
首先,橡樹是高大威儀的,有魅力的,有深度的,并且有著豐富的內(nèi)涵——“高枝”和“綠陰”就是一種意指,此處采用了襯托的手法。詩人不愿要附庸的愛情,不愿作趨炎附勢的凌霄花,依附在橡樹的高枝上而沾沾自喜。詩人也不愿要奉獻(xiàn)施舍的愛情,不愿作整日為綠陰鳴唱的小鳥,不愿作一廂情愿的泉源,不愿作盲目支撐橡樹的高大山峰。詩人不愿在這樣的愛情中迷失自己。愛情需要以人格平等、個性獨立、互相尊重傾慕、彼此情投意合為基礎(chǔ)。
詩人要的是那種兩人比肩站立,風(fēng)雨同舟的愛情。詩人將自己比喻為一株木棉,一株在橡樹身旁跟橡樹并排站立的木棉。兩棵樹的根和葉緊緊相連。詩人愛情的執(zhí)著并不比古人“在天愿做比翼鳥,在地愿為連理枝”遜色。橡樹跟木棉靜靜地、堅定的站著,有風(fēng)吹過,擺動一下枝葉,相互致意,便心意相通了。那是他們兩人世界的語言,是心靈的契合,是無言的會意。
兩人就這樣守著,兩棵堅毅的樹,兩個新鮮的生命,兩顆高尚的心。一個像勇敢的衛(wèi)士,每一個枝干都隨時準(zhǔn)備阻擋來自外面的襲擊、保衛(wèi)兩人世界;一個是熱情的生命,開著紅碩的花朵,愿意在他戰(zhàn)斗時為其吶喊助威、照亮前程。他們共同分擔(dān)困難的威脅和挫折的考驗;同樣,他們共享人生的燦爛,大自然的壯美。
詩人要的就是這樣的偉大愛情,有共同的偉岸和高尚,有共鳴的思想和靈魂,扎根于同一塊根基上,同甘共苦、冷暖相依。
詩歌以新奇瑰麗的意象、恰當(dāng)貼切的比喻表達(dá)了詩人心中理想的愛情觀。詩中的比喻和奇特的意象組合都代表了當(dāng)時的詩歌新形式,具有開創(chuàng)性意義。另外,盡管詩歌采用了新奇的意象,但詩的語言并非難懂晦澀,而是具有口語化的特征,新奇中帶著一種清新的靈氣和微妙的暗示,給人以無限的遐想空間。
【名家點評】
浙江大學(xué)人文學(xué)院教授張德明:舒婷代表朦朧詩里溫柔的一面,代表愛與美。《致橡樹》強調(diào)愛情世界中個體精神獨立的重要性,使這首詩代表了那個時代的女性的心聲。
濰坊科技學(xué)院副院長張子泉:此詩運用了抒情主體擬人化這一表現(xiàn)手法。抒寫對象明為橡樹,實為木棉。寫法上又獨辟蹊徑,不直接描繪木棉外貌的秀麗挺拔,而用了一連串精妙的比喻從各個角度反襯木棉的種種品格、信念和抱負(fù),接著從心理和性格上加以刻畫,這樣就從四面八方、里里外外飽滿地表現(xiàn)了木棉對橡樹的愛情。在藝術(shù)表現(xiàn)上,這是把反映式變?yōu)楸憩F(xiàn)式的寫法,顯得更為濃縮、凝練、概括、集中。另外,詩人改造了傳統(tǒng)的賦、比、興的手法,避開了鋪敘,加入了現(xiàn)代詩常用的內(nèi)心獨白方式,更易表達(dá)抒情主體的主觀感受。
課外擴(kuò)展:《致橡樹》賞析
《致橡樹》賞析1
朦朧詩產(chǎn)生于七十年代末八十年代初,一改新詩明白如話的特點,內(nèi)容含蘊雋永它強調(diào)詩人的自我意識,往往借助象征比喻錯覺幻覺等手法,變詩的單一形象為多層次的意象迭加,給詩蒙上了一層朦朧的色彩,給人以獨特的審美感受代表詩人有舒婷北島顧城等。
舒婷的詩,構(gòu)思新穎,富有濃郁的抒情色彩;語言精美,具有鮮明的個人風(fēng)格致橡樹是她的一首優(yōu)美深沉的抒情詩它所表達(dá)的愛,不僅是純真的炙熱的,而且是高尚的,偉大的它象一支古老而又清新的歌曲,撥動著人們的心弦。
這首詩主要運用了象征的表現(xiàn)手法,運用了比喻排比對偶反復(fù)對比等修辭手法詩人表達(dá)的愛情觀與傳統(tǒng)的愛情觀的最大的區(qū)別在于,作為愛的雙方必須保持人格的獨立與平等,尤其作為女性更應(yīng)強調(diào)自身的尊嚴(yán)與價值,而不能成為男性的附庸這其實是新時代覺醒了的女性所發(fā)出的吶喊。
致橡樹熱情而坦城地歌唱了詩人的人格理想,比肩而立,各自以獨立的姿態(tài)深情相對的橡樹和木棉,是我國愛情詩中一組品格嶄新的象征形象這組形象的樹立,完美地體現(xiàn)了富于人文精神的現(xiàn)代性愛品格:真誠高尚的互愛應(yīng)以不舍棄各自獨立的位置與人格為前提這是新時代的人格在性愛觀念上對前輩的大跨度的超越這種超越出自向來處于仰視攀附地位的女性更為難能可貴詩歌對愛情理想的歌唱高揚,樹立在極有思想含量極有力度的否定之上真正的愛情應(yīng)該熱愛雙方的人品橡樹的形象象征著剛硬的男性之美,而有著紅碩的花朵的木棉顯然體現(xiàn)著具有新的審美氣質(zhì)的女性人格,她脫棄了舊式女性纖柔嫵媚的秉性,而充溢著豐盈剛健的生命氣息,這正與詩人所歌詠的女性獨立自重的人格理想互為表里。
在藝術(shù)表現(xiàn)上,詩歌采用了內(nèi)心獨白的抒情方式,便于坦誠開朗地直抒詩人的心靈世界;同時,以整體象征的手法構(gòu)造意象(全詩以橡樹木棉的整體形象對應(yīng)地象征愛情雙方的獨立人格和真摯愛情),使得哲理性很強的思想意念得以在親切可感的形象中生發(fā)詩化,因而這首富于理性氣質(zhì)的詩卻使人感覺不到任何說教意味,而只是被其中豐美動人的形象所征服 詩歌從橡樹與木棉的意象構(gòu)成中合理地引申出對人與人之間相互同情相互理解相互信任,同時又以平等的地位各自獨立這種道德理想。
詩歌中有肯定與否定,對偶與排比,長短句的交錯使用,使語言靈活多變有兩行相對,隔行相對,正對反對工對寬對,使詩歌錯落有致,顯出對稱美同時也使詩歌的語言凝練鮮明優(yōu)美和諧自然富有節(jié)奏感詩歌的形式美恰好與內(nèi)質(zhì)美相結(jié)合,使致橡樹閃爍著迷人的藝術(shù)光彩。
《致橡樹》賞析2
《致橡樹》是一首優(yōu)美、深沉的抒情詩。詩歌中抒情主人公化作一株木棉,以橡樹為對象,采用內(nèi)心獨白的抒情方式,坦誠、開朗地傾訴了自己愛情的熱烈、誠摯和堅貞,表達(dá)了愛的理想和信念。全詩感情色彩強烈,又具有清醒的理性思考,蘊含著豐富的社會內(nèi)涵,耐人咀嚼,令人回味。
全詩分為兩個部分。第一部分否定傳統(tǒng)的愛情觀。詩歌借用一系列自然物進(jìn)行象征類比,對攀附(“凌霄花”)和單方面奉獻(xiàn)(“險峰”)這兩種以一方的壓抑、萎縮和犧牲為愛的前提的愛情觀,作了深刻的否定。詩人從現(xiàn)代女性覺醒意識出發(fā),利用詩中的意象,使自己爭取女性尊嚴(yán)、獨立地位、人格價值的決心躍然紙上。第二部分正面抒寫理想的愛情觀。強調(diào)這種愛必須有獨立的、與對方同等的地位和人格;這種愛,有堅實的根基和感情的的交流;這種愛允許保持自己獨立的個性;這種愛能同甘共苦,終身相依。這種富于人文精神的現(xiàn)代愛情觀顯示了詩人對新型愛情觀和人生價值的向往與追求。
詩歌以整體象征的手法構(gòu)造意象,以橡樹、木棉的整體形象對應(yīng)地象征愛情雙方的獨立人格和真摯愛情,一方面使得哲理性很強的思想、意念得以在親切可感的形象中生發(fā)、詩化;另一方面使作品的題旨不局限于愛情的視野,從橡樹與木棉的意象構(gòu)成中同樣可以合理地引申出人與人之間相互同情、相互理解、相互信任,同時又以平等的地位各自獨立這種道德理想。
詩歌大量采用整齊勻稱的語言形式,它們在字、音、義上嚴(yán)格對應(yīng),在行上寬泛對應(yīng)。既有古典詩歌的整齊劃一,又有新詩的自由奔放,表現(xiàn)了詩人既繼承傳統(tǒng)又不拘泥于傳統(tǒng)的詩風(fēng)。
舒婷,原名龔佩瑜,1952年出生于福州石碼鎮(zhèn)。1969年下鄉(xiāng)插隊,1972年返城當(dāng)工人。1979年開始發(fā)表詩歌作品。1980年調(diào)至福建省文聯(lián)從事專業(yè)寫作。主要詩集有《雙桅船》、《會唱歌的鳶尾花》、《始祖鳥》等。
舒婷對詩進(jìn)行了大膽的探索,通過感覺聯(lián)想創(chuàng)造出獨特的時空體驗。她讓你聽到“旋律”的色彩,看到音符的流動。她巧妙地使用“通感”,讓詩更富有含義,也更富有個性。《致橡樹》是舒婷詩歌的代表作品。
可以說,《致橡樹》是舒婷愛的宣言,也是她對愛的最好詮釋。
在這首詩里,詩人告訴我們,愛是平等的。“我必須是你近旁的一株木棉,作為樹的形象和你站在一起”。而不是“攀援的凌霄花”,借對方的“高枝炫耀自己”;也不是“癡情的鳥兒”,為對方“重復(fù)單純的歌曲”;也不像“泉源”,常年給對方“送來清涼的慰藉”;更不像“險峰”,增加對方的“高度”,襯托對方的“威儀”。因為這些都是不對等的愛。
詩人告訴我們,愛是誠摯的、堅貞的。“我們分擔(dān)寒潮、風(fēng)雷、霹靂;我們共享霧藹、流嵐、虹霓”。
《致橡樹》賞析3
中國人的夫妻關(guān)系,大概進(jìn)入父系社會便進(jìn)入“妻以夫貴”和“青藤纏樹”狀態(tài)。在古老的生產(chǎn)力低下的男耕女織時代,由于天生的身體條件的差異,導(dǎo)致了男人們占據(jù)了家庭乃至社會的主導(dǎo)地位,女人們的主要職責(zé)便是打理家務(wù),相夫教子。那樣老舊的時代,女士們對這樣的地位只有麻木地默認(rèn)順從,即使偶有質(zhì)疑或些許反叛也一定會被定為大逆不道。
時光的腳步走進(jìn)二十世紀(jì),東西方文化的逐步交融碰撞,使得一些進(jìn)步人士開始思考和質(zhì)疑,于是有一些女子大膽拋掉男人強加給自己的裹腳布,再也不愿做男人的依附,勇敢地走進(jìn)社會,和男子們一起承擔(dān)社會各項活動。特別是新中國成立后,偉人以及他所領(lǐng)導(dǎo)的共產(chǎn)黨大力提倡解放婦女,男女平等,更使得廣大婦女從只能是相夫教子的無知婦孺和供達(dá)官貴人觀賞的藝術(shù)玩物到主宰社會的中堅力量,從而使她們的社會地位家庭地位都發(fā)生了根本性的變化,廣大婦女揚眉吐氣,終于可以和男人們平分秋色,各撐半邊天了。
然而,數(shù)千年封建文化的影響是根深蒂固的,廣大婦女雖然在政治地位上獲得了解放,但思想深處那種對男人的依賴是不可能徹底根除的,即使是在今天,依然有很多婦女的心中懷揣著“學(xué)得好不如嫁得好”的糊涂理念,把美好的未來寄托在自己的另一半身上。而舒婷在《致橡樹》中卻用獨具的慧眼和女性特有的敏感對這種男女關(guān)系進(jìn)行了徹底的否定。她以為,男女之間(戀愛之中的,我以為也應(yīng)該包括婚姻家庭之中的男女)應(yīng)該各自相對獨立,比肩而立,而不該像凌霄花那樣攀援別人炫耀自己;也不該像對綠茵不停歌唱的小鳥和常年送來清涼慰藉的泉源那樣一廂情愿,也不該以犧牲自我為代價,做增加別人高度的險峰,來換取一份可憐的愛情。因為今天的女性早已不是昔日的那種弱不禁風(fēng)小腳女人。我們應(yīng)該和男人一樣比肩而立,你是一顆高大挺拔的橡樹,我就該是一株冠紅如血的木棉,你有你“像刀像劍又像戟”的“銅枝鐵干”,我有我的“像沉重的嘆息,又像英勇的火炬”般的“紅碩的花朵”,我們都該有自己獨特的魅力,用自己各自的能力一同去“分擔(dān)寒潮、風(fēng)雷、霹靂;共享霧靄、流嵐、虹霓。”愛情需要人格平等、個性獨立、互相尊重傾慕、彼此情投意合,并且“不僅愛你偉岸的身軀,也愛你堅持的位置,足下的土地。”“這才是偉大的愛情”。
無疑,橡樹象征著具有陽剛之美的男性,他不僅偉岸高大挺拔,還要堅強堅韌,頂天立地的撐起男子漢那片天地;而與他比肩而立的木棉樹則代表著新時代的`女性,那紅碩的花朵不僅具有女性的艷麗和柔美,更像一支巨大的火炬,熱烈奔放,活力四射。
朦朧詩,多數(shù)我都讀不懂,當(dāng)然這該怪我才疏學(xué)淺,但舒婷的這首《致橡樹》我不但讀懂了,而且也很喜歡。朦朧詩是否都那么朦朧我不敢妄自揣摩,但這首朦朧詩的意象卻是那樣的鮮明,將橡樹和木棉樹以人格化,來表達(dá)作者心中的理想化的人格,這樣的朦朧詩更容易讓大眾接受和喜愛,否則朦朧得大家都不知道說什么寫出來還有什么意義呢?
另外,關(guān)于戀愛和婚姻中的男女關(guān)系我還想說一點題外話,傳統(tǒng)的“青藤纏樹”、“夫唱婦隨”這種男尊女卑固然對廣大女性不公,但矯枉過正似乎也與我們的社會、我們?nèi)祟惖奈磥頉]有什么好處。試想,女尊男卑了,女人失去了溫柔嬌美的本色,變得比男人更陽剛了,這世界還有男人了么?因此我覺得既要確立男女地位的平等,又要承認(rèn)男女身體條件的不同而導(dǎo)致的分工不同,各自把自己承擔(dān)的那份角色扮好,家庭也和諧了,社會也和諧了。
前蘇聯(lián)作家高爾基這樣贊美女性:“沒有陽光,花不茂盛,沒有愛情,就沒有幸福;沒有婦女,就沒有愛;沒有母親,就沒有詩人,也沒有英雄。”這世界正是有了女人的柔美和男人的陽剛才有了偉大的愛情,所以無論男人還是女人,在保證地位平等的情況下,請不要丟失你特有的性別美。
《致橡樹》賞析4
舒婷發(fā)表《致橡樹》以后四年,又有《神女峰》面世。《致橡樹》通過“木棉”對“橡樹”的傾訴,表現(xiàn)了對獨立平等、既尊重對方存在又珍惜自身價值的愛情觀念的呼喚。而《神女峰》則更多地表現(xiàn)出對愛情婚姻中“正統(tǒng)”道德的反思與批判。
詩歌由巫山神女峰觸發(fā)的靈魂驚悸寫起。神女峰凝結(jié)著許多內(nèi)涵不同的愛情故事,而這首詩主要取意于宋玉的《高唐賦》和《神女峰》。兩賦寫楚懷王夢中親幸了巫山神女,神女便樹立了永遠(yuǎn)忠貞于他的志節(jié)。懷王死后,他的兒子襄王和宋玉游巫山,神女雖一度對宋玉萌生愛意,又被襄王苦苦追求,卻終于理性戰(zhàn)勝情欲,毅然表示要永遠(yuǎn)忠于懷王,不再與別人戀愛。沿著這一邏輯,民間傳說又補充了神女日夜凝望懷王,日久化為石柱,成了人們?nèi)f世景仰的偶像等內(nèi)容。于是,神女峰便成了不嫁二男、貞節(jié)重于生命的文化標(biāo)本。
詩歌一開始就展現(xiàn)的意向是;:船到神女峰前,游客們向石像揮舞起各色手帕,對這一偶像狂熱的崇敬,表現(xiàn)出在傳統(tǒng)道德的強大磁場中,人們思維習(xí)慣和感情趨項的頑固慣性,然而覺悟者還是有的,她收回?fù)]舞的手臂,捂住眼睛搽拭淚水——她分明覺察了神女偶像的可悲性。人們離去后,她繼續(xù)苦苦思索:那么多女人總是通過苦守貞潔來追求一種道德價值的實現(xiàn),她們熱衷于把美麗的夢想安排在一條可怕道路的盡頭。她們的悲慘充斥著社會生活和神話故事,以致悲劇“代代相傳”,被鑄造成道德楷模,被鋪設(shè)成文化傳統(tǒng)。多么可悲。
“但是,心/真能變成石頭嗎?”這是困惑,更是質(zhì)疑:那神女,那許多的婦女,本來有著鮮活的生命和正常的需求,怎么能甘心變成石頭呢?她們?yōu)橹粋€沒有價值的期待,錯過許多俯拾即是、本該屬于自己的幸福機遇。多么荒謬。
下文的“金光菊”和“女貞子”是巫峽中的常見植物,它們聚湊成迎船而來的“洪流”。它們生機蓬勃,自由活潑,體現(xiàn)著生命屬于自己,應(yīng)由自己支配的哲理,啟發(fā)人們拋棄那為“規(guī)范”而生活的舊的倫理枷鎖。
最后兩句,指出“神女”們?yōu)榱艘环N道德虛榮,在寂寞痛苦中掙扎,甘做一個毫無意義的展覽品,實在不值得,不如步入世俗生活,向心愛的人傾訴心聲,宣泄委屈,這才是幸福。詩人吟詠至此,已把貞節(jié)觀這副壓抑婦女幾千年的沉重的十字架徹底掀翻、打碎,收到鏟除夢魘、大快人心的效果。
《神女峰》的藝術(shù)特色首先表現(xiàn)在觀察角度的新奇和剪裁生活的精當(dāng)。對于一個困擾人們幾千年的老問題,詩人讓一個自然奇景和文化勝跡來承載,可謂獨具法眼、另辟蹊徑。而問題的展現(xiàn),又是憑借游船上一個剎那間的生活片段。詩人一按靈感快門,便攝取了巨大的時空,使一瞬間的情景,回蕩著一串千年浩嘆,映照出舊道德的黯淡與新道德的閃光。
其次是善于把具有鮮明反差的意象組合在一起,如眾人狂熱的歡呼與一人憂傷的思索,對遠(yuǎn)天夢想的眺望與對眼前幸福的錯過,懸崖上可笑的千年展覽與俯在愛人肩頭上痛哭的酣暢淋漓。這種組合,使形象更加鮮明,更能突出問題的悲哀與沉重。
另外,詩人的映襯手法與象征手法也是很出色的。衣裙在風(fēng)中飄動,既是以動襯靜,突現(xiàn)思索者雕塑一般的佇立,又是以動襯動,暗示她心靈的激烈顫抖。“浪濤高一聲低一聲”,象征著悲劇故事的“代代相傳”。而“金光菊與女貞子的洪流”既映襯貞節(jié)主義的陳陋,又象征著新道德的覺醒。這些手法的運用,增強了詩歌的藝術(shù)感染力。
讀完這首詩,感到詩人對中華文化中的一個千年痼疾思索得那樣深沉,針砭得那樣中肯。它象一支憂傷而又悠揚的調(diào)子,能洗滌人的心靈,激發(fā)人的頓悟,并為道德重塑提供了一個驚世駭俗的創(chuàng)意!
舒婷《致橡樹》賞析
《致橡樹》,是舒婷的一首優(yōu)美、深沉的抒情詩。以下是小編帶來的舒婷《致橡樹》賞析,希望對你有幫助。
《致橡樹》賞析
舒婷,原名龔佩瑜,1952年出生,福建省泉州人,當(dāng)代女詩人。1969年下鄉(xiāng)插隊,1972年返城當(dāng)工人。1971年開始寫詩,1979年開始發(fā)表詩歌作品,1980年至福建省文聯(lián)工作,從事專業(yè)寫作。主要著作有詩集《雙桅船》、《會唱歌的鳶尾花》、《始祖鳥》,散文集《心煙》等。
舒婷是朦朧詩派的代表作家之一。她的詩注重自我表現(xiàn),追求心靈的自由,詩作貫穿著以個性和人道主義為核心的人生憂患意識和社會批判意識,表達(dá)了對現(xiàn)代社會人的處境的關(guān)懷。她的詩富于想象,而且刻意有新的創(chuàng)造,能在一些常常被人漠視的常規(guī)現(xiàn)象中發(fā)現(xiàn)尖銳深刻的詩化哲理,在藝術(shù)表現(xiàn)上往往采用暗示、局部或整體象征的手法,注重詩歌意象的組合,由意象群構(gòu)成整體性的詩歌象征結(jié)構(gòu),給讀者留下了廣闊的想象、闡述的余地,從而給詩歌帶來了朦朧美、含蓄美、彈性美。
本詩選自《詩刊》1979年第4期。
我如果愛你——
絕不像攀援的凌霄花[1],
借你的高枝炫耀自己;
我如果愛你——
絕不學(xué)癡情的鳥兒,
為綠蔭重復(fù)單調(diào)的歌曲;
也不止像泉源,
常年送來清涼的慰籍;
也不止像險峰,增加你的高度,襯托你的威儀。
甚至日光。
甚至春雨。
不,這些都還不夠!
我必須是你近旁的一株木棉[2],
做為樹的形象和你站在一起。
根,緊握在地下,
葉,相觸在云里。
每一陣風(fēng)過,
我們都互相致意,
但沒有人
聽懂我們的言語。
你有你的銅枝鐵干,
像刀,像劍,
也像戟,
我有我的紅碩花朵,
像沉重的嘆息,
又像英勇的火炬。
我們分擔(dān)寒潮、風(fēng)雷、霹靂;
我們共享霧靄流嵐、虹霓[3],
仿佛永遠(yuǎn)分離,
卻又終身相依。
這才是偉大的愛情,
堅貞就在這里:
不僅愛你偉岸的身軀,
也愛你堅持的位置,腳下的土地。
【注釋】
[1]凌霄花:又名“紫葳”,木本蔓生,莖攀援他物而高升,高可數(shù)丈。夏秋開花,橙紅色。
[2]木棉:常綠喬木,產(chǎn)于熱帶,高可數(shù)丈。
[3]虹霓:雨后空中出現(xiàn)的彩色圓弧,有七種顏色。這種圓弧常同時出現(xiàn)兩個。紅色在外,紫色在內(nèi),顏色鮮艷的叫“虹”;紅色在內(nèi),紫色在外,顏色較淡的叫“霓”。
【賞析】
《致橡樹》是一首優(yōu)美、深沉的抒情詩。詩歌中抒情主人公化作一株木棉,以橡樹為對象,采用內(nèi)心獨白的抒情方式,坦誠、開朗地傾訴了自己愛情的熱烈、誠摯和堅貞,表達(dá)了愛的理想和信念。全詩感情色彩強烈,又具有清醒的理性思考,蘊含著豐富的社會內(nèi)涵,耐人咀嚼,令人回味。
全詩分為兩個部分。第一部分否定傳統(tǒng)的愛情觀。詩歌借用一系列自然物進(jìn)行象征類比,對攀附(“凌霄花”)和單方面奉獻(xiàn)(“險峰”)這兩種以一方的壓抑、萎縮和犧牲為愛的前提的愛情觀,作了深刻的'否定。詩人從現(xiàn)代女性覺醒意識出發(fā),利用詩中的意象,使自己爭取女性尊嚴(yán)、獨立地位、人格價值的決心躍然紙上。第二部分正面抒寫理想的愛情觀。強調(diào)這種愛必須有獨立的、與對方同等的地位和人格;這種愛,有堅實的根基和感情的的交流;這種愛允許保持自己獨立的個性;這種愛能同甘共苦,終身相依。這種富于人文精神的現(xiàn)代愛情觀顯示了詩人對新型愛情觀和人生價值的向往與追求。
詩歌以整體象征的手法構(gòu)造意象,以橡樹、木棉的整體形象對應(yīng)地象征愛情雙方的獨立人格和真摯愛情,一方面使得哲理性很強的思想、意念得以在親切可感的形象中生發(fā)、詩化;另一方面使作品的題旨不局限于愛情的視野,從橡樹與木棉的意象構(gòu)成中同樣可以合理地引申出人與人之間相互同情、相互理解、相互信任,同時又以平等的地位各自獨立這種道德理想。
詩歌大量采用整齊勻稱的語言形式,它們在字、音、義上嚴(yán)格對應(yīng),在行上寬泛對應(yīng)。既有古典詩歌的整齊劃一,又有新詩的自由奔放,表現(xiàn)了詩人既繼承傳統(tǒng)又不拘泥于傳統(tǒng)的詩風(fēng)。
《白頭吟》原文及賞析
導(dǎo)語:愿得一人心,白首不分離,是所有女子對于愛情的期盼,卓文君創(chuàng)作的《白頭吟》,正是表達(dá)如此主題。下面是《白頭吟》原文及賞析,歡迎參考!
白頭吟
原文:
皚如山上雪,皎若云間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭。
躞蹀御溝上,溝水東西流。
凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼。
愿得一心人,白頭不相離。(一心人 一作:一人心;白頭 一作:白首)
竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!
男兒重意氣,何用錢刀為!
譯文
愛情應(yīng)該像山上的雪一般純潔,像云間月亮一樣光明。
聽說你懷有二心,所以來與你決裂。
今日猶如最后的聚會,明日便將分手溝頭。
我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,一去不返。
當(dāng)初我毅然離家隨君遠(yuǎn)去,就不像一般女孩凄凄啼哭。
滿以為嫁了一個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠(yuǎn)幸福了。
男女情投意合就像釣竿那樣輕細(xì)柔長,魚兒那樣活波可愛。
男子應(yīng)當(dāng)以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償?shù)摹?/p>
注釋
①皚、皎:都是白。
②兩意:就是二心(和下文“一心”相對),指情變。
③決:別。④斗:盛酒的器具。這兩句是說今天置酒作最后的聚會,明早溝邊分手。
⑤躞蹀:(xiè dié)小步行走貌。御溝:流經(jīng)御苑或環(huán)繞宮墻的溝。東西流,即東流。“東西”是偏義復(fù)詞。這里偏用東字的意義。以上二句是設(shè)想別后在溝邊獨行,過去的愛情生活將如溝水東流,一去不返。
⑥這句話連下兩句是說嫁女不須啼哭,只要嫁得“一心人”,白頭到老,別和我一樣,那就好了。
⑦竹竿:指釣竿。裊裊:動搖貌。
⑧簁簁(音篩):形容魚尾象濡濕的羽毛。在中國歌謠里釣魚是男女求偶的象征隱語。這里用隱語表示男女相愛的幸福。
⑨意氣:這里指感情、恩義。錢刀:古時的`錢有鑄成馬刀形的,叫做刀錢。所以錢又稱為錢刀。
賞析
晉人葛洪《西京雜記》載:“司馬相如將聘茂陵人女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止。”但《宋書·樂志》言《白頭吟》等“并漢世街陌謠謳”,即民歌。《玉臺新詠》載此詩,題作《皚如山上雪》,則連題目亦與卓氏無關(guān)了。《西京雜記》乃小說家言,且相如、文君關(guān)系亦未嘗至此,故云文君作,顯系附會。此詩當(dāng)屬民歌,以女子口吻寫其因見棄于用情不專的丈夫而表示出的決絕之辭。 首二句是一篇起興,言男女愛情應(yīng)該是純潔無瑕的,猶如高山的白雪那樣一塵不染;應(yīng)該是光明永恒的,好似云間的月亮皎皎長在。這不僅是一般人情物理的美好象征,也當(dāng)是女主人公與其丈夫當(dāng)初信誓旦旦的見證吧。誠如清人王堯衢云:“如雪之潔,如月之明,喻昔日信誓之明也。”(《古詩合解》)但也有解為“以‘山上雪’,‘云間月’之易消易蔽,比起有兩意人。”(張玉谷《古詩賞析》)意亦可通。細(xì)玩詩意,解為反面起興,欲抑先揚,似更覺有味。故“聞君”二句突轉(zhuǎn):既然你對我的愛情已摻上雜質(zhì),既然你已心懷二心而不專一持恒,所以我特來同你告別分手,永遠(yuǎn)斷絕我們的關(guān)系。“有兩意”,既與首二句“雪”“月”相乖,構(gòu)成轉(zhuǎn)折,又與下文“一心人”相反,形成對比,前后照應(yīng)自然,而譴責(zé)之意亦彰,揭示出全詩的決絕之旨。“今日”四句,承上正面寫決絕之辭:今天喝杯訣別酒,是我們最后一次聚會,明晨就將在御溝(環(huán)繞宮墻的水渠)旁邊徘徊(躞蹀)分手,就像御溝中的流水一樣分道揚鑣了。“東西流”以渠水分岔而流喻各奔東西;或解作偏義復(fù)詞,形容愛情如溝水東流,一去不復(fù)返了,義亦可通。
“凄凄”四句忽一筆宕開,言一般女子出嫁,總是悲傷而又悲傷地啼哭,其實這是大可不必的;只要嫁得一個情意專一的男子,白頭偕老,永不分離,就算很幸福了。言外之意,自己今日遭到遺棄才最堪凄慘悲傷,這是初嫁女子無法體會到的滋味。作者泛言他人而暗含自己,辭意婉約而又見頓挫;已臨決絕而猶望男方轉(zhuǎn)變,感情沉痛而不失溫厚。誠如清人張玉谷所評:“凄凄四句,脫節(jié)暗轉(zhuǎn),蓋終冀其變兩意為一心而白頭相守也。妙在從人家嫁娶時凄凄啼哭,憑空指點一婦人同有之愿,不著已身說,而己身在里許。用筆能于占身分中,留得勾留之意,最為靈警。”(《古詩賞析》)堪稱深得詩旨。
結(jié)尾四句,復(fù)用兩喻,說明愛情應(yīng)以雙方意氣相投為基礎(chǔ),若靠金錢關(guān)系,則終難持久,點破前文忽有“兩意”的原故。“竹竿”,指釣魚竿;“嫋嫋”,形容柔長而輕輕擺動的樣子;“簁簁”(shāi)即“漇漇”的假借字,形容魚尾像沾濕的羽毛。“錢刀”,即古代刀形錢幣,此處泛指金錢。以魚竿的柔長輕盈擺動和魚尾的滋潤鮮活,比喻男女求偶,兩情歡洽。《詩經(jīng)》這類比興較多,如《衛(wèi)風(fēng)·竹竿》:“籊籊竹竿,以釣于淇;豈不爾思,遠(yuǎn)莫致之。”《毛傳》:“釣以得魚,如婦人待禮以成為室家。”但此處聯(lián)下文之意,似又隱含愛情若不以意氣(義)相知,僅以香餌誘魚上鉤,恰似只靠金錢引誘,那愛情是靠不住的。故清人朱嘉微評曰:“何以得魚?須芳其餌。若一心人意氣自合,何須芳餌為!”(《樂府廣序》)結(jié)句點破男子“有兩意”是因為金錢關(guān)系。但究竟是他利用金錢為誘餌去另圖新歡呢?還是那位“新歡”家資頗富,致使這位男子貪圖富貴而厭棄糟糠呢?這只有留給讀者去猜想了。
這首詩塑造了一位個性鮮明的棄婦形象,不僅反映了封建社會婦女的婚姻悲劇,而且著力歌頌了女主人公對于愛情的高尚態(tài)度和她的美好情操。她重視情義,鄙夷金錢;要求專一,反對“兩意”。當(dāng)她了解到丈夫感情不專之后,既沒有絲毫的委曲求全,也沒有瘋狂的詛咒和軟弱的悲哀,表現(xiàn)出了婦女自身的人格尊嚴(yán)。她是把痛苦埋在心底,冷靜而溫和地和負(fù)心丈夫置酒告別,氣度何等閑靜,胸襟何等開闊!雖然她對舊情不無留念和幻想,但更多的卻是深沉的人生反思。因此,她較之古詩中一般的棄婦形象又迥然不同,顯示出“這一個”的個性。
全詩多用比興和對偶,雪、月、溝水、竹竿、魚尾等喻象鮮明生動而又耐人尋味。【第1句】:【第2句】:【第5句】:【第6句】:【第13句】:十四等句皆工對而又自然。此外四句一解,每解換韻,而詩意亦隨之頓挫,聲情與辭情達(dá)到完美的統(tǒng)一。
清明夜古詩原文及賞析
白居易是是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。以下是小編整理的清明夜古詩原文及賞析,希望對你有幫助。
清明夜
唐·白居易
好風(fēng)朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。
獨繞回廊行復(fù)歌,遙聽弦管暗看花。
【白話譯文】
清明節(jié)夜晚時,清風(fēng)習(xí)習(xí),月夜朦朧,用碧玉做成的欄桿和用紅色的磚砌成的墻是刺史的府宅。獨自步行在回旋的走廊中唱歌,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的聽到弦聲,默默的'欣賞花。
【作品賞析】
第一句,“好風(fēng)朧月清明夜”,描寫出詩人所處的環(huán)境是宜人的,月色是朦朧的,美好的月色使詩人迷醉于清明之夜,對環(huán)境的交待襯托出了詩人對美景的愛惜,也表現(xiàn)了詩人的閑適之情。
第二句,“碧砌紅軒刺史家”,在微風(fēng)拂過的月色朦朧的清明之夜,詩人處在碧玉欄桿和紅磚墻下的府邸里。詩人用“碧和紅”字顯示了自己愉悅的內(nèi)心,在夜晚所望之處全是一些美好的色彩,以及精雕細(xì)琢的建筑,喜笑開顏,好不爽朗。
第三句,“獨繞回廊行復(fù)歌”,則寫了詩人獨自踱步在回旋的走廊中歌唱。詩人處在如此清明之夜迷人的月色中,喜上心頭,開懷歌唱,在回廊里唱著歌抒發(fā)著內(nèi)心愉悅的情懷。
第四句,“遙聽弦管暗看花”,交待出詩人思緒飄向了遠(yuǎn)方,恰又聽到了遠(yuǎn)方的管弦之聲,于是詩人安靜下來認(rèn)真傾聽著弦聲,自是不休閑。從另一方面,“遙聽”和“暗看”卻也寫出了詩人對現(xiàn)實的關(guān)注。
整首詩妙在未寫清明之夜的清冷,卻有它的自成一格,雖有清明,卻意在紙外,寫出懷春少女的幽情,一句“又是清明過了”,別有韻味,此詩取材,構(gòu)思都別具一格;此詩也展現(xiàn)了詩人留戀美景,深恐春天將去的微妙心理,但無一字直抒胸懷,而詩人惜春之意無疑自顯。
【點評】
《清明夜》是白居易的一首清明日外出踏青游玩的習(xí)俗。在古代,踏青又稱“尋春”、“春禊”,晉代已盛。
清明時節(jié)也是人們春游的大好時光,在春光明媚的清明前后,盡情地親近自然,到郊外踏青游玩,這是清明節(jié)俗的另一項重要活動。目前普遍認(rèn)為,這一項清明節(jié)俗是繼承了形成于春秋末期的三月上巳節(jié)傳統(tǒng)。
上巳節(jié)的一項重要內(nèi)容便是男女青年到野外踏青,自由擇偶。但這首詩妙在未寫清明的清冷。有它的自成一格,雖有清明,卻意在紙外,寫出懷春少女的幽情,一句“又是清明過了”,不禁讓人要笑問:“可是愁嫁?”